Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он все-таки задержал Патрика, приказав ему оставаться в здании полиции. Так было нужно для того, чтобы успокоить толпу молодых оболтусов, собравшихся вокруг здания полиции. Они выкрикивали угрозы в адрес младшего Митчелла, и Кершоу распорядился, чтобы двое его офицеров переписали всех, кто стоял рядом с их зданием. Это подействовало, толпа начала расходиться. Кершоу принял в своем кабинете обоих приехавших незнакомцев. Вместе с Торчелло, которого он никогда не любил.

– Мистер Джеймс Крейг, – представил Торчелло высокого седовласого незнакомца. – И мистер Ричард Кинг. – Второй был темнокожим,

больше похожим на актера, чем на сотрудника ЦРУ. Он был в модном светлом костюме. Оба офицера ЦРУ терпеливо ждали, пока Торчелло объяснит суть их визита.

– С этого момента расследованием убийства мистера Бентона будет заниматься ФБР, – пояснил Торчелло. – Я уже звонил прокурору и хочу вас информировать. Мы забираем труп в нашу лабораторию. И сами будем проводить расследование.

– У вас есть официальное предписание? – поинтересовался Кершоу. Он просто не любил, когда ФБР вмешивается не в свои дела. Зарезали старика в магазине. При чем тут следователи Федерального бюро, которое ведет громкие дела о мафии или государственных преступниках? Неужели у них так мало своих дел?

– Мы его оформляем, – пояснил Торчелло. – Можете не беспокоиться, Кершоу, мы оформим все как полагается. Вы уже выяснили, кто именно приезжал в ваш город?

– Почему «приезжал»? – насторожился Кершоу. – У нас работает следователь, который попытается вычислить, кто мог убить Бентона.

– Хватит, Кершоу, – вмешался Крейг. И по его тону Кершоу понял, что Крейг занимает в ЦРУ достаточно заметную должность. – Мы прилетели сюда не для того, чтобы слушать ваши предположения и ждать, пока ваши следователи найдут убийцу. Вы знаете о программе «защиты свидетелей»?

– Конечно, знаю, – угрюмо ответил Кершоу. Теперь все понятно, подумал он. Наверняка Бентон был в молодости замешан в каком-то преступлении. Его вынудили дать показания, потом поменяли ему документы и привезли сюда. Вот почему он провел здесь столько лет, получая пенсию в таком молодом возрасте. Обычная программа «защиты свидетелей». Он должен был догадаться. Но этот Бентон был таким тихим стариком.

– Вы его спрятали у нас? – спросил Кершоу. – Но он живет у нас уже лет двадцать пять. Или еще больше. Неужели мафия нашла его спустя столько лет?

– Нет, – ответил Крейг, – он живет у вас двадцать девять лет, мистер Кершоу. И мы очень рассчитывали, что он умрет в Гласгоу своей собственной смертью.

– Его нашла мафия?

Крейг переглянулся со своим напарником. Тот отвернулся, словно давая право самому Крейгу решать, что именно говорить.

– Его нашли и убили, – ответил Крейг, – и поэтому мы так срочно прилетели из Вашингтона. Я повторяю свой вопрос: кто был в магазине сегодня днем из приезжих. Местных можете не называть, они вне подозрений. Если только они не переехали к вам на жительство в последние несколько месяцев.

– Таких нет, – угрюмо ответил Кершоу, – но мы подозревали одного парня, который уже был в тюрьме. Вы его сейчас видели. Патрик Митчелл. Четыре года назад он ударил ножом одного нашего местного задиру. И получил два года тюрьмы.

– Задира был белый? – уточнил Кинг.

– Да, – мрачно кивнул Кершоу, – но это не имеет никакого отношения к их ссоре. Они просто подрались.

– А

я просто спросил, – сказал Кинг. – На Юге все имеет отношение к преступлениям. Тем более цвет кожи.

– В общем, мы его задержали, – решил закончить Кершоу, – и с ним будет говорить следователь.

– Вы его давно знаете? – уточнил Крейг.

– С самого детства. Я знаю его отца – Роберта Митчелла.

– В таком случае можете сразу его отпустить. Это был не он. Убийца совсем другой человек.

– Почему вы так решили?

– Я знаю, – ответил Крейг, – поэтому мы к вам и приехали. Кто был в этом магазине из чужих?

– Пара туристов из Миссури. Номер их автомобиля у нас есть. Сейчас мои офицеры проверяют.

– Номер окажется ложным, – задумчиво сказал Крейг, – а внешние данные этой парочки они не запомнили? Может, у вас в магазине есть видеосъемка, на которой можно их увидеть?

– Камера есть. Но она работает только на входе, – вспомнил Кершоу. – Я уже приказал офицерам ее изъять и передать следователю. Все как полагается.

– Хорошо, мы ее просмотрим. Позвоните и узнайте насчет номера приехавшего автомобиля.

Кершоу недовольно посмотрел на этих всезнаек, увидел скрытую улыбку Торчелло и поднял трубку телефона. Откуда они взялись на мою голову, с неприязнью подумал начальник полиции. И, услышав знакомый голос следователя, уточнил насчет машины приехавших из Миссури.

– Там какая-то ошибка, – услышал Кершоу, – сразу двое свидетелей запомнили номер «Линкольна». Но такой машины нет в Миссури. Она там не зарегистрирована. Сейчас просматриваем пленку, может, сумеем установить номер.

– Номер не совпадает?

– Нет. Мы проверили по данным полиции штата Миссури. Там никогда не было такой машины. Наверно, ошибка.

Кершоу положил трубку. Взглянул на своих гостей.

– Его убили, – согласился он. – Приехала ваша мафия и убила нашего гражданина, которого вы плохо прятали. Как они могли узнать о Бентоне, если даже я ничего о нем не знал? Почему нам ничего не сообщали?

– Программа «защиты свидетелей» не предусматривает информирование местных начальников полиции, – улыбнулся Торчелло. – Даже в ФБР ничего не знали об этом Бентоне.

– Поэтому его и убили, – жестко заявил Кершоу. – Если бы меня вовремя информировали, я бы прикрепил к их дому офицера и ничего такого никогда бы не случилось. В нашем городе все знают друг друга, и здесь не бывает подобных убийств.

– Если бы вы прикрепили к нему всех своих офицеров, то и тогда его могли убить, – возразил Крейг. – Вы просто не понимаете, с кем имеете дело, мистер Кершоу. Это не обычные ребята из мафии.

– Профессиональные наемные убийцы, – презрительно сказал Кершоу. – Но они чужие, а я знаю наш город. Если бы меня предупредили, чужие не смогли бы здесь так легко найти Бентона и его зарезать. Никогда в жизни. Они бы только зашли за ним в магазин, а я бы уже знал об этом.

Приехавшие сотрудники ЦРУ переглянулись.

– И все-таки вы не понимаете, – мягко возразил Крейг. – Это не совсем обычное убийство, мистер Кершоу. И мафия здесь ни при чем. Дело в том, что мистер Бентон скрывался в вашем городе не от обычных бандитов. Все эти годы мы прятали его от русских.

Поделиться с друзьями: