Хранитель - первое задание
Шрифт:
– Ну? Как тебе? – Туфли на коротком каблуке, чёрная мини-юбка и пурпурная рубашка с коротким рукавом, которая…
https://pp.userapi.com/c639524/v639524868/5e93e/ZUXqEUItuiw.jpg
– Сногсшибательно. Непривычно видеть тебя без ушек и хвостов, однако, Курока.
– Ня?
– Ты принципиально не носишь лифчик?
– Он неприятно сковывает меня. А что? – Некомата шагнула вперёд и, положив руки мне на плечи, вплотную приблизилась к моему лицу. – Тебя это смущает ня? Я ведь и трусики бы не надела, если бы не Широне.
– Не то, чтобы это меня смущало… – …скорее мне становится стыдно
– Ня, а ты не хочешь, чтобы на меня смотрели другие мужчины? – Хитро прищурилась она.
– Знаешь, когда другой мужик смотрит на твою девушку, как на красавицу, то это, как по мне, гораздо лучше, чем когда он неотрывно пялится на её грудь. – Я обнял её за талию и прижал к себе так, чтобы лучше рассмотреть её янтарные глаза. – С первыми хоть поговорить по душам можно, а вторые чаще всего ведут себя, как животные.
– Вот как, однако ня... – Она ткнулась нос в нос и прошептала мне на ухо. – Животные порывы и тебе не чужды. – … я почувствовал, что краснею.
– Мда… и я не без грешка… Вот только мне кажется, или тебя это заводит?
– Ня-я, а ты догадливый, Тар.
– Наконец-то по имени зовёшь?
– Не привыкай ня. – Она отодвинулась и перешла к моей левой руке. – Тебе же и самому нравится, когда тебя зовут «хозяин». – Ловкие ручки обхватили мою пятипалую конечность и прижали к ней свою владетельницу.
– От тебя я ещё могу это принять, однако если меня так назовёт, скажем, Акено или, не дай бог, Асия, то я буду этим Неприятно удивлён. Может, зайдём?
– Давай, а то я проголодалась. – Внутри ресторана было уже много занятых столиков, а в соседнем зале, похоже, был в разгаре целый банкет. – Попробую то, что люди называют ня изысканной кухней.– Мы сели за свободный столик и подождали, пока официант не принёс меню.
– Изысканное не значит вкусное, так что советую не возлагать больших надежд.
– М? А в чём же смысл ня?
– В том, что её готовят из продуктов, которые либо дорого стоят, либо редко найдёшь на прилавке обычного магазина. Хмм… но в основном она отличается лишь способами приготовления и подачи.
– М-м-м… – Некомата напряжённо разглядывала бумажку, выбирая из перечня возможных блюд. Я же заприметил пару алкогольных напитков и салатов, ингредиенты которых могли сделать неплохую бодягу при смешивании с крепким напитком. Этому меня Кейн научил, за что ему спасибо, ибо самогон под восемьдесят в сие заведение не завезли. – Пожалуй, возьму это и… это.
Мы сделали заказ и убивали время разговорами, пока через некоторое время нам не принесли заказанное.
– А выглядит красиво.– Курока начала есть палочками большую замаринованную в каком-то там соусе рыбу. – М-м-м, довольно вкусно, хотя чего-то не хватает. – Я ел бараний стейк, используя вилку и… вилку.
При попытке использовать нож я едва не разрезал тарелку вместе со столом… видимо, силу физических навыков тоже стало трудно контролировать. Хорошо хоть дружественный огонь не позволяет вредить своим, и я не переломаю кому-нибудь кости обнимашками.
– Как повара, дело своё они знают. – Достав из салатов
по составляющему, я перемешал их на опустевшей тарелке и завернул их в лист капусты, после чего выдавил сок в бокал. Туда же отправилось виски, текила и ещё какая-то штука со страшным названием. – Однако ты правильно подметила, кое-чего не хватает.– Странное чувство. Еда вкусная ня, но такое ощущение, будто она…
– Чужая.
– Ня, она сильно отличается от той еды, что девочки готовят дома.
– Они стараются ради своих близких. Люди чувствуют, когда кто-то вкладывает душу в своё творение. Это же касается и еды. Мы с тобой гораздо чувствительнее к вещам такого рода и ощущаем их чуть ли не физически. Те, кто готовят в ресторанах, в большинстве своём думают не о клиентах, а о качестве еды, так как от него зависит их прибыль, а порой и жизнь.
– Эта даже напоминает еду ня, которую я ела, пока была в команде Вали.
– А что ты ела?
– Это была лапша, которую можно было залить горячей водой и через некоторое время есть.
– Э?! Вы питались лишь лапшой быстрого приготовления?
– Ня иногда мы охотились и пытались готовить пойманную дичь, но всё, что у нас получалось ня, это сжечь мясо. – Надеюсь, хоть с появлением Рин ситуация там изменилась. Я физически не могу представить, как можно питаться одним лишь БП… Однако не уверен, что воительница умеет готовить, учитывая её прошлое. Так, кажется, готово. – Даже интересно, как там у них дела.
– Ещё встретимся, я думаю. – Подняв бокал с бодягой на уровне глаз, я рассмотрел этот коктейль… Сойдёт. – Ну, за них, за нас… и за спецназ.
– Ньяха-ха! За нас. – Мы чокнулись бокалами и пригубили их содержимое. Лёгкое обжигающее чувство прошлось до самого желудка. – М-м-м…
– Первый раз пьёшь вино? – Она кивнула.
– Довольно странное ощущение ня. Я пила саке, однако тут другое.
– Тут я тебе не помощник. В винах не разбираюсь.
– … – Она с изучающим выражением лица смотрела на бокал с вином, водя им из стороны в сторону. – Хм-м… – Она взяла и сделала ещё один глоток. – А в чём разница между дорогим и дешёвым вином ня?
– Это, моя дорогая, тайна, покрытая Раком и самовнушением, насколько я понимаю. – Я отложил бокал и приступил к второму блюду, запечённым рёбрышкам. – Хотя, некоторые действительно могут как-то определить: где – дешёвое, а где – дорогое.–Иногда переговариваясь ни о чём, добив оставшуюся пищу и добрав бутылки до донышка, мы продолжили сидеть, потихоньку опустошая крайние бокалы.
– Кстати ня… а как тебе сила Широне?
– В корне отличается от твоей. Её чистота и свет затронули даже меня. Как в переносном, так и в прямом. – Я демонстративно повертел недавно отросшей рукой.
– Ня-я она ещё не может хорошо контролировать её ня… одняко ты прав. Её «чистота» является ня… стрелкой, которая направляет свойства Ки ня… набранной из окружения. – Немного клюя носом, объяснила Курока. Ну, я что-то предполагал… только вот…
– Курока, ты напилась что ли?
– Нят… я абсолютно трезвая ня… – Замотала она головой и допила остатки вина из своего стакана… Недопив налицо.– Ня?... Закончилась.
– На вот, глотни. – Я налил ей в бокал половину оставшегося, где-то грамм шестьдесят.