Хроники
Шрифт:
Маршалами английского войска были графы Нортгемптон, Глостер и Саффолк, а граф Варвик был коннетаблем Англии. Они легко переправились через реку Шельду, недалеко от Мон-Сен-Мартена, поскольку она в этом месте не очень широка. Когда граф Эно проводил короля Англии до границ империи, так что если бы он переправился через Шельду, то оказался бы уже во французском королевстве, он собрался его покинуть, говоря, что сейчас он с ним дальше не пойдет, поскольку если за ним пошлют и его помощь затребует король Филипп, его дядя, каковую злую волю он не хочет на себя навлечь, то он должен будет служить ему во Франции, так же как он служил королю Англии в землях Империи. Король ответил: «Да поможет вам Бог». Затем графы Эно и Намюра повернули назад и со всеми своими войсками отправились в Кенуа (Quesney). Граф Эно распустил большую часть войск, но пожелал, чтобы они находились в готовности, поскольку вскоре он должен будет отправиться на помощь своему дяде, королю Франции.
Глава 39.
Король Англии посвящает в рыцари мессира Анри Фландрского 12 , а затем идет в Пикардию.
Как только король Англии перешел Шельду и вступил во французское королевство, он призвал к себе сеньора Анри Фландского, который тогда был лишь простым оруженосцем, и произвел
Мессир Анри Фландрский, оправдывая доверие к своему новообретенному рыцарству и с тем, чтобы завоевать себе славу, вошел в состав отряда рыцарей под предводительством мессира Жана де Эно. Там были также сеньоры Фокмон, Берже (Bergues), Водресен (Vaudresen), Ленс (Lens) и многие другие, общим числом 500 воинов. Они имели намерение относительно пограничного городка Оннекур (Hennecourt), куда бежало огромное число жителей этой страны, которые, полагаясь на силу этой крепости, захватили туда с собой все свое движимое имущество. Мессир Арнольд де Бланкенхайм и мессир Гильом дю Дюнор (William du Dunor) уже находились там, но ничего не сделали, почему все эти собравшиеся вместе сеньоры и желали отправиться туда и сделать все возможное, чтобы завоевать его. В это время в Оннекуре находился один аббат великой храбрости и ума, который приказал, чтобы вокруг города были поставлены деревянные ограждения и такие же поставлены поперек улиц, так чтобы в них оставались проходы не более чем в полфута. Затем он собрал вооруженных людей, снабдил их камнями, негашеной известью и прочие подобными неприятными средствами, чтобы они смогли защитить себя. Как только вышеупомянутые сеньоры туда прибыли, аббат расставил своих людей между воротами и ограждениями, а ворота оставил открытыми. Сеньоры спешились и подошли, с мечами в руках к ограждениям, которые были очень крепкими, и раздавали крепкие удары тем, кто находился внутри них, а те, в свою очередь, защищались очень смело. Мессир аббат не жалел себя, но имея хороший кожаный камзол, мужественно наносил свои удары, и получал столь же добрые в ответ. Было совершено много славных дел, а горожане, чтобы досадить нападавшим, метали смертоносные камни, бревна и корзины, полные извести.
Случилось так, что мессир Анри Фландрский, который находился в первых рядах, со своим мечом привязанным к запястью, сам причинил себе большую заботу. Он подошел слишком близко к аббату, который схватил рукоять его меча и с такой силой потянул ее через ограждение, что его рука проскочила через решетку, а он не мог бросить меч, чтобы не потерять своей чести. Аббат продолжал тянуть, и когда решетка разошлась достаточно широко, и в отверстие уже проходило плечо, он стал утягивать и его самого, удерживая при этом, к величайшему неудобству рыцаря, и рукоять его меча. Со своей стороны, его братья рыцари стали тянуть его к себе, чтобы спасти от вражеских рук, и это перетягивание длилось так долго, что мессир Анри был сильно помят. Однако, в конце концов, он был спасен, но его меч остался у аббата. И то время, когда я писал эту книгу, я проходил через город, и монахи показывали мне этот богато украшенный меч 13, который там хранится. Именно там я узнал всю правду о том штурме. В этот день Оннекур подвергся жестокому штурму, который продолжался до вечерни. Многие из нападавших были убиты или ранены. Мессир Жан де Эно потерял рыцаря из Голландии по имени мессир Герман, на гербе которого была изображен красный составной пояс (fess) и во главе 3 лазурные пряжки. Когда бывшие там фламандцы, энюэрцы, англичане и немцы увидели храбрость тех, кто оборонял город, и что ничего не добившись, сами они побиты и переранены, то они вечером отступили, унеся с собой в свои лагеря раненых и оглушенных.
На следующее утро король покинул Мон-Сен-Мартен и приказал, под страхом смерти, чтобы аббатству не было нанесено никакого ущерба, что и было исполнено. Затем они вторглись в Вермандуа, и ранним часом нашли себе жилища у Мон-Сен-Кантена. Они выстроились в боевой порядок, и сен-кантенцы, могли бы встретить их, если бы захотели, но они не испытывали желания выходить из города. К городским укреплениям отправились разведчики и затеяли бой с теми, кто там находился. Тогда коннетабль Франции и мессир Карл де Блуа вывели своих людей и построили их в боевой порядок палисадами, и когда англичане, среди которых были граф Саффолк, граф Нортгемптон, сэр Реджинальд Кобхэм и многие другие, увидели как хорошо это было сделано, они отступили к главной силам короля, которые оставались в лагере на холме до 4 часов следующего утра. Состоялся совет, чтобы обсудить, должны ли они отправиться походом прямо во Францию, или двинуться к Тьерашу, держась границ Эно. По совету герцога Брабантского, последовали последнему плану, поскольку с той страны они могли получить все необходимые им припасы. Они решили, что если король Филипп последует со своей армией за ними, что как они предполагали, он и сделает, то им надо будет дождаться его на равнинах и непременно дать сражение. Затем они пошли прочь от Мон-Сен-Кантена, держась в правильном строю, тремя отрядами. Маршалы и немцы возглавляли авангард, король Англии центр, а герцог Брабантский - арьергард. Они продвигались за день не более чем на 3-4 лье, рано останавливаясь, но сжигали и грабили всю страну, по которой проходили.
Отряд англичан и немцев пересек реку Сомму, немного ниже аббатства Верманс (Vermans), которому они причинили большой ущерб. Другой отряд, под командованием мессира Жана де Эно и сеньоров Фокмонского и Бланкенхайма, пошел другой дорогой и пришел к Ориньи-Сен-Бенуа (Origny St. Benoit) 14, довольно крупный город, но слабо укрепленный. Поэтому он быстро был взят штурмом, разграблен и опустошен, монахини аббатства изнасилованы, а весь город сожжен. Затем они двинулись вперед через Гиз и Рибемон. Король Англии подошел к Воэрьи (Vehories), где провел целый день, пока его люди грабили всю страну вокруг и полностью ее опустошили. Затем король проложил свой путь к Ла-Фламонгри (la Flamengrie),
по дороге на Л`Эшелль (l'Eschelle), что в Тьераше. Маршалы и епископ Линкольнский, во главе 500 копий перешли реку Трисаже (Trisagee) 15, вошли в Ланнуа недалеко от владений сеньора де Куси и сожгли Сен-Говен (St.Gouvin) и город Марль. Они провели одну ночь в Во (Vau), ниже Лана, а на следующий день вернулись к основным силам, так как от нескольких пленных узнали, что король Филипп Французский подошел к Сен-Кантену со 100 тысячами человек, намереваясь переправится там через реку Сомму. При своем отступлении они сожгли очень хороший городок называвшийся Креси-сюр-Селль (Crecy-sur-Selle), вместе со многими другими окрестными городками и усадьбами.Теперь мы должны рассказать о походе мессира Жана де Эно, у которого было при себе целых 5 сотен латников. Вначале он подошел к Гизу, который сжег и разрушил до основания. В крепости находилась мадам Жанна, его дочь и жена Луи, графа Блуасского. Она просила отца пощадить земли его зятя, но тщетно, поскольку мессир Жан не ушел, пока выполнил задачи своего похода. Затем он вернулся к королю, который остановился в аббатстве Сарнак (Sarnaques), а в это время его люди разоряли страну. Сеньор Фокмонский повел 120 копий из немцев на довольно крупный город Лонньон (Lonnion), в Тьераше. Почти все его жители бежали со всем своим добром, что смогли унести, в лес, и там устроили укрепление, нарубив больших деревьев. Немцы последовали за ними, к ним присоединился мессир Арнольд Бланкенхайм со своим отрядом, и они напали жителей Лонньона в лесу, а те защищались, как только могли. Но они были разбиты и были вынуждены бежать. В том месте было около 40 убитых и раненных, а все что они туда принесли - было разграблено. Так эта страна без всякого сопротивления была обращена в руины, и англичане вели себя в ней так, как будто они были здесь хозяевами.
Глава 40.
Короли Франции и Англии назначают день, когда их армии должны были сойтись в бою.
Король Эдуард выступил из Сарнака и приехал в Монтрей (Montreuil), где остановился на один день, а утром следующего дня отправился в Ла-Фламонгри, где собрал вокруг себя всех своих людей, а число их было более 40 тысяч. Он держал совет и решил, что он будет поджидать короля Филиппа и его армию, и что он предложит ему сразиться. Король Франции вместе со всей своей армией оставил Сен-Кантен, где каждый день к нему подходили подкрепления, и подошел к Виронфоссу (Vironfosse). Там он остановился и приказал остановиться своей армии, говоря, что не двинется дальше, пока не сразится с королем Англии и его союзниками, которые находились от него на расстоянии не более 2 лье. Как только граф Эно, который со своими воинами оставался в Кенуа, узнал, что король Франции находится в Виронфоссе в ожидании грядущей битвы, он ринулся туда и присоединился к армии Франции, имея при себе примерно 500 копий. Он сам предстал перед своим дядей, который принял его не очень любезно, поскольку он был его противником во время осады Камбре. Тем не менее, граф оправдался столь изящным образом, что король и его советники были вполне удовлетворены. Маршалы, которыми к слову сказать, являлись Бертран (Bertrand) и Де Три (De Trie), приказали, что графу следует расположиться в непосредственной близости от английской армии. Лагеря двух королей находились в поле между Виронфоссом и Ла-Фламонгри, но они не делали никакого движения. На памяти людей еще не было такого прекрасного сборища в одном месте великих сеньоров, ведь там лично присутствовал сам король Франции, и при нем находились король Карл Богемский, король Наваррский и король Шотландский, а герцоги, графы, бароны и рыцари - без числа, и каждый день их все прибывало.
Когда король Англии, остановившийся на привал на равнине графства Тьераш, как вы о том уже слышали, узнал, что король Франции находится от менее, чем в 2 лье от него и полон желания дать ему сражение, он созвал вождей своей армии и потребовал от них наилучшим образом сохранить свою честь, так как сам он намеревался принять бой. Сеньоры посмотрели друг на друга и попросили герцога Брабантского высказать их мнение. Герцог ответил, что он за сражение, раз они не могут без него достойно отступить, и он посоветовал, чтобы к королю Франции был послан герольд, который передал бы предложение вступить в бой и определить, в какой день он состоится. Такие полномочия получил герольд герцога Гельдернского, который хорошо говорил по-французски. Ознакомившись с тем, о чем он должен будет говорить, он въехал во французский лагерь и предстал перед королем и его советниками и сказал им, что король Англии стоит в поле и требует и просит, чтобы обе армии сразились друг с другом. На это король Филипп выразил согласия и назначил этим днем пятницу, а дело это было в среду. Герольд вернулся назад, получив доброе угощение и облачившись в искусно отделанную мехом мантию, которую король и сеньоры Франции подарили ему за те новости, что он принес. Таким образом, день был определен, сведения об этом были доведены до капитанов обоих армий и, соответственно, каждый стал делать свои приготовления.
В четверг утром, два рыцаря, принадлежавшие графу Эно, сеньоры Фагинелль (Faguinelles) и Тюпеньи (Tupegny) оседлали коней и, покинув ряды своей армии, отправились посмотреть на английскую. Некоторое время они храбро скакали вдоль линии английского войска, но случилось так, что лошадь сеньора Фагинелля испугалась и понесла, и несмотря на все усилия всадника, хотел он того или нет, доставила его во вражеское расположение. Он попал в руки немцев, которые, быстро разобравшись, что он принадлежит не к их партии, окружили его и его коня и взяли в плен. Он оказался пленником 5 или 6 немецких дворян, которые немедленно запросили выкуп. Когда они обнаружили, что он из Эно, то спросили, знает ли он мессира Жана де Эно. Он ответил, что да, и просил их, ради любви к Богу, доставить его к нему, поскольку он уверен, что мессир Жан заплатит за него выкуп. Немцы на это обрадовались и привели его к мессиру Жану, который лично поручился за его выкуп. Так сеньор Фагинелль вернулся в энюэрскую армию к своему графу и другим сеньорам. Его конь был возвращен ему благодаря просьбам сеньора де Бомона. Так прошел этот день, без других происшествий, достойных упоминания.
Глава 41.
Короли Англии и Франции выстраивают у Виронфосса свои армии в боевой порядок.
Когда наступило утро пятницы, две армии привели себя в готовность и выстроились плотными массами, каждый сеньор со своими людьми на своих местах. Многие приняли причастие и исповедовались. Вначале мы расскажем об английском боевом порядке, который вытянулся на равнине и состоял из трех полков пехоты. Своих лошадей и обоз они поместили в находившемся позади маленьком лесочке и потроили там укрепления. Первым полком командовали герцог Гельдернский, маркиз Нейский, маркграф Бранденбургский 16, мессир Жан де Эно, графы Монса и Савинье, сеньор Фокмонский, мессир Гильом дю Фор (du Fort), мессир Арнольд де Бланкенхайма и прочие немцы. В нем было 22 знамени и 60 вымпелов, а всего отряд состоял из 8 тысяч добрых людей.