Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хранитель Мечей. Одиночество мага. Том 1
Шрифт:

После одного дня пути на юг отряд свернул обратно на запад, и последние сомнения исчезли. Главарь скамаров отказывался даже говорить о том, чтобы дать эльфийкам провожатых и довести до обжитых мест.

«Иди с восхода до полудня...» – невольно подумал Фесс, когда точно в назначенное время за барханами впереди поднялись ступенчатые пирамидальные башни – наполовину разрушенные, стены словно изгрызены громадными зубами. Они поднимались медленно, и горячий ветер тонко и злобно выл, с разгона натыкаясь на острые, точно сломанный клык, вершины.

– Вот оно... – проговорил, останавливаясь рядом с некромантом, главарь разбойников. – Золота, камушков –

сколько хочешь, хоть лопатой греби. Никакой тебе стражи. Вот только... те, кому под землёй лежать положено... Стеречь их это дело поставили, что ли? Вместо живых, которым и жратву подавай, и деньгу, и бабу...

– Тогда стоп, – скомандовал Фесс, посылая коня вперёд. – Смотри, чтобы с этого бархана – никто, ни-ни, а то сам у меня стражем здешнего золота сделается.

Дважды повторять ему не пришлось.

Конь ступал осторожно, гнул шею, косил на седока большим глазом, словно просил повернуть назад. Фесс явственно ощущал страх животного, непонятно только было, чего он так боится, – сам некромант не чувствовал ничего подозрительного. Впрочем, он часто, как выяснялось, ничего не чувствовал. Плохо, когда нельзя доверять собственному чутью.

На гребне ближайшей к некрополю песчаной волны он остановился. Отсюда можно было разглядеть могильник во всех подробностях.

...Древние стены вырастали прямо из жёлтого песка, словно скалы, вздымавшиеся из морской пены. Пирамиды, пирамиды, пирамиды, простые и ступенчатые, трёх– и четырёхгранные, низкие, повыше и совсем высокие. Все в той или иной степени разрушены. Иные лишились только вершин, иные – стёрты чуть ли не до основания. Острые края изломов уже успел сгладить ветер, гоняющий по пустыне песчаные тучи. Песок заполнил промежутки, длинные золотые языки жадно тянулись к проломам, словно песку мало было своего абсолютного господства вокруг. И чувствовалось, что он не успокоится, пока под его волнами не скроется последний камень, уложенный здесь руками людей.

За чертой пирамид Фессу виделось скопление приземистых, приплюснутых строений с узкими чёрными щелями входов. Меж расплывшихся, местами обрушенных стен на занесённых песком постаментах высились статуи, какие-то получеловеческие, полузвериные фигуры, деталей издалека было не разглядеть.

Сказать, что здесь «пахло смертью», – значило не сказать ничего. Здесь смердело, здесь разило ею, здесь всё возведено было только ради смерти, для её прославления и в великом страхе перед нею, как будто владычица Серых Пределов, точно бандит с большой дороги, удовлетворится выкупом и не посягнёт на жизнь обираемых...

Над подобной надеждой даже смеяться было глупо.

Фесс неподвижно застыл на песчаном гребне, сам превратившись в часть этой мёртвой пустыни, и ветер, срывая песчаные стрелы с ярко-жёлтого гребня, сердито швырялся ими в плащ некроманта. Жар, словно невидимый дракон, впился в тело, жадно высасывая влагу, – Фесс не шевелился. Прежде чем он полезет в могильник, тем более такой древний, он сам должен как бы сделаться частью этого кладбища, уловить его отзвуки, почувствовать скрытое там, всё это прежде, чем не то что пускать в ход заклятья, но и сделать один-единственный шаг за невидимую, но чётко ощущаемую им границу. Хватит с него «чрезвычайных происшествий», подобных дренданнскому... аккуратнее надо работать, аккуратнее – подобно тому, как возле того чёрного обелиска. Хочется верить, что раненый салладорец не успел подать весть своим.

Так и только так.

Жёлтые струйки песка, бьющиеся в плащ некроманта.

Ветер, с упорством самой смерти грызущий изломанные неведомыми гигантами пирамиды. Какое тут всё... пустое. Лишённое магии жизни. Тут, конечно, есть живые существа, но они... они словно бледные тени, отбрасываемые облаками в лунную ночь. Оболочки, скользящие по самой грани тумана. Зыбкие и наполовину бесплотные.

...Он не услышал её шагов. Эльфийки умеют ходить бесшумно даже по пустыне. Не почувствовал он и ауры живого, по-настоящему живого существа.

Агатовые глаза смотрели прямо и требовательно. Одна из тех, кого он пытался спасти в Агранне, – и ведь даже имени её он тогда не знал.

– Ты хочешь идти. – Она не спрашивала, она утверждала.

– Это мой долг. – Фесс постарался, чтобы это прозвучало не слишком выспренне.

– Возьми меня с собой.

– Нет. – Фесс знал, что она попросит.

– Ты не понимаешь. – Она не удивилась. – Я знала Рысь. Ты любишь её... и до сих пор не веришь в её смерть.

И вот теперь он удивился уже по-настоящему.

– Почему ты... зачем сейчас?

– Ты не понял? – Чёрные глаза раскрывались, тьма в них словно бросала вызов беспощадному пламени пустыни. – Ты не понял, зачем ты так настойчиво ищешь... это место? Ты хочешь вернуть её, я знаю. Рысь была моей подругой.

– Откуда ты знаешь... – Горло отказывалось произносить эти слова. – Откуда ты знаешь... обо мне?

– Конечно, ты никому не сказал ни полслова и не скажешь даже под пытками, ты сумеешь умереть до того, как из тебя выжмут это, – кивнула она.

– Постой... мне надо...

– Тебе надо идти в могильник, – кивнула она, одёргивая серую просторную куртку, которую она явно сняла с мертвого салладорца. – Ты пойдёшь туда, а вести тебя будет Рысь. А я помогу. Ах да... некроманты никому не верят, и они очень хотят узнать, откуда я всё это... – Она едва заметно улыбнулась, чуть дрогнули острые кончики ушек. – Если бы задержался в Вечном лесу чуть подольше, узнал бы, как умеют дружить эльфы. Рысь... мы делили души. Я узнала всё в тот миг, когда узнала она. Наверное, потому ты и пришёл спасать нас... Я не права?.. Впрочем, неважно. Дальше в могильник мы пойдём вместе. У меня найдётся, чем отбиваться. – Она откинула полу курточки, Фесс увидел длинный зазубренный кинжал серой стали, явно снятый с кого-то из салладорцев. И когда только успела?..

– Нет. Мне придётся думать не о том, как достичь цели, а как спасти тебя. Хотя бы... во имя Рыси. – Имя не хотело срываться с губ, как будто, произнося его вслух, он и в самом деле сбрасывал полуэльфийку с обрыва.

Тонкие губы дрогнули, словно она собиралась что-то сказать... но вместо слов эльфийка лишь загадочно улыбнулась.

– Тогда я останусь здесь. Но... я приду к тебе, когда потребуется.

Он коротко кивнул. Странная... но разбираться будем, когда он вернётся с этого более чем мёртвого кладбища, как бы смешно ни звучала такая фраза.

Нет, впереди нет ничего, что он мог бы почувствовать отсюда. И он, к сожалению, слишком далеко, чтобы пытаться «навести порядок». Придётся идти вперёд... хотя, конечно, опускаться опять до махания фальчионом не хотелось бы. Фальчион – только для умирающих некромантов, вдруг сама собой придумалась поговорка. Точнее, так должно быть. Некромант не имеет права ненавидеть тех, кого он уничтожает. И так мы пойдём вперёд сейчас. Без гнева и ненависти. Нет смысла ненавидеть костяки. Они уже отжили своё и своё получили. Они уже претерпели кару.

Поделиться с друзьями: