Хрустальная певица [= Певцы Кристаллов]
Шрифт:
— Они не могут выгнать меня, — хихикнул Пиндл и подмигнул ей. — Я служащий Рудничного Консорциума, а не Трандийского Совета. РК пока что держит первенство.
Коммуникатор издал резкий щелчок, и Пиндл подмигнул Килашандре.
— Супер, говорит капитан. Что там насчет особых рационов, взятых без разрешения?
— Капитан Френку, — тягучим тоном ответил Пиндл, — мне кажется, я читал приказы, что требования члена Гильдии Ри будут удовлетворены…
— Меня заверили, что она не будет требовать ничего особенного.
— Член Гильдии Ри ничего особенного не требует, но, как я вам уже говорил, пища, подаваемая на этом
Щелчка обозначавшего конец беседы, не было, но жалоба капитана умолкла. Килашандра посмотрела на Пиндла с возросшим уважением.
— Этот Френку крепкий мужик. Держит корабль в кулаке. Ни одного человека не потеряет. Как раз такой, кому можно доверить новейший корабль. — Широкая усмешка Пиндла намекала на все отрицательные стороны капитана Френку, которые он высказал вслух.
— Я ценю ваше сотрудничество и поддержку, Пиндл, почти так же высоко, как и ваше пиво. Не можете ли вы оказать мне еще одну любезность: должна ли я выслушивать всякую чушь обо всех корабельных делах? — второе резкое жужжание уточнило ее вопрос.
— Положитесь в этом на меня, Килашандра, — любезно сказал Пиндл. — А между тем я пришлю вам приходящие рационы.
Он отлично справился с ее просьбой, и вскоре после того, как Тик отвела Килашандру обратно в каюту, нервирующие звуки команд были приглушены.
Тик вежливо постучалась, подождала ответа Килашандры и вошла с двумя свертками. В одном лежали специальные рационы, в другом — фрукты. Тик отводила глаза от этой роскоши, но Килашандра рассудила, что любая щедрость с ее стороны может оказаться опрометчивой. Поэтому она поблагодарила Тик и отпустила ее до ужина. Килашандра понимала, что должна появляться в столовой хоть раз в день, но вздохнула при мысли о такой скуке. Жуя отнятое у Чейсарта, она изучала план палубы 78-го. Девушка сразу же заметила, что некоторые секции были модернизированы, но с какой целью, она не понимала. Будет ли это грузовой корабль, пассажирский или учебный? Его специфические особенности ничего не говорили Килашандре, но величина цифр была внушительной.
Ее проводили в офицерскую столовую. Чейсарт и Френку, к счастью, отсутствовали, так что она болтала с Талафом, вполне приятным молодым человеком по сравнению с капитаном. Он признался, что родился на планете и учился своему делу больше теоретически, чем практически. Большая часть других офицеров и команда были уроженцами космоса или станций. Тон его был слегка задумчив, словно он жалел о различии между ним и его товарищами.
— Как я поняла, ваша система была изолирована из-за недостатка коммуникаций, — сказала Килашандра, чтобы поддержать разговор.
Талаф с тревогой оглянулся вокруг.
— И я также поняла, что этот прогресс не все одобряют.
Талаф с ужасом смотрел на нее.
— О, бросьте, Талаф, мне это стало ясно, как только я вошла на борт. Уверяю вас, в этом нет ничего необычного.
— Хрустальных певцов посылают повсюду, не так ли? — В его лице мелькнула простодушная зависть.
— Не обязательно. Это необычное поручение. Поездка в необычный мир и по необычному делу. Для нового геологического объединения настоящий подвиг эта покупка 78-го и черных Кристаллов.
Она внимательно следила за Талафом, пока говорила, и решила, что этот юноша явно за межзвездные
коммуникации. Она подумала о причинах раскола — космические против планетных крыс или местные против галактических. Она вздохнула, желая, чтобы кто-нибудь дал ей больше информации о транди. А может, в галактографии вообще мало сведений о них.Прибыл улыбающийся Пиндл с небольшой группой офицеров. Тут же явился член команды с двумя стаканами ярранского пива. Талаф скромно ретировался, а Килашандра выпила за здоровье Пиндла. Тот хихикнул:
— Хороший парень этот Талаф!
— Он за кристалл?
— Да, конечно. Поэтому он и отправился в это путешествие. Свое первое. — Легкая улыбка была как раз к месту, когда он оглядел столовую. Килашандра была уверена, что он точно знал, кто должен быть здесь, а кто нет. — Неплохо, чтобы сжиться с командой. Человек ставит себе определенные цели в определенное время своей жизни. Меня в эту систему двадцать пять лет назад привело приключение. Я правильно выбрал время: они страшно нуждались в опытном суперкарго. Они прогорали на грузовых тарифах. Нельзя вести дело правильно без настоящих коммуникаций.
— Поэтому так важны кристаллы и 78-ой? Вы, ярранцы, известны своей проницательностью. Очень немногие из вашей системы хотят стать хрустальными певцами… — она заметила реакцию Пиндла. — Продолжайте, Пиндл, — быстро сказала она, понимая, что без его поддержки она может попасть в лапы Чейсарта, а это нежелательно. — Вы конечно не верите тому, что болтают в космофлоте насчет хрустальных певцов.
— Конечно нет! — Пиндл небрежно пожал плечами, но в его улыбке проскользнула неуверенность.
— Особенно теперь, когда вы встретились со мной и убедились, что хрустальный певец такой же человек, как и все на корабле. Или, — Килашандра глянула на столовую и ее обитателей, — чуточку больше.
Пиндл оглядел своих товарищей-офицеров и скорчил гримасу.
— По крайней мере, я могу оценить настоящее пиво, — продолжала Килашандра. — И я в самом деле верю им. — Она снова оглядела столовую.
— Видимо, и Седьмая Гильдия тоже. — Пиндл вновь обрел свой оптимизм. — Но никто из нас не мог предположить, что устанавливать все это должна хрустальная певица.
— У Федерации Планет свой график приоритета. А с этим спорить не принято.
Тут явились блюда и подносы с ужином, Килашандра отметила, что только ей и Пиндлу подали еду из единственной специальной секции.
Без давящего присутствия капитана Френку и Чейсарта Килашандра ухитрилась втянуть в разговор большинство старших офицеров. Суб-офицеры были слишком стеснительны для беседы, но зато очень внимательно слушали и запоминали каждое слово. Младшие податливы, и если она сможет благоприятно повлиять на них и поддержать разумной лестью добрую волю Пиндла, она сделает больше, чем от нее требуется. И транди понадобятся еще кристаллы.
Ночью, вытянувшись на койке, она снова пересмотрела свое экстравагантное выступление в этот вечер, «Хрустальная кукушка» и «силикатный паук» — так называл хрустальных певцов маэстро Вальди. Пожалуй, она теперь знала, почему: тут не обошлось без инстинктов выживания симбионта. И, судя по подсознательной реакции людей на нее, она поняла, почему симбионт остается производственной тайной. Тут, решила она, больше завистливых угроз, чем предоставления места для жизни тем, кто заплатил за это столь высокую цену.