Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хромосома-6
Шрифт:

Раймонд отшатнулся. Его мутило от врезавшегося в сознание вида одутловатого фарфорового личика девочки, голова кружилась от слепящего света, который, как он быстро сообразил, дала фотовспышка «Поляроида».

Франко захлопнул багажник и отер руки.

– Как карточка, получилась? – спросил он Анжело.

– Надо минуту выждать, – ответил тот, держа за краешек проявлявшееся фото.

– Еще секундочку, – обратился Франко к Раймонду.

Раймонд, сам того не желая, постанывал, лихорадочно шаря взглядом вокруг себя. Его охватывал ужас при мысли, что кто-нибудь

еще видел труп.

– Вроде нормально, – сказал Анжело. Он вручил фото Франко, и тот согласно кивнул.

Франко повернулся к Раймонду и показал ему снимок, говоря:

– На мой вкус, самый лучший для вас ракурс, док.

Раймонд сглотнул заполнившую рот слюну. Снимок точно воспроизвел и его, пораженного ужасом, и жуткий вид мертвой девочки.

– Ну вот и все дела, док, – сказал Франко, пряча фотографию в карман. – Я же говорил, что мы вас надолго не задержим.

– Зачем вы это сделали? – прохрипел Раймонд.

– Так Винни придумал, – ответил Франко. – Он решил, что на всякий случай лучше иметь вещдок на услугу, какую он вам оказал.

– На какой такой случай? – спросил Раймонд.

– Да на какой угодно, – развел руками Франко.

Франко с Анжело уселись в машину. Раймонд выбрался на тротуар. Он еще долго смотрел вслед «форду», пока тот не свернул за угол и не пропал из виду.

– Боже праведный! – прошептал Раймонд. Повернулся и нетвердым шагом поплелся к своей двери. И так всякий раз: стоило уладить одну неурядицу, как появлялась другая.

* * *

Душ вернул Джека к жизни. Поскольку на этот раз Лори никаких условий с велосипедом не выдвигала, он решил прокатиться. И лихо покатил на юг. Памятуя о неприятности, пережитой им в прошлом году, до самой площади Колумба катил по проезду, огибавшему Центральный парк с запада. От площади Колумба Джек срезал путь по Пятьдесят девятой улице до Парк-авеню. В это вечернее время Парк-авеню была мечтой велосипедиста, и он гнал по ней до самой улицы, где стоял дом Лори. Поставив своего двухколесного коня на привязь целым набором замков, Джек поднялся к квартире Лори. Прежде чем нажать кнопку звонка, он собрался с мыслями, решая, как лучше себя вести и что говорить.

Лори встретила его у двери с широкой улыбкой на лице. Не успел Джек и слова сказать, как она обняла его, обвив шею одной рукой. В другой руке она держала, стараясь не расплескать, бокал с вином.

– У-уф! – коротко выдохнула она, отступая назад. Взглянув на беспорядок, в каком пребывали коротко стриженные волосы Джека, спохватилась: – Забыла сказать про велосипед. Только не говори, что ты сюда на нем добрался.

Джек виновато пожал плечами.

– Ладно, во всяком случае – доехал, – сказала Лори. Она расстегнула молнию на куртке Джека и стянула ее с его плеч.

Джек увидел сидящего на диване Лу, чья улыбка могла бы поспорить с улыбкой Чеширского кота.

Схватив Джека за руку, Лори потащила его в гостиную, спрашивая на ходу:

– Тебе что вначале: сюрприз или поесть?

– Давайте сюрприз, – выбрал Джек.

– Отлично, – сказал Лу. И, поднявшись с дивана, направился к телевизору.

Лори,

усадив Джека на место, которое освободил Лу, спросила:

– Хочешь вина?

Джек кивнул. Он пребывал в смущении. Никакого кольца не видно, Лу старательно изучал пульт управления видеомагнитофоном. Лори ушла на кухню, но быстро вернулась, принеся Джеку вино.

– Я не знаю, как этой штукой пользоваться, – признался Лу. – Дома у меня дочка видиком командует.

Лори взяла пульт и уведомила Лу, что сначала ему следовало бы включить телевизор.

Джек пригубил вино. Оно было немногим лучше того, что он привез прошлым вечером.

Лори с Лу уселись рядом с Джеком на диване. Джек переводил взгляд с нее на него, но они ничего не замечали. Оба напряженно всматривались в экран телевизора.

– Так что за сюрприз? – спросил Джек.

– Ты смотри, смотри, – сказала Лори, указывая на экран, который порошило электронным «снегом».

Смутившись больше прежнего, Джек стал смотреть на экран. Внезапно зазвучала музыка, появилась заставка Си-эн-эн, затем пошло изображение умеренно упитанного мужчины, выходившего из какого-то ресторана (Джек разобрал: это был «Позитано») на Манхэттене. Мужчину окружала целая куча людей.

– Включить звук? – спросила Лори.

– Не надо, он не нужен, – отозвался Лу.

Джек досмотрел весь эпизод. Когда тот завершился, он глянул на Лори и Лу. У обоих рот расплывался до ушей.

– Что происходит? – воскликнул Джек. – Это сколько ж вина вы на пару выпили?

– Ты хоть понял, что только что видел? – поинтересовалась Лори.

– По-моему, кого-то застрелили, – ответил Джек.

– Карло Франкони, – уточнила Лори. – Ну вот, ты посмотрел: это тебе о чем-то напомнило?

– Малость напомнило старые записи того, как застрелили Ли Харви Освальда.

– Покажите ему еще раз, – предложил Лу.

Джек посмотрел видеозапись во второй раз. Внимание его раздваивалось: он старался следить за тем, что происходило на экране, и за Лори с Лу. А те смотрели как зачарованные.

Когда закончился второй показ, Лори снова обратилась к Джеку:

– Ну и?

Тот пожал плечами:

– Не пойму, что, я по-вашему, должен сказать.

– Ладно, – сказала Лори. – Смотри, я покажу отдельные фрагменты в замедленном режиме. – Пользуясь пультом, быстро выбрала кадр, где Франкони собирался сесть в лимузин. Продолжила показ, замедлив скорость, и остановила его в тот самый момент, когда гангстера сразила пуля. Подошла к экрану и указала пальцем на основание шеи у раненого, заметив: – Вот где вошла пуля.

Снова воспользовавшись пультом, дошла до момента следующего выстрела, который поразил Франкони, когда тот падал на правый бок.

– Черт меня побери! – не удержался Джек. – Никак мой утопленник – Карло Франкони.

Лори быстро обернулась, оторвавшись от экрана телевизора. Глаза ее сверкали.

– Именно! – торжествующе провозгласила она. – Мы этого, конечно, еще не доказали, но при тех входных ранах и при тех следах, что пули оставили в теле утопленника, я готова спорить на пять долларов.

Поделиться с друзьями: