Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хранители Молнии
Шрифт:

— А теперь подай им сигнал, что мы готовы к переговорам.

Собственный штандарт Росомах лежал поблизости на траве. Элфрей развернул его и передал сообщение.

— Посадите Дарига на коня, — строгим голосом добавил Страйк.

— Что?

— Я хочу, чтобы он был готов, чтобы вы все были готовы — на тот случай, если понадобится двигаться быстро.

— Я не знаю, в состоянии ли он ехать верхом.

— Или в состоянии, или мы оставляем его, Элфрей.

— Оставляем?

— Делай, что тебе говорят.

— Я посажу его за собой, на мою

лошадь.

Страйк некоторое время обдумывал предложение.

— Хорошо. Но если он станет тормозить тебя, сбрось его.

— Я притворюсь, что не слышал этого.

— Так услышь! Для нас может сыграть большую роль, потеряем мы одну жизнь или две.

Элфрея, по всем признакам, объяснение не удовлетворило, но он кивнул в знак согласия. А Страйк, конечно, в это согласие не поверил.

— Если Делорран тебе такой заклятый враг, — сказал Джап, — то, может, разумнее было бы тебе не ходить?

— Это должен быть я, Джап, ты ведь и сам знаешь. И сейчас, как видишь, объявлено перемирие. Будьте наготове!

Он направился к Коилле. Вскочив на коней, они двинулись вниз по склону.

— Говорить буду я, — сказал Страйк. — Если понадобится быстро уходить, делай это без колебаний.

Коилла ответила почти незаметным кивком.

Они приблизились к Делоррану. Рядом с ним, как теперь стало ясно, находился сержант.

Первым прервал молчание Страйк. Он говорил холодно и бесстрастно.

— Приятная встреча, Делорран.

— Страйк, — сквозь зубы процедил тот. Видимо, даже проявление обычной вежливости давалось ему с трудом.

— Далеко же ты ушел от дома.

— Давай обойдемся без предисловий, Страйк. Мы оба знаем, почему я здесь.

— В самом деле?

— Если хочешь доиграть этот фарс до горького финала, я скажу тебе… Ты и твой отряд находитесь в розыске.

— Надеюсь, ты объяснишь мне, почему.

— Причина очевидна. Вы дезертировали.

— Разве это установленный факт?

— И у вас с собой нечто, принадлежащее королеве. Меня послали за тем, чтобы вернуть предмет. Не считаясь со средствами.

— Не считаясь? Ты поднимешь руку на своих братьев-орков? Я знаю, мы во многом расходимся, Делорран, но мне всегда казалось, что даже ты…

— Когда дело касается предателей, я забываю о сантиментах.

Страйк закусил удила.

— Ага! Значит, из дезертиров мы уже превратились в предателей?.. Далекий прыжок! — В его голосе звучал металл.

— Не разыгрывай передо мной невинного. Как еще можно назвать ваше поведение, если вы не вернулись с задания, украли собственность Дженнесты и перешли на сторону Уни?

— Довольно серьезный набор обвинений, Делорран. Но мы не переходили ни на сторону Уни, ни на чью-либо еще. Воспользуйся мозгами! Даже захоти мы этого, нам ведь приблизиться к ним нельзя без того, чтобы нас не перерезали.

— Полагаю, они бы с распростертыми объятиями приняли боевое подразделение орков. Вы бы потом могли привлечь на их сторону и других предателей… Но я здесь не для пустой болтовни. Я сужу тебя по твоим поступкам.

Когда я вижу лагерь с убитыми оркскими женщинами и детьми, то никаких других доказательств мне не нужно.

— Что? Делорран, если ты говоришь о том самом лагере, то орки там умерли от болезни. Мы лишь подожгли поселок, чтобы…

— Не оскорбляй меня своим враньем! Я получил четкий приказ. Ты передаешь мне артефакт, а твоя банда кладет оружие и сдается.

— Разбежался! — не удержалась Коилла. Делорран бросил на нее разъяренный взгляд:

— Страйк, твои подчиненные не слишком дисциплинированны. Впрочем, это меня и не удивляет.

— Если бы это не сказала она, то сказал бы я. Раз у нас есть что-то, тебе нужное, так приди и возьми.

Делорран потянулся за мечом.

— Если хочешь нарушить перемирие, давай, — добавил Страйк, кладя руку на свой собственный меч.

Они обменялись горящими взглядами. Но Делорран не стал обнажать оружие.

— У вас есть две минуты на раздумья. После этого или сдавайтесь, или примите свою участь/

Страйк, не говоря ни слова, повернул коня. Коилла, одарив Делоррана прощальным оскалом, присоединилась к нему.

Галопом они прискакали к отряду. Свесившись с седла, Страйк кратко передал содержание разговора.

— Они объявили нас предателями и считают, что это мы убили орков в том лагере.

Элфрей был шокирован:

— Как они могли додуматься до такого?

— Когда дело касается меня, Делорран готов поверить чему угодно, лишь бы это было гадостью. Не пройдет и минуты, как они попытаются взять нас. Живыми или мертвыми. — Страйк обвел взглядом Росомах. — Время решать. Если мы сдадимся, нас ждет верная смерть — или от рук Делоррана, или в Кейнбэрроу. Если мне суждено умереть, я лучше умру здесь и сейчас, с мечом в руке. — Он обвел взглядом лица воинов. — А вы что скажете? Вы со мной?

Ответом был гул одобрительных голосов. Даже Хаскер и те, кто поддержал его, высказались за сражение, хотя и с меньшим энтузиазмом, чем остальные.

— Отлично, мы готовы к сражению! — сказал Джап. — Однако посмотри, в какой мы ситуации. За спиной у нас идут друг на друга две армии, а перед носом — отряд закоренелых врагов. Все равно что драть самого себя!

Несколько голосов поддержали его.

— Если мы отобьем первую атаку, то укрепим свои позиции, — сказал им Страйк. — Кстати, они вот-вот нападут.

У подножья холма отряд Делоррана смыкал ряды, намереваясь начать атаку.

— По коням! — скомандовал Страйк. Он махнул мечом в сторону раненого. — Помогите посадить Дарига на лошадь Элфрея. Элфрей, держись в тылу. Шевелитесь!

Солдаты бросились к лошадям. Все обнажили оружие и приготовились к бою. Страйк забрал звезду у Элфрея и вновь сел на коня.

Отряд Делоррана уже начал движение, оставив в резерве треть своего состава.

— Это против обычаев — сражаться с нашими братьями-орками, — сказал Страйк. — Но помните: они считают нас ренегатами и убьют при первой возможности.

Поделиться с друзьями: