Хроники Пандемониума 3: Ледяные реки снов
Шрифт:
– Лан Лиен, - тихо позвал я.
– Девушка распахнула глаза, но никакой осмысленности во взгляде я не увидел. Плохо. Если душа захочет сейчас уйти, то я ничем не смогу помочь.
– Слушай меня! Твоя душа не имеет права уходить! Я запрещаю тебе!
Во взгляде девушки мелькнуло удивление, на смену ему пришло осознание самой себя. Она повернула ко мне голову.
– Это...ты?
– хрипло спросила Лан Лиен.
– Я. Ты должна выпить это, чтобы поправиться, - разговаривая словно с ребенком, объяснил я. Если ее напугать, то душа может сбежать.
– Ты понимаешь, что я говорю?
Спустя бесконечно долгое мгновение девушка кивнула. Сунув ей под нос чашу, приказал:
– Пей.
Лан Лиен выпила все до последней капли.
– А теперь спи, - снова приказал я и девушка безропотно закрыла глаза и глубоко задышала. Повторно взяв ее за руку, почувствовал, как демоническая кровь делает свое дело, устраняя последствия действия яда. Где-то час надо подождать до тех пор, пока сила демона сделает свое дело.
Вытерев пот со лба, я встал и обернулся к королю.
– Она будет жить, - устало произнес я. Все-таки много сил ушло на регенерацию.
– Ей нужен полный покой и забота. Не упустите свое счастье, король. Не повторяйте моих ошибок...
Не отвечая на непонимающие взгляды, я отправился в свою комнату отдыхать.
Глава 28
Авриэль
Я проспал больше двенадцати часов, пропустив все на свете. Лан Лиен пришла в себя и шла на поправку полным ходом. Сати уже успел выпросить Джин Хо у короля в виде платы за лечение. Седжо объявил Лан Лиен своей будущей женой, чтобы избежать покушений и на полном основании приставить к возлюбленной многочисленную охрану. Дошли до меня слухи и о казни главного министра. Именно он нанял убийц и спланировал покушение.
Я понял, что здесь мы сделали все, что могли. Единственное, что мешало нам уйти отсюда сегодня же - отсутствие Рейны. Я чувствовал, что девушка в безопасности, но где эта «безопасность»? Уходить без нее было некрасиво. К тому же я выяснил, что многие артефакты (в которые входили амулеты переноса) на территории дворца почему-то не действуют. А это значит, что нам надо выйти за пределы города, только там мы сможем переместиться в следующее место.
– Йонг, - позвал я.
Слуга неслышно подошел ко мне.
– Сегодня мы уходим.
– Хорошо, господин. Я тогда соберу вещи.
– Нет, ты не понял. Уходим мы с братом и Джин Хо.
В комнате повисла тишина.
– То есть я... остаюсь здесь?
– дрожащим голосом произнес Йонг.
– То место, куда мы отправимся, кишит опасностями. Боюсь, когда ты увидишь, кто я на самом деле, сбежишь от меня с криками и проклятьями.
– Господин, я знаю, кто вы, - тихо произнес парень.
– Ты знаешь меня, как китайского принца.
– Вы ошибаетесь. Я видел, как вы из воздуха достали ту косу. Видел, как с ее помощью вы можете убивать и замораживать людей, видел ваши крылья, которые проявились всего на миг. Я все видел и не сбежал! Возьмите меня с собой, умоляю!
Я
задумался. С одной стороны, взять еще одного спутника - это проблемы, заботы и лишние переживания. С другой, так будет веселее. Да и я уже привык к этому парню. А дома, когда верну Вите душу, нам пригодятся верные слуги. Что ж, плюсов будет больше.– Хорошо, раз ты решился, то я заберу тебя с собой. Собирай вещи, после ужина нам надо будет покинуть дворец.
Йонг улыбнулся и побежал исполнять поручение. По моим подсчетам до ужина осталось не больше двух часов. Поэтому решил сходить проверить свою подопечную.
В комнате Лан Лиен было тихо. Девушка сидела на постели и ела с ложечки. Каким-то жидким супом ее кормил сам король. Когда я вошел, оба посмотрели на меня, но своего занятия не прервали. Почувствовал себя лишним и хотел выйти, но был остановлен:
– Не уходи, посиди с нами, - тихо попросила девушка. И я сел. Не знаю почему. Наверное, потому что она была хранителем осколка. Она хранила мою любимую, чтобы я пришел и забрал кусочек души.
– Спасибо, что спас ее, - просто сказал король.
– У тебя есть какая-нибудь просьба ко мне или к моей будущей жене?
– Нет, ваше величество, благодарю. Все что я хотел, уже нашел. После ужина мы с братом покинем дворец.
Король кивнул:
– Я так и подозревал. Вы были посланы нам небесами, чтобы вовремя прийти на помощь. И теперь вас зовут другие дела.
– Вы правы, ваше величество, бесконечно правы, - устало произнес я и поднялся.
– Что ж берегите друг друга и желаю вам много детишек.
Я уже почти вышел, когда вспомнил о важном факте. Обернувшись к влюбленным, сказал:
– Кстати, первой у вас будет маленькая принцесса. Повезло, что яд не добрался до ребенка. Советую поскорее сыграть свадьбу и родить здоровую малышку. Всего хорошего, король и королева Чосона, - я поклонился, сполна насладился удивленными лицами счастливых родителей и пошел на ужин.
В нашей с Йонгом комнате уже сидел Сати и Джин Хо.
– Значит Йонг тоже идет с нами?
– с набитым ртом спросил брат.
Я кивнул.
– Хорошо, веселее будет. Кстати, что будем делать с Рейной? Или бросим ее здесь?
– Выйдем за пределы города и решим, как нам ее найти. Я чувствую, что она в безопасности. Но она далеко от Чосона.
– Вот как?
– протянул брат.
– Что ж, мы тут действительно задержались.
– Именно. Еще пять осколков надо найти.
Дальнейший ужин проходил в полнейшей тишине.
– Пора, - произнес я, вставая из-за стола.
Мои спутники кивнули, взяли свои вещи и пошли за мной на выход. Оглянулся и хмуро посмотрел на брата. За его спиной висел просто огромный мешок.
– Что там?
– спросил я, пока мы покидали территорию дворца и выходили в город.
– Презенты, - Сати улыбнулся во все тридцать два.