Христос и Россия глазами «древних» греков
Шрифт:
1) Патриарх Фотий говорит, что в Царь-Граде были неправедно казнены какие-то скифы, там проживавшие. Причем поводом для казни явилось некое «денежное дело». Как мы уже говорили, вероятно, речь тут идет о казни Христа, преданного Иудой за тридцать сребренников. В книге «Царь Славян» мы подробно говорили, что император Андроник-Христос был тесно связан с Русью. Может быть, даже родился на Руси (откуда, вероятно, была родом Мария Богородица), много времени проводил здесь и потому отразился в русских летописях как великий князь Андрей Боголюбский. Так что неудивительно, что некоторые греческие авторы, например, Фотий, считали Андроника-Христа соплеменником руссов-скифов. Более того, как мы показали в книге «Царский Рим
2) Речи патриарха Фотия ясно показывают, что главным мотивом нашествия скифов-руссов была месть. Теперь мы понимаем, что ордынцы-казаки мстили за распятого Христа. Греческий текст подчеркивает, что скифы были разгневаны отказом царь-градцев наказать виновных, и решили сделать это сами. В русской версии, рассказывающей о гибели Андрея Боголюбского, также сказано, что владимирцы, наконец, сами добрались до его убийц и казнили виновных. Троянская война, в ее «античной версии», также является отмщением.
3) Особый нажим у патриарха Фотия делается на жестокости возмездия. Он взволнованно описывает лютость скифов-руссов. Русские летописи, говоря о казни убийц Андрея Боголюбского, также подчеркивают жестокость разъяренных мстителей. Троянская война также описывается «классиками» как весьма разрушительная и жестокая.
4) Очень интересно, что патриарх Фотий фактически отождествляет евангельский Иерусалим и Царь-Град. Он просит оплакать разрушенный Царь-Град, прямо называя его Иерусалимом. Правда, в его текст, вероятно, кто-то вставил лукавую фразу, что, дескать, ранее Царь-Града = Иерусалима был некий «древний матероград» Иерусалим. В результате получилось, будто Фотий именует Царь-Град Иерусалимом как бы в память о том утраченном «древнем Иерусалиме». Однако, по-видимому, это — уже позднейшее разъяснение растерянного скалигеровского редактора. Которого резанул призыв Фотия оплакать Царь-Град как Иерусалим. Если бы не вставка про «древний матероград», то текст Фотия не оставлял бы ни малейшего сомнения, что для греческого патриарха Царь-Град и Иерусалим — ОДИН И ТОТ ЖЕ ГОРОД. Просто называвшийся двумя разными именами. Как мы понимаем, у него были и другие знаменитые названия. Например, Троя.
5) Становятся более понятными и намеки патриарха Фотия на то, что в неправедной казни был как-то замешан император. Либо имелся в виду распятый император Андроник-Христос, либо ставший после него императором, заговорщик Исаак Ангел, осуществивший государственный переворот в Царь-Граде.
6) Как мы показали в книге «Начало Ордынской Руси», ОРДЫНЦЕВ-КРЕСТОНОСЦЕВ иногда именовали НОРМАНАМИ. Так что нет никакого противоречия в том, что некоторые хронисты, например, Лиутпранд (см. [46], с. 37 и далее) говорили, что на Царь-Град напали норманы. Более того, из самого текста Лиутпранда (Лиудпранда) ясно следует, что НОРМАНЫ или НОРДМАНЫ — это одно из названий РУССКИХ.
«„…Gens quaedam est sub aquilonis parte constituta quam a qualitate corporis Greci vocant Rusios, nos vero a positione loci nominamus Nordmannos. Lingua quippe Teutonum NORD aquilo, MAN auter dicitur homo, unde et Nordmannos aquilonares hominis dicere possumus“… Из этой цитаты видно (отмечает С. Лесной — Авт.), что итальянцы именно („мы“, говорит Лиудпранд) НАЗЫВАЛИ РУССОВ НОРМАНАМИ и он объясняет значение этого слова: от немецкого nord = север и man = человек, иначе говоря, руссы назывались „северянами“» [46], с. 39.
7) С. Лесной приводит и другие старинные свидетельства о нападении руссов на Царь-Град. В заключение он говорит: «Из этих цитат, равно как из свидетельства Фотия, ясно, что нападение руссов на Царьград окончилось победой: один из источников говорит, что руссы вернулись „с
триумфом“, другой — „со славой“. С нашей точки зрения, вряд ли можно назвать „славой“ вырезывание беззащитного населения, хотя бы в целях отместки, но факт остается фактом, — руссы ОТОМСТИЛИ и благополучно вернулись» [46], с. 41.ВЫВОД. Старинные греческие первоисточники вполне соответствуют нашей реконструкции, согласно которой в начале XIII века Русь-Орда с союзниками завоевала Царь-Град с целью наказать виновных в казни императора Андроника-Христа. Это и есть «античная» Троянская война.
Глава 3
«Античный» персидский царь Кир Старший является еще одним отражением Андроника-Христа из XII века н. э
1. Младенчество персидского Кира Старшего, младенчество Христа и младенчество Ромула
1.1. Два Кира в персидской истории
Перейдем теперь к персидскому царю Киру Старшему, который правил якобы в 559–530 годах до н. э. в течение двадцати девяти лет. См. рис. 2.1 из предыдущей главы. Нам говорят, что КИР Старший (Kurush) БЫЛ ОСНОВАТЕЛЕМ ПЕРСИДСКОГО ЦАРСТВА. «Источниками его истории, кроме классиков (Геродот, Ксенофонт, Ктесий, Юстин и др.), служат Библия и две клинообразные хроники Британского музея. В последних Кир называется большей частью „царем Аншана“… Кир происходил из арийского царского рода Ахеменидов… Отцом Кира был Камбиз, а матерью — МАНДАНА, дочь мидийского царя Астиага, против которого Кир восстал в 550 году… ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ ПОКОЛЕНИЙ И ИСТОРИКОВ КИР БЫЛ ОБРАЗЦОМ ЦАРЯ И ЧЕЛОВЕКА» [92].
На рис. 3.1 приведено старинное изображение, как считается, царя Кира. Впрочем, историки считают, что «это изображение не самого Кира, но его ФРАВАРСХИ, то есть преобразившегося после его смерти гения-хранителя. Над головою клинообразной надписью вырезаны слова: „Adam Kurus Khasajathija Hakhamanisija“, что означает: „Я Кир, царь Ахеменид“» [8], ч. 1, с. 146. Не исключено, что подобное «преобразование» Кира после его смерти и превращение в гения-хранителя является, попросту, отражением смерти и Воскресения Христа.
Рис. 3.1. Старинное изображение персидского царя Кира или его «духа» фраварсхи, то есть преобразившегося после смерти Кира его гения-хранителя. В то же время, надпись над фигурой царя будто бы гласит: «Я, Кир, царь Ахеменид». Изображение на колонне в городе Мургабе. Обратите внимание на головной убор Кира. Этот, весьма замысловатый головной убор широко представлен на памятниках Древнего Египта. Вероятно, здесь Кир представлен в виде египетского фараона или египетского божества. Взято из [8], часть 1, с. 137 и 145–146.
На рис. 3.2 показано еще одно старинное изображение, похожее на барельеф «царя Кира», показанный на рис. 3.1. Если это тот же памятник, что и на рис. 3.1, то возникает интересный вопрос — почему эти две гравюры заметно разнятся в деталях?
Рис. 3.2. Еще одна прорисовка персидской стелы с духом-охранителем ворот в Пасаргадах. Якобы около 530 года до н. э. Изображение очень похоже на барельеф «царя Кира», приведенный на предыдущем рисунке. По-видимому, это — изображение императора Андроника-Христа. На Кире древне-египетский головной убор. Взято из [31], т. 1, с. 93.