Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Многоуважаемый Пашеду, – отвечал Нахи, – я стараюсь как могу, но не могу понять, почему мне так не везёт. Я раскопал уже шесть могил только сегодня, и всё без толку. Но всё же хочу напомнить, что все ожерелья, которые сложены в твоём мешке, нашёл я.

– Что эти ожерелья! – сварливо ответил Пашеду. – За ожерельями пусть ходят глупцы, не знающие цены вещам. Ты знаешь, что мне нужно!

Услышав этот разговор, Эй-Нефер остановилась.

– Э, малёк, – шепнула она. – Похоже это грабители могил вышли на работу. Откуда же они припёрлись?

Немного помолчав, она добавила:

– Даже не знаю, с кем лучше встретиться – с мертвяком или с этими хабетниками9

И обойти их невозможно, они тут всё разрыли, куда ни пойдём, будем как на ладони.

Она обернулась:

– Может, всё-таки тут заночуем?

Шере отрицательно покачал головой.

– Ну тогда только ползком и очень медленно. Так медленно, чтобы они не увидели движение.

Они легли на землю и поползли вперёд. Эй-Нефер довольно ловко ползла впереди. Шере ползти было неудобно, что-то постоянно скребло по животу. Какое-то время он терпел, но затем решил, что надо немного приподнять живот над землёй. Однако как только он попытался это сделать, над землёй поднялась вся задняя часть его тела, и то ли она, то ли огненные волосы Шере бросились в глаза главному грабителю, который почти всё время стоял.

– А ну, а ну… – закричал он. – Кто это там в землю зарылся? Тайптах, а ну-ка беги быстро туда, посмотри, что там за земляной червяк ползёт.

Эй-Нефер вздохнула и поднялась с земли, а Шере поднял подбежавший грабитель.

– Их тут двое, – крикнул он, хватая Эй-Нефер за руку, а Шере держа за тонкую шею.

– Веди их сюда, – скомандовал Пашеду.

Когда дети подошли, он внимательно посмотрел на них и спросил:

– Вы откуда?

– Мы из Мер-Нефера, – ответила Эй-Нефер, указывая рукой на север. – Я Эй-Нефер, а это мой брат Шере.

– Из Мер-Нефера? А сюда как попали?

– Мы идём в Унут, – сказал Шере.

Эй-Нефер насупилась – ну зачем этот малёк всё выкладывает?

– В Унут? – удивился Пашеду. – Путь туда неблизкий. А почему пешком?

– У нас нет лодки, – сказала Эй-Нефер. – Мы бедные.

Пашеду засмеялся.

– Да как же можно в Кемте жить без лодки?

Тайптах и Нахи тоже засмеялись. Шере стало обидно.

– У нас будет лодка, когда станем постарше. Я вот… – тут Эй-Нефер незаметно ущипнула его, и он замолчал.

Лодка нужна для рыбалки, итеф не может нам её дать, вот и идём пешком.

– А что вам там, в Унуте?

– Там живёт его шенн-мутиф10, – сказала Эй-Нефер. – Он заболел, мы идём проведать и передать хекау от нашей семьи.

Некоторое время Пашеду внимательно смотрел на Эй-Нефер и молчал. Затем он сказал:

– Вот что, девочка. Без лодки вам в Унут не попасть. Возле острова Кети есть перевозчик, но ведь вам нечем ему заплатить? – Эй-Нефер кивнула, и он продолжил: – Но вам повезло: у меня есть лодка, и я отвезу вас туда. Вы пойдёте с нами в Хебену11. Сейчас мы выйдем отсюда, выспимся, а завтра утром пойдём в город. Здесь недалеко. Там я посажу вас в лодку, и к вечеру мы доплывём до Хирве12, а оттуда до Унута меньше шести тысяч шагов, придём ещё засветло.

Он пристально посмотрел на Эй-Нефер и скомандовал своим спутникам:

– Давайте, собираемся. На сегодня хватит работать, Инпу рассердится.

И вскоре они уже шагали на юг. Пашеду крепко держал Эй-Нефер за руку. Девочка обратила внимание, что вся южная часть кладбища была перекопана и выровнена.

Вскоре они вошли в зелёную рощицу, где все пятеро растянулись на земле. Пашеду положил правую руку под голову Эй-Нефер, а волосы намотал на палец левой руки:

– Ты прости, девочка, – сказал он. – Мне наш жрец сказал, что нужно спать с пучком волос

на пальце, чтобы Ка далеко не улетал.

Когда он говорил это, его спутники уже спали. Вскоре уснул и он сам, а следом и Эй-Нефер с Шере.

Сноски:

1 – Семаит – подруга.

2 – То есть, в стране мёртвых.

3 – До полудня Ра плывёт в лодке Атет, а добравшись до высшей точки небосвода, пересаживается в лодку Сектет и уже в ней продолжает путь на запад.

4 – Шаг – единица длины в Древнем Египте, равная примерно 1,48 метра.

5 – Канопа – обычно алебастровый кувшин с крышкой в форме человеческой или звериной головы, в котором египтяне хранили органы умершего. Канопы содержали специальный бальзам для лучшей сохранности внутренних органов.

6 – Перевезти на другой берег означало похоронить на одном из кладбищ западного берега Нила. В раннединастическом Египте считалось, что именно в западной пустыне находился Дуат или вход в него – загробное царство, куда уходило солнце после заката.

7 – Хат – тело мёртвого человека

8 – Хет – тело живого человека.

9 – От «хабет» – грех.

10 – Шен’н мутиф – дядя мальчика со стороны матери. Это родство в Древнем Египте считалось равным родству между отцом и сыном.

11 – Хебену – центр нома Махедж (Антилопьего нома), в котором находился и город Мер-Нефер, откуда пришли Эй-Нефер и Шере.

12 – Хирве – поселение на восточном берегу Нила напротив Гермополя (Шмун, Унут).

10. Усадьба Пашеду. 29 дней до разлива. Херду-Анх

Как только золотая лодка Ра появилась на восточном горизонте, вся небольшая компания встала, и умывшись водой из небольших курдюков, отправилась в путь.

Хебену раскинулся на самом берегу Хапи неподалёку. Когда путники вошли в него, Шере поразился роскоши здешних домов. На окраине почти все они были двух- и даже трёхэтажными и вместе с садами занимали огромные пространства. На территории практически каждого такого дома был небольшой пруд или даже озеро, а вокруг него – башенки с окнами на воду. Шере, привыкший к покосившимся лачугам Мер-Нефера, плотно примыкавшим друг к другу, даже рот разинул от удивления: здесь некоторые усадьбы занимали целый квартал, а роскошь отдельных из них привела его в недоумение – зачем?

В Мер-Нефере тоже покрывали дома узорами, но таких ярких красочных картин ни Шере, ни Эй-Нефер не встречали. Они во все глаза смотрели на рисунки, прославлявшие деяния богов – Хатхор, Джехути, Упуату1, Маат2, на завораживающие космогонические изображения творения и первых веков правления богов на берегах Великой реки. Особенно роскошные дворцы были украшены коврами и металлическими барельефами, сверкавшими на солнце и ослеплявшими прохожих. Яркие изображения загробной жизни содержали многие неизвестные Шере подробности. Когда он, обалдевший от всего этого великолепия, задержался у одного из домов, чтобы рассмотреть особенно заинтересовавшие его фрагменты, Пашеду нахмурился и грубовато окликнул его:

– Насмотришься ещё… в Унуте такого добра…

И Шере торопливо последовал вслед за ним.

В одной из таких роскошных усадеб жил и Пашеду. Как только они вошли во двор его владения, Тайптах и Нахи тут же скрылись в одном из помещений.

– Куда они ушли? – спросил Шере.

– Это помещение для баку, – ответил Пашеду. – Они пошли к своим жёнам.

– А мы сейчас пойдём на лодку? – спросил Шере.

На лице Пашеду появилась и тут же исчезла кривая усмешка.

– Сначала мы позавтракаем, потом немного отдохнём с дороги. А дальше посмотрим.

Поделиться с друзьями: