Хроники Стального Викинга
Шрифт:
Вооружившись знаниями о "Клинке Дракона" и получив от "Хранителей Равновесия" карту с отмеченным на ней предполагаемым местоположением артефакта, Йенс и Бьёрн отправились в путь. Путешествие обещало быть долгим и опасным, полным неожиданностей и испытаний.
Первым препятствием на их пути стала бурная река, которую необходимо было пересечь. Мост был разрушен, а строить плот не было времени. Йенс, вспомнив свои знания из области физики, предложил использовать магию воды, чтобы создать временный мост из льда. Бьёрн, удивленный смекалкой брата, помог ему сосредоточить магическую
— Никогда бы не подумал, что магия может быть такой полезной, — сказал Бьёрн, переходя по мосту.
— В этом мире возможно все, — ответил Йенс с улыбкой.
Дальше их путь лежал через густой лес, кишащий дикими зверями и разбойниками. Йенс и Бьёрн несколько раз попадали в засады, отбиваясь от волков, медведей и бандитов. Йенс использовал свои навыки фехтования и магии, а Бьёрн — свою силу и опыт воина. Они сражались спина к спине, защищая друг друга.
— Похоже, "Орден" не единственные, кто хочет нам навредить, — заметил Бьёрн, отрубая голову очередному разбойнику.
— В этом мире много тех, кто жаждет крови и наживы, — ответил Йенс, отражая магическую атаку лесного колдуна.
Они продолжали свой путь, преодолевая одно препятствие за другим. Они переходили через горы, переправлялись через болота, пробирались через пещеры. Они голодали, мерзли, уставали, но не сдавались. Они знали, что их миссия слишком важна, чтобы отступать.
Следуя указаниям на карте, Йенс и Бьёрн добрались до древних руин, скрытых в глубине темного леса. Это была старая гробница, полуразрушенная и заросшая мхом. Согласно легенде, именно здесь был спрятан "Клинок Дракона".
— Будь осторожен, Нильс, — предупредил Бьёрн, когда они приблизились ко входу в гробницу. — В таких местах часто обитают злые духи.
Йенс кивнул. Он чувствовал холодок, исходящий из гробницы, и слышал странные звуки, доносящиеся изнутри — скрежет, шепот, стоны. Он достал меч и приготовился к бою.
Они вошли в гробницу. Внутри было темно и сыро. Воздух был тяжелым и спертым, пахло пылью и тленом. Йенс и Бьёрн шли по узкому коридору, освещая себе путь факелами. Внезапно из темноты на них набросились драугры — ожившие мертвецы, охраняющие покой умерших.
Драугры были страшными существами — скелеты, обтянутые гнилой кожей, с пустыми глазницами и острыми когтями. Они двигались бесшумно и быстро, их единственной целью было уничтожить живых.
Йенс и Бьёрн вступили с ними в бой. Йенс использовал свои навыки фехтования и магии, отражая атаки драугров и нанося им удары мечом. Он вызывал огненные шары и молнии, которые сжигали мертвецов и отбрасывали их назад. Бьёрн сражался с драуграми в рукопашную, используя свою силу и ярость. Он дробил их кости и разрывал их тела голыми руками.
Бой был долгим и тяжелым. Драугры были многочисленны и неутомимы. Они нападали со всех сторон, не давая Йенсу и Бьёрну ни минуты передышки. Йенс и Бьёрн устали, их силы были на исходе. Но они не могли сдаваться. Они должны были победить, чтобы продолжить свои поиски.
В конце концов, им удалось одержать верх над драуграми. Они уничтожили всех мертвецов,
но сами были изранены и измотаны. Они продолжили свой путь по гробнице, надеясь, что скоро найдут "Клинок Дракона".Гробница, в которой оказались Йенс и Бьёрн, была не просто местом захоронения. Это был лабиринт, полный загадок и ловушек, созданный для того, чтобы защитить "Клинок Дракона" от недостойных.
В одном из залов они наткнулись на каменную дверь с изображением змеи, кусающей свой хвост. Под изображением была надпись на древнем языке.
— Что это значит? — спросил Бьёрн, разглядывая надпись.
— Это загадка, — ответил Йенс, вспомнив свои знания о древних культурах. — Змея, кусающая свой хвост, — символ вечности и цикличности. Надпись, вероятно, указывает на то, что нужно сделать, чтобы открыть дверь.
Йенс начал изучать надпись более внимательно. Он заметил, что некоторые символы выделяются на фоне остальных. Он понял, что это — ключ к разгадке.
— Кажется, я понял, — сказал он. — Нам нужно нажать на эти символы в определенном порядке.
Йенс начал нажимать на символы, следуя своей интуиции. И вдруг каменная дверь со скрипом открылась.
За дверью их ждало новое испытание — глубокая пропасть, через которую был перекинут узкий каменный мост. Мост был старым и хрупким, казалось, он может обрушиться в любой момент.
— Как мы перейдем? — спросил Бьёрн, заглядывая в пропасть.
— Осторожно, — ответил Йенс. — И с верой в себя.
Йенс сделал первый шаг на мост. Камень заскрипел под его ногами, но выдержал. Он продолжил идти, осторожно переставляя ноги. Бьёрн последовал за ним.
Когда они дошли до середины моста, он начал рушиться. Камни посыпались вниз, и Йенс и Бьёрн чуть не упали в пропасть. Но они удержались и продолжили идти, ускоряя шаг. Наконец, они добрались до другого конца моста и с облегчением вздохнули.
— Это было близко, — сказал Бьёрн, вытирая пот со лба.
— Да, — согласился Йенс. — Но мы справились.
Они продолжили свой путь по гробнице, встречая на своем пути новые загадки и испытания. Они должны были проявить не только силу и ловкость, но и ум, смекалку, волю. Они должны были доказать, что они достойны обладать "Клинком Дракона".
Глава 21 Сила Дракона
Йенс и Бьёрн, измотанные долгим и опасным путешествием, наконец добрались до последнего зала гробницы. В центре зала на каменном пьедестале лежал меч — "Клинок Дракона". Он излучал яркий свет, отбрасывая причудливые тени на стены, покрытые древними рунами.
— Вот он, — прошептал Йенс, чувствуя, как его сердце забилось сильнее.
Он подошел к пьедесталу и протянул руку к мечу. В тот же миг гробница содрогнулась, и из стен появились стражи — духи древних воинов, охранявшие "Клинок Дракона" веками. Их глаза горели холодным огнем, а в руках они держали мечи и секиры.
— Не трогай клинок, смертный! — прогремел голос одного из стражей. — Он не для тебя!
Йенс не испугался. Он знал, что ему суждено обладать этим мечом. Он должен был получить его, чтобы спасти мир от "Братства Теней".