Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Иными словами я теперь представляю для них особой интерес. — кивнул Волчонок.

— О, не только для безопасников. За информацию о тебе объявили шикарный куш. Теперь любой меркантильный тип, будет высматривать тебя в толпах людей, пока не ослепнет или не найдет. Очень щедрая награда. Очень. — надавил на последнее слово Гилберт.

— Теперь у нас нет иного выхода, кроме как эвакуировать тебя из этого Хрона. — добавил Арек.

— Наши планы отчасти совпадают. — сказал Волчонок.

— И что же ты планировал? — уточнил Гилберт.

Для начала добраться до Хрона Платы за новой оболочкой для Снежки.

— Нет нужды, она на нашем корабле. Дальше. — вычеркнул пункт из плана Волчонка Арек.

Волчонок молча сверлил взглядом ожидающего продолжение его плана Арека.

— Дальше что делать будешь? — переспросил Арек Волчонка.

— Повтори, что ты сказал до этого. — из последних сил держа себя в руках спросил Волчонок.

— Что? Ты про оболочку? — не понял Арек.

Парень медленно кивнул.

— Ну мы же знали, что оболочка Снежки сильно пострадала и вначале приготовили ремкомплект, когда отправлялись на ваши поиски. Но проанализировав доклады безопасников, я подумал, что чинить то, что осталось от той оболочки неразумно и выписал у Хранителей новую оболочку, совместимую с прошивкой модели Снежки. Она с нами, на основном корабле. Сейчас обсудим наше дальнейшее сотрудничество и ты сможешь …

— Я согласен. — не дал договорить Волчонок.

— Даже так? И ты не собираешься узнать условия? — поднял бровь Арек.

Геральд сокрушенно покачал головой, Влас провел пятерней по короткому ежику на голове, Гилберт триумфально улыбнулся, лишь Мэй и Шон никак не отреагировали на заявление Волчонка.

— Пахать на вас, пока не грохнут. Мы это обсуждали ещё в Хроне Барса. — серьезно ответил Волчонок.

Арек на мгновение задумался и не найдя чем возразить кивнул, пожав плечами.

— Значит с тобой решили. Теперь вы. — хлопнув ладонью по столу, обратился к остальным присутствующим Арек — Разумеется вы тоже в списках разыскиваемых. Пособники сепаратистов сами приравниваются к сепаратистам.

Влас никак не отреагировал на данное заявление, а вот Мэй потеряла свое хладнокровие и с удивлением посмотрела на Геральда. Капитан молча смотрел в никуда, размышляя о своем.

— Нас ещё найти нужно. Мы редко появляемся там, где нас могут узнать. Да и откровенно говоря для большинства звездочеты все на одно лицо. — привела свои аргументы Мэй — Но если вы хотите нам что-то предложить, мы готовы выслушать.

— Деловой подход. Вы как никто подходите нам. Итак. Как вы уже поняли, ваш товарищ вскоре покинет этот Хрон. Он вам рассказывал, кто он и чем занимается? — уточнил Арек.

— В общих чертах. — кивнула Мэй.

— Хорошо. Также в общих чертах. Ему нужна будет помощь в его дальнейшей работе. Он отправится в другие миры, где будет налаживать контакты и искать тех, кто будет полезен в грядущей войне с агрессивно настроенными иномирянами. Война будет большой. Они повсюду. Они есть везде, где мы только не были. Ваша задача — обеспечить его передвижение и по возможности его жизнь. Он очень ценный

человек. Умеет разговаривать на огромном количестве языков, обладает незаурядным умом и большим количеством навыков. А вы — путешественники. Опытные специалисты своего дела.

— То есть мы должны последовать за ним за Врата? — уточнила Мэй.

Арек кивнул.

— А если мы захотим вернуться?

— Думаю к тому времени мы составим о вас представление и сможем найти вам занятие. — ответил Гилберт.

— Это билет в один конец, Мэй. Если даже вы вернётесь, вы все равно будете работать на них. В ином случае вы будете представлять опасность для них. — обратился к девушке Волчонок.

— Мы уже. К тому же ты обещал нам взять нас с собой за Врата. — ответила ему Мэй — Мне нужно поговорить с экипажем. Все ли из нас полетят, или только часть. Они вас в лицо не видели, смогут ли те, кто откажется, остаться в нашем мире?

— Не вижу причин, почему нет. — пожал плечами Арек.

— Ну вот видишь, дружище. Я с тобой. — ухмыльнулся Геральд, выходя из своих раздумий — А ты переживал, что нам дома занятие найдут.

— Что ж. Раз предварительно все решено, даю вам время обсудить все с экипажем. Сколько вам нужно? Обратился Гилберт к Мэй.

— Думаю не больше часа. Но мы хотели сначала попасть на верфь, подготовить корабль к путешествию. — ответила первая помощница, обмениваясь взглядом с Геральдом и Волчонком.

— На верфи вас уже ждут. Подготовите корабль у нас. Наши трюмы и не на такие габариты рассчитаны, а уж по деталям мы вас даже удивить можем. В конце концов вы будете работать на нас и в наших интересах обеспечить вас всем необходимым для более эффективной работы. — сказал Арек, вставая со своего места.

— Через час ждём вашего окончательного ответа. Затем тех, кто не захочет лететь, отправим на верфь шаттлом. А вас с кораблем погрузим к нам. — поднимаясь вслед за сыном, проговорил Гилберт.

Командир, обсуждали же уже, давно согласие дали, в прошлый раз ещё. — говорил за всех звездочетов Марк.

Все звездочеты сейчас находились в кают компании и одобрительно кивали словам Марка. Геральд и Волчонок были здесь же. Парень время от времени то вставал, то садился, он уже расчесал себе левый висок и то и дело хватался за грудь, но Айва и Кавил знали, что он не хватался за сердце, а проверял висит ли на месте на крепком шнурке черный ящик с психотипом и воспоминаниями его подруги.

— Я с вами! — громко утвердил свою позицию Синь.

Он стоял на втором ярусе кают компании, как оратор на трибуне, с гордо выпрямленной спиной и взглядом, направленным в метафорическую даль.

— А у Сизого разрешение спросил? — серьезным тоном поинтересовался у него Геральд.

Все тут же прыснули от смеха, а Синь залился краской.

— Я ни перед кем не отчитываюсь, тем более перед этим вон. — пробубнил поникший подрывник.

— Кстати, а что он? И остальные наемники? — поинтересовалась Лика.

Поделиться с друзьями: