Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Глава 99.

Король Франции приказывает обезглавить сеньора де Клиссона и многих других бретонских и нормандских сеньоров.

Так разошлись эти великие армии, и осада Ванна была снята. Герцог Нормандский удалился в Нант и взял двух кардиналов с собой. Король Англии отправился к графине Монфор в Энбон. Состоялся обмен сеньора де Клиссона на барона Стаффорда. Король Англии, пробыв некоторое время в Энбоне с графиней, и устроив свои дела, вверил ее заботам двух братьев де Спинфоров, мессира Гильома де Кадудаля и других, и уехал со своими рыцарями в Англию, куда и прибыл около Рождества 43. Герцог Нормандский вернулся в Париж, и после роспуска его армии все разошлись по домам.

Вскоре после этого сеньор де Клиссон был арестован по подозрению в измене и заключен в тюрьму Шатле в Париже, на что все, кто слышал об этом, были сильно удивлены. Бароны и рыцари Франции спрашивали друг друга о возможной причине, ведь они не находили для этого никакого удовлетворительного повода. Он подумали, что, возможно, это было вызвано завистью, поскольку король

Англии предпочел обменять на лорда Стаффорда именно его, а не мессира Эрве де Леона, который все еще оставался в плену, и поскольку со стороны короля Англии была, таким образом, выказана благосклонность по отношению к сеньору де Клиссону, и предпочтение его мессиру Эрве, то его враги подумали, что эта благосклонность, была заслужена неподобающими средствами, и это стало основанием для того, чтобы он лишился своей головы в Париже. Это событие стало причиной большого огорчения, тем более, что никто не видел для этого достаточной причины 44. Вскоре после этого, множество других рыцарей было обвинено в аналогичных преступлениях. Сеньор де Малетруа и его сын, сеньор де Авогур (Avaugour), мессир Тибо де Мориллон (Morillon) и другие бретонские сеньоры, общим числом 10 рыцарей и оруженосцев, были обезглавлены в Париже. Четыре других рыцаря из Нормандии - мессир Гильом Барон, мессир Анри де Малетруа, сеньор де Роштезон (Rochetesson) и мессир Ришар де Перси (Persy) были преданы смерти по доносам, хорошо или плохо расследованным - я не знаю, что впоследствии вызвало большие волнения в Бретани и Нормандии. Сеньор де Клиссон оставил после себя сына, названного Оливье де Клиссон, в честь отца, который немедленно бежал в замок Монфор, к графине и ее сыну, с которым был примерно одного возраста, и тот тоже остался без отца, поскольку граф де Монфор умер в Лувре в Париже 45.

Глава 100.

Король Эдуард устанавливает в Виндзоре Орден Святого Георгия.

Около этого времени король Англии решил отстроить и изукрасить великий замок Виндзор, который в прошлые времена был впервые основан королем Артуром, и в котором он возвел и установил тот знаменитый круглый стол, откуда разъезжались многие славные рыцари и показывали по всему миру славную удаль своих воинских подвигов. Посему и король Эдуард решил установить рыцарский орден, в котором будут состоять он сам, его дети и самые славные рыцари христианского мира, общим числом 40 человек. Он приказал им называться «рыцарями голубой подвязки», и установил, что их праздник должен отмечаться каждый год в Виндзоре, в день Святого Георгия. Поэтому он созвал всех графов, баронов и рыцарей своего королевства и сообщил им об этом своем намерении. Они выслушали это с великим удовольствием, поскольку это казалось им очень почетным и способным укрепить их любовь и дружбу. Было избрано 40 рыцарей, которые, согласно имеющимся сведениям и всеобщему мнению были наихрабрейшими в христианском мире, и которые подписались и поклялись поддерживать и хранить праздник и принятые статуты. Король Англии основал в Виндзоре часовню в честь Святого Георгия и назначил в ней каноников, которые должны были служить Богу, и пожертвовал туда значительный вклад. Затем он издал прокламацию об этом празднике и послал своих герольдов оповестить об этом во Францию, Шотландию, Бургундию, Эно, Фландрию, Брабант и в германскую Империю, оповещая и приглашая всех рыцарей и оруженосцев, что они могут придти на эту церемонию, и обещал дать для этого охранную грамоту на срок в 15 дней после окончания торжеств 46. Было установлено, что праздник этого ордена состоится в Виндзоре в следующий день Святого Георгия, то есть в 1344 году, и на нем должна будет присутствовать королева, в сопровождении 300 высокорожденных дам и девиц, и все они должны быть в богатых платьях и мантиях 47.

Глава 101.

Король Англии отпускает на свободу мессира Эрве де Леона.

Пока король Англии занимался приготовлениями для приема сеньоров и дам, которых он ожидал на этот праздник, ему донесли известия о смерти сеньора де Клиссона и других рыцарей. Он был этим так сильно взбешен, что решил отомстить и сделать то же самое с мессиром Эрве де Леоном, который был его пленником. И он непременно его бы казнил, если бы этому не воспротивился бы его кузен, граф Дерби, и не привел бы в королевском совете добрые доводы, что именно ради своей собственной чести, он должен отказаться от мести. Он добавил: «Милорд, если этот король Филипп имел подлость столь быстро предать смерти таких доблестных рыцарей как эти, то не портите свою доблесть тем же самым. Ведь, по правде говоря, если вы хоть немного подумаете, ваш пленник не имеет никакого отношения к этому возмутительному делу. Поэтому, имейте великодушие и даруйте ему свободу в обмен на пристойный выкуп». Король приказал доставить пленного рыцаря к себе и сказал: «О, мессир Эрве, мессир Эрве, мой враг, Филипп де Валуа, проявил свое вероломство столь жестоким образом, когда предал смерти так много рыцарей. Это доставило мне большое огорчение, и представляется, что это было сделано назло нам. Если бы я взял этот пример для себя за образец, то я должен был бы поступить таким же образом и с вами, ведь вы доставили мне хлопот в Бретани больше, чем кто-либо другой. Но я снесу это, а он пусть поступает так, как угодно ему. Я сохраню мою собственную честь незапятнанной и из моей любви к графу Дерби, который просил об этом, я позволю вам выйти на свободу в обмен на пустяшный выкуп. Но при условии, что вы сделаете то, о чем я хочу вас попросить». Рыцарь ответил: «Дорогой сир, насколько это будет в моей власти, я сделаю все, что вы прикажете». Король сказал: «Я знаю, мессир Эрве, что вы являетесь одним из богатейших рыцарей Бретани,

и если бы я нажал на вас, то вы заплатили бы мне 30 или 40 тысяч крон в качестве выкупа. Но вы будете должны пойти к королю Филиппу Валуа, моему врагу, и сказать ему от меня, что предав смерти таким бесчестным образом столь многих рыцарей, он очень меня огорчил. И я говорю и подтверждаю сказанное, что этим поступком он нарушил и разорвал то перемирие, о котором мы договорились, и что с этого момента я рассматриваю его как нарушенное и посылаю ему свой вызов. Учитывая, что вы доставите мое послание, я освобождаю вас лишь за 10 тысяч крон, которые вы должны будете заплатить или переслать в Брюгге в течение 5 дней, после того, как пересечете море. Вы также должны будете сообщать всем тем рыцарям и оруженосцам, которых мы желаем пригласить на торжество, что мы действительно будем рады видеть их, и чтобы они сомневались на этот счет, поскольку мы дадим им охранные грамоты для их безопасного возвращения в пятнадцатидневный срок после окончания праздника». «Сир, - ответил рыцарь, - я доставлю ваше сообщение, насколько позволят мои возможности, и Бог вознаградит вас и милорда Дерби за ту любезность, что вы мне оказали».

После этого мессир Эрве де Леон недолго оставался в плену, но, получив освобождение от короля, отправился в Саутгемптон и поднялся на борт судна с намерением высадиться в Арфлёре (Harfleur). Однако, ужасный шторм, который продолжался 15 дней, не позволил ему этого сделать. Он потерял своих лошадей, а также и часть своих слуг, которых смыло за борт, а сам он из-за этого настолько заболел, что никогда больше не наслаждался хорошим здоровьем. Наконец, моряки, с большой опасностью, высадились в Кротое (Crotoy) 48, откуда он и его свита пешком отправились в Аббвилль, где достали лошадей. Но мессир Эрве был так болен, что не мог вынести лошадиной тряски, поэтому его положили на носилки, и так он явился в Париж, к королю Филиппу, которому он передал свое послание, слово в слово. Но он не прожил долго. Он умер в своей стране, в городе Анжере. Да упокоит Господь его душу!

Комментарии

30. Ле Конке - морской город и порт в Бретани, в 5 лье от Бреста.

31. Геранд расположен на юге Бретани, недалеко от Нанта. По поводу Динана, видимо имеется путаница, так как оба места с таким названием находятся на севере Бретани, а все описанные ниже действия происходят на юге. См по этому поводу ниже прим. м-ра Джонса.
– прим. пер.

32. В 50 км к северу от Ванна - прим. пер.

33. В 25 км к северо-востоку от Кемпера и примерно в 100 км к западу от Нанта - прим. пер.

34. В устье реки Лаита, примерно в 25-30 км к западу от Энбона и в 50 км в востоку от Кемпера.
– прим. пер.

35. В восточной Бретани, между Ванном и Нантом, примерно в 70 км к югу от Ренна. Расположен на реке Вилен, примерно в 20 км от моря. Видимо, здесь ошибка, так как этот Редон находится совсем в другой части Бретани.
– прим. пер.

36. Видимо, соврем. Ла-Фауэт, в 20 км к северу от Кемперле.
– прим. пер.

37. Я подозреваю, хотя историки Бретани в точности повторяют Фруассара, что Ла-Рош-Перьон должен быть Роспорденом (Rosperden), который присутствует на карте Бретани, а Барнс называет его Ростернаном (Rosternan). Но я нигде не могу найти упомянутого здесь Динана, поскольку Динан ле Совьер находится в диоцезе Сен-Мало, который отстоит слишком далеко oт этих мест. Видимо, есть некоторая путаница в названиях. (Роспорден - примерно в 50 км к западу от Энбона и в 30 км к юго-западу от Фауэта - прим. пер.)

38. Город в диоцезе Кемпер.

39. в диоцезе Сен-Поль де Леон, в 5 лье от моря и в 7 от Сен-Бриё.

В 40 км к западу от Сен-Бриё.
– прим. пер.

40. Робер де Бомануар (Beaumanoir), маршал Бретани

41. никакого упоминания у Dugdale об этом нет, и в то время не было виконтов, но были только бароны.

42. Первым их этих прелатов был Пьер де Пре (Peter des Pres), уроженец Керси, канцлер церкви Рима и епископ Фрескати. Другим был Аннибал де Кесано, епископ Палестины. Переговоры велись в приорстве Магдалины, в городе Малетруа. Переговорщиками со стороны французов были Эд, герцог Бургундии, и Пьер, герцог Бурбон, со стороны англичан - Генрих, граф Ланкастер, Уильям Богэн и Уильям Монтэкьют. – Hist. de Bretagne.

43. Эдуард погрузился на корабли около конца февраля и высадился в Веймуте в воскресенье 2 марта 1343 года - Rymer.

44. Лорд Стаффорд был обменян на Оливье де Клиссона и Жоффруа де Аркура. Они были включены в договор с Эдуардом, и забота об этом была поручена графу Солсбери. По возвращении графа в Англию, услышав от своей графини о поведении Эдуарда в отношении нее во время его отсутствия, он тайно удалился от двора и отправился во Францию, где выдал Филиппу Валуа обязательства Оливье де Клиссона и других рыцарей. Оливье был обезглавлен, а его тело повешено на Монкофонской виселице. Жоффруа де Аркур был изгнан из королевства и уехал в Англию. – Hist. de Bretagne, vol. i. p. 268.

45. см выше об обстоятельствах его смерти)

46. Число рыцарей Подвязки было только 26, Здесь приведены имена первых рыцарей:

1. Король Эдуард

2. Эдуард, принц Уэльский.

3. Генрих, граф Ланкастер

4. Томас, граф Варвик.

5. Пьер же Грэйли (Piers de Greilly), капталь де Буш

6. Ральф, лорд Стаффорд

7. Уильям, граф Солсбери.

8. Роджер, граф Марч.

9. Джон, лорд Лиль (Lisle).

10. Бартоломью, лорд Бархерст (Burgherst)

Поделиться с друзьями: