Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хроники Некроманта Программиста том 2
Шрифт:

— «Понял», — ответил Ильтах и буквально испарился.

*хлюп*, — за спиной раздался хлюпающий звук, словно кто-то босиком прошелся по небольшой луже.

Я обернулся. В луже крови стояла полностью обнаженное тело Азу с пустым безжизненным взором. Внутри меня вновь началась борьба, между желанием оставить её тело в покое, дабы не возвращаться к печальным мыслям, глядя на него, и надеждой, что я найду способ и смогу вернуть душу Азу обратно в её тело. В результате все же победила «надежда».

«Надо бы найти чистую одежду, да и искупаться было бы не плохо. Думаю, тут где-то должна быть купальня»

Я начал обходить резиденцию, пытаясь отыскать

либо нечто вроде гардероба, либо купальню. Спустя пару открытых в разные комнаты дверей мне стало лень заниматься поиском, поэтому я направился вниз на первый этаж, дабы добраться до пристройки, где держали женщин, они-то уж точно должны были знать особняк получше меня.

Спускаясь по лестнице, я вдруг услышал слабые всхлипы из-за двери второго этажа. В холле, прямо справа от входа в самом углу в обнимку сидела пара служанок. Одна из них, что была довольно молодой, тихонько всхлипывала, уткнувшись в грудь женщины средних лет, с несвойственными ее возрасту глазами. На вид ей было всего тридцать, но вот глаза, были словно у пожилой умудренной в жизни женщины. В её глазах не было страха лишь небольшая опаска, до тех пор пока наши взгляды не встретились. Женщину сильно затрясло, и она пыталась отвести глаза, но не могла, в её взгляде появился неподдельный первобытный ужас.

«Хм, у меня что-то с глазами? Не помню чтобы раньше мог производить подобный эффект взглядом. Если это так, то понятно, почему те пираты избегали смотреть мне в глаза»

— «Прошу, демон, забери мою душу, но не трогай эту девочку», — сказала женщина, собрав всю свою волю в кулак, когда я подошел ним.

«Точно что-то не так с глазами…»

— «Здесь есть купальня?», — я прямо задал вопрос, чем немного ошеломил женщину.

— «Да, господин демон. На первом этаже есть пара купален»

— «Отлично, отведи меня туда»

Женщина, поддерживая все еще хнычущую девушку, направилась к лестнице, а я последовал за ними. Вскоре мы уже стояли перед парой тканевых занавесей в две раздельные купальни. Из-за занавесей шел очень теплый влажный воздух.

— «Отлично. Значит, слушайте сюда. Живых пиратов в резиденции больше нет, так что идите и выпустите остальных рабынь и служанок. Резиденцию ни кому не покидать, держать никого не буду, но за пределами резиденции орудуют мои упыри и убьют они любого без разбора. Так же после того как освободите своих, отмойте её тело и найдите подходящую простенькую одежду», — я указал в сторону тела Азу, которое перевел в режим полного бездействия. — «Проблем с этим не возникнет. И да еще принесите комплект одежды для меня. Свободны»

Отдав задания, я, не особо беспокоясь об их невыполнении, зашел в купальню.

— «Что-то меня понесло командовать…», — раньше я не любил заниматься подобным, хотя и получалось очень хорошо, но ответственность все же пугала.

А теперь я делал это, не задумываясь.

«Может это из-за этого?», — я глянул на свое отражение в воде.

Странные глаза с черными белками и зрачками, а радужка была словно яркий изумруд. Правый глаз, часть лица и шеи были покрыты черным железом, что словно чума расползлось от руки.

— «Ох, не нравится мне эта метаморфоза, как бы реально в демона не превратиться»

Я скинул с себя грязную одежду, попутно обнаружив, что большая часть правой стороны груди теперь тоже была покрыта черной сталью. Затем спустился в горячую воду и с наслаждением и некоторой горечью в сердце распластался в купальне.

— «Ну а теперь можно и поработать. Итак, название проекта: «Автономное поселение нежити»».

Глава 62

— «Господин

демон… Господин демон, очнитесь, пожалуйста!», — кто-то настойчиво тряс меня за плечо.

«Хм, тут так хорошо, что я уснул. А, может, просто перенапряг сознание»

— «Что случилось?», — я откинул голову назад и встретился с взволнованным взглядом знакомой мне женщины служанки.

Она тут же отвела глаза, дабы не встречаться с моим жутковатым зеленым взглядом.

— «Там пришла группа пиратов, они требуют встречи с вами. У них в заложниках одна из девушек»

— «Жить им, что ли надоело?», — буркнул я, поднимаясь из купальни. — «Моя одежда готова?»

— «Да господин демон. Вот!», — женщина указала на небольшой табурет, где лежала аккуратно сложенная черная одежда, а рядом стояли высокие ботинки. — «Вам помочь одеться?»

— «Нет», — ответил я, пытаясь натянуть на правую руку рукав рубашки.

Та естественно не выдержала надругательства и порвалась.

«Мда, подбор одежды с этой рукой будет проблематичен»

— «Я сейчас при…»

— «Обойдусь», — оборвал я служанку, предугадав её речь. — «К черту эти рубашки, найдите что-то без рукавов»

Женщина удалилась и в тот момент, когда я уже покидал купальню, вернулась с длиннополым черным плащом без рукавов.

«Отлично, теперь я точно выгляжу как какой-нибудь маньяк»

Я направился в главный зал, попутно недосчитавшись семи упырей.

«А пираты не промах, смогли справиться с частью упырей»

В главном заре царила странная суматоха и гомон. У входа стояла группа из тридцати пиратов, а возле постамента с немного странным троном ютилась группа перепуганных женщин и девушек.

Мое появление привлекло всеобщее внимание. Бывшие рабыни и служанки смотрели на меня с надеждой на спасения, а пираты со злобой и ненавистью.

— «Ты и…»

— «У вас есть пять секунд, чтобы развернуться и свалить отсюда, если поторопитесь, то сможете покинуть остров до того, как начнется охота», — я прервал говорящего пирата, который держал за волосы довольно миловидную девушку, приставив к ее горлу нож.

Естественно мое предупреждение было проигнорировано и пираты стали сыпать различные оскорбления в мою сторону, поминая родню до седьмого колена.

«Ну что за идиоты?», — я создал прямо за спинами пиратов огромную «Некротическую Стрелу» в форме черно-фиолетовой стены и резко сместил ее до спины стоящего впереди остальных пирата с заложницей. — «Ого! А неплохой эффект от разложения, даже одежду и оружие разложило, правда маны жрет немерено, да и без снятия ограничения нельзя поставить коэффициент разложения под сотню процентов»

В мгновения ока без всякого шума и криков тридцать человек просто превратились в труху и рассыпались по полу.

— «Да кто ты вообще такой? Нас тут больше тридцати, думаешь, справишься?», — продолжал выкрикивать одинокий пират, не заметив того, что возгласы за его спиной стихли.

Я склонил голову набок и стал ждать, когда же до него дойдет, что надо бы обернуться. Дошло до него только тогда, когда он заметил шокированные взгляды служанок и рабынь, что безотрывно смотрели то на меня, то на глупого пирата. Тот медленно в страхе обернулся и заметил лишь кучки чего-то черного на земле, вместо своего отряда головорезов. Его руки впустили и девушку и кинжал. Та упала на пол, заливаясь слезами, но заметив кинжал рядом с рукой, перестала рыдать, схватила его и вонзила в ногу пирата.

Поделиться с друзьями: