Чтение онлайн

ЖАНРЫ

«Хризантема» пока не расцвела
Шрифт:

Со стажером незнакомец заговорил удивительно дружелюбно, долго расспрашивал об учебе, семье, похвалил за проявленную сметку и спросил, почему его руководитель Комура не помогал в поисках. Ободренный, не замечая напряженного лица Фудзи, Таро выложил все, что слышал от Комура по поводу дела Митико, вспомнил даже о ее старшей сестре и какой-то террористической группе (название, правда, он запамятовал), рассказал, как нашел фото мужчины и подробно описал молодого фотографа. Незнакомец выслушал все с легкой улыбкой, поблагодарил и отпустил его. Таро ушел, размышляя: как жаль, что в токийском управлении нет таких симпатичных людей.

Фотографию человека, разыскиваемого по подозрению в убийстве Митико Садзи,

быстро опознали. Полицейский чиновник уже записал данные: Такаса Реити, генерал-майор, командующий 1-й дивизией Восточного направления «сил самообороны», в настоящее время местонахождение неизвестно.

«Приятный человек» был сотрудником второго отдела исследовательского управления национальной обороны — военной контрразведки.

Бенджамин дал Мортону перевод статьи на английский язык, и тот жадно просматривал страницу за страницей, изредка вглядываясь в огромного размера иллюстрацию к материалу: сжав оружие, японские солдаты сидят на танках. Бесстрастный фотоаппарат запечатлел металлический блеск в глазах людей, готовых выполнить любой приказ. Или так только казалось Мортону?

Статья была необычной. В ней автор писал о существовании в рядах офицеров «сил самообороны» тайного общества «Хризантема», деятельность которого направлена на возвращение императора к власти, создание сильной армии, роспуск компартии и установление в стране тоталитарного режима. Мортон с интересом читал статью, которую неизвестный ему японский журналист построил как беседу четырех провинциальных офицеров, именуемых А, Б, В и Д. Двое из них, по словам журналиста, были старшими лейтенантами, один капитаном и один майором. То, что говорили офицеры, поразило Мортона — их слова и мысли во многом подтверждали рассказанное только что Бенджамином.

«Мы не выступим до тех пор, пока не будет стопроцентной уверенности в успехе, — говорил Б. — Сейчас необходимо выработать конкретную политическую программу. Мы не только совершим переворот, мы останемся у власти, и нам требуется реальная политическая, экономическая и социальная программа. Пока мы не готовы совершить переворот, нас не поддержат».

«На этой стадии мы сконцентрировали все силы на сплочении единомышленников и отмене 9-й статьи нашей нынешней позорной конституции, запрещающей иметь армию, — продолжал В. — Мы защитники культуры и традиций. Японская нация и императорская система неразделимы — это отличительная черта нашей страны, у нее нет аналогов в мире».

«Причем мы считаем, — вмешался Б, — что полное устранение императора от политики придаст ему больше авторитета в качестве опоры национального духа».

«Нам необходимо возвращение к традициям предков, — развивал свою мысль В. — Покончим с рационализмом. Необходимы и реформы в системе образования, которое придает слишком большое значение идеям западного гуманизма».

«Вероятно, в результате внутриполитических волнений, коррупции, кризиса правящей партии правительство может оказаться не в состоянии справиться с ситуацией, и к власти придут военные, — заявил Д. — Силы самообороны выступят в защиту спокойствия и возьмут в свои руки политическую власть. Государственный переворот — штука трудная. Только для захвата столицы требуется минимально 15 тысяч человек, то есть целая дивизия. Пока такими силами мы не располагаем».

«Мы бросаем семена в землю, — заговорил А, — Никто из нас не знает, удастся ли при жизни увидеть цветы. Тем не менее наш долг — поливать ростки и ухаживать за ними».

Беседу офицеров автор статьи снабдил кратким комментарием:

«Гитлер начал с девяти человек, собиравшихся в мюнхенском пивном погребке. В то время в нем видели лишь упрямого сумасшедшего мечтателя, но, когда через десять лет он стал рейхсканцлером Германии, его планы уже не были фантазией. В январе 1939 года Гитлер сказал в

рейхстаге: «Когда-то люди смеялись над тем, что я говорил. Теперь я показал, что я не лжец, теперь моя очередь смеяться». Молодые офицеры, с которыми я встречался, — элита армии, в скором времени они начнут двигаться вперед по служебной лестнице к генеральским чинам. Кто знает, что произойдет, когда они окажутся в кабинетах управления национальной обороны».

— Черт!.. Это интересно, — воскликнул Мортон. — И что же, это не домысел? Статья на чем-то основана?

— В том-то и дело, — ответил Бенджамин, — что это были реальные люди. Я знал автора статьи. Он умер сравнительно молодым от рака. Он был блестящим газетчиком. Под чужим именем, с рекомендательными письмами от военных, которые он с величайшим трудом раздобыл через третьи руки, он приехал в небольшой городок, где размещалось подразделение сил самообороны. Постепенно завязал знакомства с местными офицерами, ну, и… Всех подробностей я не помню, но за одно ручаюсь: эти А, Б и прочие — живые люди. Я был у него дома за несколько месяцев до его смерти, и он назвал мне фамилии этих офицеров.

— Когда это было?

— Десять лет назад.

— Десять лет назад? — изумленно переспросил Мортон. — Так зачем вы мне показали статью? Это же вчерашний день. Офицеры давно забросили увлечения юных лет и разве что хранят пожухлый номер журнала как воспоминание о бурной молодости.

Бенджамин, покряхтывая, поднялся с кресла.

— Я записал тогда имена, которые он назвал… Три дня назад, отыскав листок с фамилиями, я сверил его со справочником сил самообороны. И уже три дня не нахожу себе места…

— Что же вас так потрясло?

— Что? Десять лет назад эти люди были младшими офицерами в провинции, а сегодня занимают ключевые должности в армии. Полюбуйтесь.

Он бросил смятый листок Мортону на колени. Мортон развернул и прочитал:

«А — начальник второго исследовательского отдела управления национальной обороны (то есть ведает контрразведкой). Б — начальник отдела кадров штаба сухопутных войск. В — начальник отдела связи управления национальной обороны».

— Ознакомились? — осведомился Бенджамин. — Меня поразило: именно эти люди оказались на чрезвычайно важных постах. Они могут подбирать и расставлять единомышленников с помощью Б. Устранять неугодных и защищать своих — с помощью А. Организовать систему собственной связи и быть в курсе высших военных секретов — с помощью В. Можно ли считать, что назначение на эти посты — случайность и эти люди забыли и думать о планах государственного переворота?..

— Значит, вы полагаете?.. — внезапно охрипшим голосом пробормотал Мортон.

— Полагаю, не полагаю, — в раздражении произнес Бенджамин, — не знаю, что и сказать. Помните, как они формулировали необходимые для переворота условия: кризис консерваторов, взрыв возмущения в стране, неспособность правительства справиться с ситуацией. Так скандал с делом «Джонсон» вызвал в Японии серьезный политический кризис, и многие — прислушайтесь хотя бы к телекомментаторам — считают правительство консерваторов недееспособным. А в некоторых выступлениях уже нетрудно уловить нотки ностальгии по сильной руке, по прежним временам, читай — по императорской власти.

— И вы думаете, что именно сейчас армия, воспользовавшись ситуацией, попробует взять власть? — Мортон вполне овладел собой, теперь он вновь ощущал себя репортером, которому неожиданно удалось получить сенсационную информацию. И расспрашивал Бенджамина с нескрываемым профессиональным интересом.

— Сегодня я обзвонил всех троих, благо а справочнике есть и их служебные телефоны. Все трое — в командировках вне Токио. Когда вернутся, неизвестно. И еще одно: майор Д, говоривший, что для захвата столицы необходима дивизия, которой у них тогда не было…

Поделиться с друзьями: