Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)
Шрифт:
– Коллега немного не то хотел сказать, – с едва заметной иронией пояснил Хирон, неодобрительно косясь на младшенького. – Его величество сослался на занятость и велел позвать его, когда все соберутся. У нас не было возможности навязать ему свою опеку так, чтобы… чтобы это не выглядело тем, чем является. Не убивайтесь так, милые дамы. Пока у Шеллара голова занята делом, за его рассудок можно не опасаться. А в ближайшее время у него не будет возможности помыслить о чем-либо ином.
Морриган поджала губы, но промолчала. Только неясный проблеск багрового закатного неба мелькнул под опущенными ресницами да скрипнула под пальцами резная спинка королевского кресла. Не было
– Морриган, держи себя в руках, – сказал Хирон, когда пауза в разговоре стала невыносимой. – Если к вечеру Истран не сможет позаботиться о воспитаннике сам, кто-то из нас обязательно присмотрит. Можешь взять это на себя, если у тебя душа не на месте. А драть когтями антикварную мебель не следует.
Придворный маг королевского дома Лондры, спохватившись, отдернула руку и с непринужденностью младенца попыталась пальцем замазать глубокие борозды на спинке кресла.
– Давай я, – со вздохом предложил Ален, спрыгивая с сейфа, на котором все это время восседал. – Тут надо с волокнами работать, кресло-то деревянное. А у тебя со школой Дубового Корня вечные проблемы…
Морриган молча отступила в сторону, понаблюдала за работой коллеги и все же не удержалась от комментария:
– Истран это делает одним взглядом.
– Вот доживу до его лет, – ворчливо отозвался молодой специалист, – тоже научусь.
Неизвестно, каких бы еще разрушений натворили изнывающие магистры, если бы неторопливый Силантий не соизволил наконец появиться.
– К сожалению, – развел он руками в ответ на вопросительные взгляды коллег, – Аррау ничего не может объяснить. Она поколдовала по-своему и выяснила, что Хрисс жив, но где он находится – определить невозможно.
– Постойте, – остановила его Хирон. – Давайте же сначала Шеллара позовем. Он ведь тоже ждет.
Морриган поправила воротничок и громко произнесла:
– Ваше величество!
– Слушаю вас, – немедленно откликнулся король.
– Возвращайтесь. Силантий уже здесь.
Ответа не последовало, – видно, Шеллар ограничился кивком, чтобы не терять время. Через несколько секунд он уже стоял посреди кабинета в сопровождении дежурного телепортиста. Озорник Мельди имел такой вид, словно только что пережил нападение уличных грабителей. При виде живописных прорех в мантии коллеги несдержанный Ален не удержался от изумленного восклицания.
– Что случилось с вашей мантией?
Языкатый телепортист с некоторым смущением покосился на короля и пояснил, демонстративно созерцая потолок:
– Она имела несчастье прогневить его величество.
– Ступай вон, – резко оборвал эти речи король. – Жди в приемной.
И небрежным жестом бросил на стол ножницы и комок мятых лоскутов.
Мэтр Мельди, на собственной мантии познавший, как страшен король в гневе, повиновался стремительно и беспрекословно.
– Ваше величество, мы понимаем, что вы нервничаете, – осторожно заметил Хирон, когда за потерпевшим закрылась дверь, – но все же не стоит срывать гнев на придворных.
– Ничего подобного, – упрямо нахмурился Шеллар, занимая свое место за столом. – Я планировал эту воспитательную акцию еще с весны, но все руки не доходили. Не отвлекайтесь, господа. Я вас слушаю.
– Аррау говорит, что супруг ее жив, – исправно доложил Силантий, – но разыскать его не может. Она ужасно расстроена и просит, чтобы я наведался в стаю и передал ее просьбу – прислать кого-нибудь из сестер или подруг, чтобы временно посидели вместо
нее. А сама она намерена полетать и поискать.– Ни в коем случае. – Король решительно покачал головой и достал трубку. – Не хватало, чтобы заколдованный супруг на нее напал! Лучше навестите Гаррона и расспросите, что известно самим драконам о подобных недостойных приемах. Возможно, драконьи маги знают способ снимать такие заклятия или противостоять им. И объясните Урру, что произошло с его братом. Вы можете как-то прогнозировать его реакцию?
– Вождь будет в гневе, – степенно ответствовал драконовед. – Возможно, он даже попытается разыскать похитителя и напасть на него… Я не уверен, смогу ли его удержать от столь опрометчивого шага…
– Так, стоп. Минутку, я подумаю…
Магистры почтительно затихли, наблюдая за вьющимся из трубки дымком и пытаясь по каменному лицу его величества как-то проследить ход его хитроумных мыслей. Минуту спустя Шеллар заинтересованно хмыкнул и поднял глаза.
– Не особенно перспективный вариант, вряд ли сработает, но подпортить жизнь Горбатому будет полезно. По окончании нашей беседы я дам вам точные инструкции, как следует поступить воинственному вождю, что в точности сказать и кому именно. Сошлитесь на то, что мы с вами лучше знаем людей и на этом основании можем давать советы. А теперь продолжим. Итак, четыре человека и дракон похищены, и где они находятся, мы не имеем даже предположения. Мистралия велика, спрятать есть где. Вся агентурная сеть Флавиуса в настоящий момент работает только на поиск заложников. Уже выяснили, что в президентском дворце их нет. Тем более там сейчас происходит небольшая заваруха – то ли Гондрелло чем-то не угодил советнику, то ли Монтилья потребовал плату вперед, но в течение получаса в Мистралии будет новый президент. В Кастель Милагро у нас сейчас никого нет – агент был раскрыт вскоре после появления Горбатого, а нового внедрить пока не удалось. Но, учитывая, что Кастель Милагро является самым вероятным местом пребывания пленников, не думаю, что похищенных спрячут там, где их станут искать в первую очередь. Чересчур просто. Советник с Горбатым слишком умны для подобного примитива. Почти наверняка пленники ограждены от возможных магических поисков каким-нибудь заклятием и, возможно, даже сигнализацией. Так что обычным способом вы их не найдете. Что еще могут мне посоветовать мудрейшие маги континента? Есть какие-нибудь соображения?
– Если я не ошибаюсь, – тут же поспешил высказаться мэтр Ален, не удержавшись от хитрой усмешечки в сторону Морриган, – у вас при дворе имеется непревзойденный специалист по взлому чужих заклятий любой степени сложности и любого уровня.
– Мне приходила в голову эта мысль, – согласился король, – но предварительно нужно, чтобы кто-то из вас его проконсультировал. Никакой специалист не найдет искомого, если не будет хотя бы знать, что именно ему следует искать. Кто-нибудь из вас имеет представление, как технически может выглядеть описанное мною оградительное заклинание?
– Я имею, – поджала губы обиженная волшебница. – Но идея коллеги кажется мне бестолковой. Насколько мне известно, ваш «самородок» не способен пространственно соотносить разные реальности. Он может найти этот магический полог, взломать, возможно, даже поговорить с заложниками, но определить, где они находятся, – не сможет.
– Даже поговорить будет несомненным успехом, – возразил король. – Я понимаю, мэтресса, что Жак очень виноват перед вами, и вы совершенно справедливо на него обижаетесь, но все же попрошу не забывать, что ваша консультация требуется не для него лично, а для дела… и для меня.