Хранители Румпитура
Шрифт:
– НЕЕЕТ! – заорал Ричард, разворачивая свой тотем к тому месту, где без движения лежала девушка. Пантера понеслась во весь дух, а Альма разбрасывала преследователей в разные стороны. Оказавшись в гуще врагов, он пробирался к Каре, отражая магию, летящую в него со всех сторон. Удар и стремительное падение. Голова сильно стукнулась о твердую землю. Перевернувшись на спину, Ричард увидел в нескольких сантиметрах от себя человека, занесшего клинок. Сверкнула Альма, но клинок беспрепятственно пересек ее и вошел в левое плечо. Румпитурец. Поморщившись от резкой боли, Ричард нанес ответный удар. Кулак пришелся в висок, и враг повалился рядом без чувств.
К
С трудом поднявшись и дрожа всем телом, Ричард подбежал к Каре и упав рядом с ней, принялся осматривать. На ее бедре и талии одежда была выжжена, а кожа покраснела от ожога. Девушка лежала без сознания. Все остальные части тела были целы.
Ричард огляделся. Лесной ковер покрывали безголовые тела, ползающие по земле в поисках своих конечностей. С отвращением отвернувшись от них, он увидел в нескольких метрах знакомый силуэт. Подбежав ближе, он грохнулся рядом на колени.
– Артум! – приподнял Ричард его. – Ты как?
– Нормально, - с трудом ответил Думбадзе. – Меня сбили вместе с Руби. Где она?
– Ее здесь нет. Нам нужно убираться отсюда немедленно. Можешь идти?
Артум медленно поднялся, цепляясь за дерево и, сделав шаг, чуть не упал, вовремя ухватившись за ветку.
– По-моему у меня вывих лодыжки, - скорчился он от боли. – Ты ранен? – воззрился Артум на кровь, залившую кофту Ричарда.
– Садись на Луну, а мы с Карой поедем на Обсидиане, - лишь ответил тот, - нельзя терять ни секунды. Заклейменные скоро очнутся.
Сев на тотемы, они понеслись по лесу, выискивая по пути знакомые силуэты, но никого не было. Лишь оборванные ветки и искромсанные стволы деревьев свидетельствовали о том, что совсем недавно здесь происходило сражение.
Левой рукой Ричард держал Кару за талию перед собой, а правой опирался на ягуара. От колющей раны у него тряслось все тело, а нервы были накалены до предела. Но несмотря на все испытываемые ощущения, он знал, что скорее отпустит руки вися над пропастью, чем Кару из-за боли в плече.
Глава 24. Сначала меня
Глава 24. Сначала меня
– Он мертв, - дрогнувшим голосом произнес Хьюго, закрывая Андресу глаза.
– Клади его сюда, - поднял землю Диего, образовав могилу. Аккуратно поместив в нее друга, они засыпали его землей и поставили сверху памятник.
– Идем, - бросила Ребека, смахнув слезу со щеки.
– Мы даже не знаем куда, - покачал головой Терри, следуя за Давидом, который уже выбрал путь. – Куда ты собрался?
– Вперед, - просто ответил тот. – Вот скажи мне, есть ли на нас смертельные раны?
– Нет, - непонимающее ответил Терри.
– А может нас взяли в плен?
– К чему все это? – нахмурился Диего.
– Да к тому, друг, - добродушно объяснил Давид, - что раз с нами все в порядке, нужно отыскать команду и помочь им.
– Я тоже хочу найти всех, даже не представляю, что сейчас с Руби, но Терри прав. Как мы сможем это сделать? – отчаянно вопросил Хьюго. – С нами нет Кары, которая умеет идти по энергетическому следу. А эта дочь Луны еще и Юлиана похитила!
– Вместо того, чтобы валять дурака, лучше хоть что-то делать, - пожал здоровенными плечами Давид.
– Там какой-то шум, - навострилась Ребека.
– Осторожно! – крикнул Терри, отбрасывая ее в сторону.
Из-за дерева вылетел местный и метнул кортик туда, где секунду назад стояла Ребека. Не достигнув цели клинок наполовину вошел в покоящееся рядом дерево. Мгновенно среагировав, Диего запустил в заклейменного огнем и заключил в купол. Ребека, не в силах выдержать такого зрелища, отвернулась. Местный горел заживо, не имея возможности выбраться из сферы.– Я на разведку, - бросил Давид, отходя в сторону.
– Вот и все, - спокойно произнес Диего, убирая купол, из которого вывалились обожженные кости. – Не ной, - обратился он к Ребеке, - это скоро вновь оживет и следующими можем оказаться мы.
– Бежим! – закричал Вард, несясь к Ребеке мигом прыгнувшей на свой тотем. Залетев на дымчатого леопарда позади нее, он заорал:
– Гоните! Там штук двадцать заклейменных!
Но не успел он закончить свою пылкую речь, как, саблезубый тигр с Диего и Терри уже совершил прыжок и Американский лев с Хьюго на спине бросился за ним. В след им градом полетела вражеская магия, канувшая в пыли, поднятой тотемами.
– НАЗАД! – закричал Хьюго, скачущий во главе. Впереди вырос смерч и заплясал из стороны в сторону.
– БЕЖИМ! БЕЖИМ! – разворачиваясь крикнул Диего, но смерч опередил. Сорвав оппозицию с тотемов, которые разбежались кто куда, он закрутил ее в воздухе.
– ХВАТАЙСЯ! – протянул Давид руку Ребеке. Пальцы чиркнули друг о друга, так и не сумев сцепиться. Пронзительно крича, она растворилась в порывах вихря и исчезла из поля зрения.
Вдруг что-то сильно сжало живот. Дракон!
Восход парил около смерча, с трудом преодолевая притяжение. Скоро в его лапах помимо Давида оказался еще Хьюго, Диего, Терри и Ребека. Хильберто направил Восхода прочь от ветровой воронки. Заклейменные столпились внизу, рядом со смерчем. Они не могли достать магией до высоты полета дракона. Сильные крылья уносили друзей прочь от опасности. Некоторые Местные, решившие догнать беглецов, какое-то время преследовали их, но вскоре пропали из виду, не сумев опередить скорости дракона.
Внизу заканчивался лес. За ним виднелось поле, на котором происходило какое-то движение. Кучка людей, окруженная атлантами, отступала назад, яростно отражая нападение.
– ВНИЗУ! – закричал Диего что есть мочи, обращаясь к Хильберто. Дракон начал снижаться.
Заклейменные все сильнее оттесняли команду, которой было уже некуда идти. Обрыв позади них широко разинул пасть, ожидая наживы. Враги подходили все ближе и ближе, заставляя оппозицию отступать к самой попасти. Рик с Адрианой стояли впереди всех. Ален сражался бок о бок с Донной, а Эктор и Лана прижались друг к другу спиной. Вуди и Арил закрывали собой детей, создавая защитные поля и ими сталкивая заклейменных в обрыв. Все приготовились к самому худшему. Бежать некуда.
– Руби! – закричал Хьюго, выпрыгивая на лету из цепких лап дракона. – Ты цела?! – Спрятал он ее под свой щит.
Хильберто приземлил свой тотем прямо напротив наступающих заклейменных и тот выпустил струю огня. Первые ряды врагов попадали на землю, но остальные продолжали наступать, переступая через пораженных сообщников.
Вдруг среди вражеских рядов замелькало пламя, превратившееся в зарождающийся огненный вихрь. Заклейменные объединили силы.
– УНОСИ ДЕТЕЙ, ХИЛЬБЕРТО! – подбежала к нему Арил с искаженным паникой лицом, держа мальчиков за руки. Но они, вырвавшись из цепкой хватки Арил, рванули вперед, мимо дракона, прямо к наступающим рядам заклейменных.