Хранители
Шрифт:
Толпа ликовала. Роб подошел к жизнерадостному краснолицему мужчине лет сорока.
– Простите. Вы не подскажете, где здесь автобусная станция?
– Зачем тебе автобус? – Мужчина был слегка навеселе. – Оставайся и посмотри представление! Это здорово! Я уже видел.
– Боюсь, я не смогу.
– Что за чепуха? Сможешь! Это же Карнавал!
Роб покачал головой. Теперь мужчина смотрел на него, подозрительно сощурившись:
– А что ты тут делаешь? Ты ведь приезжий?
– Я приехал навестить свою тетю. Она больна.
– Один приехал?
– Мама уже там, – Роб лихорадочно соображал, как сделать историю более убедительной. –
– Значит, один, – сказал мужчина уже дружеским тоном и, перекрикивая музыку, – Эй! Тут мальчишке надо к больной тетке! Он один приехал, издалека! У кого-нибудь есть рядом машина?
– Нет-нет! – испугался Роб. – Не беспокойтесь, я на автобусе. Я только хотел…
Но помощники быстро отыскались. Доброжелательство было неотъемлемой частью Карнавала, наряду с пирушками и веселыми забавами. Во всяком случае, в начале Карнавала. На слабые протесты Роба никто не обращал внимания. Он сделал последнюю попытку:
– А как же Воздушные Танцовщицы?..
– В другой раз увидим, – беспечно ответил его благодетель, молодой парень, лет двадцати с небольшим. На его груди поблескивал значок со сцепленными кольцами, что выдавало профессионального спортсмена.
– Ну, поехали к твоей больной тетке. Моя машина тут рядом. Где тетка-то живет?
– Шеффилд-роуд, 131, – выпалил Роб.
– Где это? – нахмурился спортсмен.
– Северный Рединг, – рискнул Роб. – Но прошу вас, не беспокойтесь…
– По дороге спросим, – предложил кто-то.
– Конечно, – согласился спортсмен. – Найдем! Ну, парни, кто со мной? Машина на десятерых! Посмотрим, где прячется эта Шеффилд-роуд!
Всякие причуды тоже были в традиции Карнавалов. Спортсмен прямо-таки светился от счастья обладания десятиместным электромобилем – только одна модель была еще больше. Желающих прокатиться собралось восемь человек. Роб уже не сопротивлялся, оставалось лишь надеяться, что удастся ускользнуть по дороге.
Электромобили, как и автобусы, оснащались автоматическими счетчиками, которые регулировали потребление энергии, а значит, и скорость. На городских улицах был установлен более низкий предел. Впрочем, для спортсмена, похоже, никаких пределов не существовало – он умудрился отключить счетчик. Машина с развеселыми пассажирами неслась с немыслимой скоростью. К счастью, встречных машин почти не было, а вся полиция следила за порядком на Карнавале.
Добравшись до северной окраины города, они притормозили и стали расспрашивать проезжавших мимо о Шеффилд-роуд. «А если такая улица есть, – подумал Роб, – и дом 131 на ней?». Улизнуть никак не удавалось. Кто-то отправил их по ложному следу – на Шеффорд-роуд. От долгих поисков все устали и были немного раздражены.
– Вон полицейский пост, – кивнул один.
– Что ты волнуешься? – отозвался спортсмен. – Мы ничего не нарушили.
– Можно там спросить. Они-то знают.
Все тотчас повеселели. Электромобиль тормознул возле мрачного громоздкого здания из стали и бетона. Все, кроме одного, провожатые Роба отправились в участок.
«Меньше чем через минуту они узнают, что Шеффилд-роуд в Рединге нет и никогда не было…». Его спутник бесстрастно курил сигару.
– Меня тошнит, – сказал Роб. – Я выйду подышать.
Тот выдохнул дым и молча кивнул. Когда Роб выскользнул из машины, в здание полицейского поста заходил последний из шумной компании его добровольных помощников. До ближайшего
перекрестка было ярдов тридцать. Роб бросился бежать. Сзади послышались крики. Добежав до перекрестка, он обернулся. Погоня. Первым с пугающей быстротой мчался спортсмен, намерения его не оставляли никаких сомнений. Дорога, сделанная из монолитных блоков, пролегала в окружении лужаек, усыпанных крохотными клумбочками. Укрыться было негде.На счастье, дорога, на которую он свернул, вела к тихой мощеной булыжником улочке, с приземистыми гнилыми домишками из красного кирпича постройки прошлого века. Он юркнул вправо и дворами пробрался на соседнюю улицу. Возле многих домов, скрытые зарослями деревьев, виднелись покосившиеся сараи. Крики преследователей стали громче. Не долго думая, Роб нырнул под проволочную сетку, толкнул дверь сарая и скользнул вовнутрь.
Непроглядная тьма поглотила его. В ноздри ударил резкий удушливый запах. Роб затаил дыхание и прислушался. Шум погони стих. Они потеряли его из виду. Но он знал, что они вернулся и обыщут все уголки. Так и случилось: через несколько минут Роб услышал раздраженные голоса. И вдруг:
– Кого-нибудь ищете? – раздалось совсем рядом, за тонкой деревянной стенкой сарая.
– Мальчишку лет тринадцати, – говорил, кажется, спортсмен. – Не видели?
Владелец сарая, конечно, видел Роба, поэтому и вышел из дома. Сейчас откроется дверь и…
– В белой рубашке и серых брюках?
– Точно! Паршивец, затащил нас сюда, а сам сбежал! Ну ничего, вот доберемся до него, получит карнавальных гостинцев! Надолго отобьет охоту к таким шуточкам.
– Да, я видел его. Он прошмыгнул через сад Миллеров. Через два дома отсюда.
– Тогда мы его поймаем!
– Не уверен. Там проходной двор на Киркуп-роуд.
– Спасибо! Пошли, мы теряем время!
Они ушли. Роб затаился. Почему этот человек не выдал его? Если обман раскроется, у него будут большие неприятности. Во время Карнавалов насилие прекрасно уживалось с доброжелательством, и «благодетелям» Роба ничего не стоило разгромить дом его защитника.
Рядом послышалось тихое шуршание. Распахнулась дверь, и пучок света выхватил из темноты небольшие клетки вдоль стены. Теперь стала ясна причина едкого запаха – за проволочной сеткой копошились кролики.
– Можешь выходить, они ушли, – сказал мужчина.
Испачканные на коленях брюки, рваная безрукавка, грязные рукава рубашки закатаны до локтей. Худой, с острыми чертами лица, он не был похож на человека, ставшего рисковать без нужды, а уж тем более на бескорыстного героя. «Все дело в кроликах», – догадался Роб. Без специальной лицензии держать животных запрещалось, а получить такую лицензию было невозможно. Скорей всего, он разводил кроликов в этом убогом, почти без воздуха, сарае, и сбывал мяснику.
– Выходи, чего ты ждешь?
Запах становился все нестерпимее, и Роб был бы счастлив вырваться на свежий воздух, но, с другой стороны…
– Они, наверное, еще недалеко ушли, – сказал он. – И полиция… Если меня схватят…
На узком осторожном лице мужчины проступил страх.
– Ладно, – согласился он, закрывая дверь. Роб успел добавить:
– На полчаса, не больше.
В замке повернулся ключ. Роб сел, прислонясь к стене. Он старался не обращать внимания на вонь. Неприятно, конечно, но кулаки разъяренных преследователей или полиция – гораздо хуже. Он зажал нос ладонью. Полчаса можно и потерпеть.