Хрустальная пирамида
Шрифт:
— Пожалуйста, запишите здесь его нынешний адрес. Если Миллер действительно живет так, как вы говорите, я никогда больше не назову вас господином Алексоном.
— Спасибо большое, очень на это надеюсь.
Достав из кармана блокнот, Ричард быстро записал адрес, вырвал листок и положил его под макет пирамиды. Митараи достал записку, прочитал ее и указал на дверь.
— Отлично. Выход там.
Ричард вскочил на ноги.
— Леона, было приятно с вами познакомиться. Я никогда не забуду вечер, который мы провели вместе. Где бы я ни был, пока длится эта жизнь, я буду смотреть все ваши фильмы. Мистер Холмс… Простите, мистер Митараи, пожалуйста, используйте свои способности, чтобы помочь
Он немного приподнял шляпу. Тимоти Дилейни, врач из Филадельфии, большими шагами пересек холл, медленно открыл большую стеклянную дверь и вышел на холодную улицу.
Даже после того, как я проводил его взглядом и он исчез из вестибюля, мое ошеломление прошло не сразу. Долгий утомительный процесс все-таки подошел к концу. Я наконец мог с уверенностью сказать, что «Дело Хрустальной пирамиды» действительно подошло к концу.
Эпилог
В Лос-Анджелесе шел легкий снежок, что в этих местах большая редкость. Отметив окончание дела хересом и хорошенько пообедав в ресторане, мы поднялись по ступеням художественного музея и остановились на небольшой возвышенности, увенчанной колоннами, напоминающими о Парфеноне.
Леона была в шубе из чернобурки и без очков. Гостиница, в которой мы остановились, стояла в конце улицы, идущей от музея вниз по склону.
Может быть, от холода, а может, из-за волновавших ее мыслей, Леона обратилась ко мне дрожащим голосом:
— Господин Исиока, оставьте меня с ним ненадолго.
Я кивнул, засунул руки в карманы пальто и стал ждать, прислонившись к каменной колонне музея.
Леона взяла Митараи за руку и отвела его немного в сторону от меня, под легкий кружащийся снег. Вдруг она припала к ему груди.
— Хоть немножко, позвольте хоть немножко так побыть… — услышал я ее голос.
Кажется, смирившись с этим, Митараи стоял не шевелясь. Возможно, он чувствовал себя виноватым из-за того, что продолжал отталкивать ее. Их тени, слившись в одну в снежном кружении, долго стояли неподвижно. Потом Леона медленно подняла лицо от его груди и пристально смотрела на Митараи.
— Поцелуй меня, — послышался слабый голос.
Но Митараи не пошевелился, словно заледенел.
— Пожалуйста, больше никогда не буду просить. Только один раз, один раз поцелуй… Пожалуйста…
Леона, кажется, плакала. Страсть переполняла ее. Я очень хорошо понимал ее состояние.
Митараи медленно наклонился к Леоне и поцеловал ее в лоб.
— И только? Я ничего больше не могу попросить?
— У мужчин есть свои правила. Их не так просто изменить, — сказал Митараи.
Леона повернула голову в сторону и снова прижалась к нему.
— Вы всегда видите гораздо дальше, чем я. Ваши ответы всегда удивляют. И в конце концов всегда убеждают. Наверное, так и на этот раз… — сказала она как бы для того, чтобы самой услышать эти слова. — Но все-таки я рада. Я ведь считала себя бесчувственной. Речь не о постели. Я думала, что я бесчувственна по отношению к самым разным вещам в этом мире. Я была как солдат, которого волнуют только сражения. И очень удивилась, что полюбила кого-то.
Опять молчание.
— Я очень благодарна за это. Я очень вас люблю. Люблю, люблю, люблю бесконечно. Дыхание перехватывает. Вы, наверное, не можете этого понять… Для женщины это очень важно. Поэтому… Благодарю вас… Спасибо.
Потом, постояв в объятии еще минуту, она отодвинулась. Наверное, ей было этого достаточно.
— Прежде чем мы расстанемся, можно я спою одну песню? Она вошла в наш фильм, и ее слова я написала, думая о вас. Она нравится мне больше всех песен в «Аиде».
И она запела под снегопадом. Это выглядело совершенно
как кадр из фильма.Позднее я купил компакт-диск с ее песнями. Там была и эта. К диску был приложен перевод текстов песен, и, я думаю, стоит привести здесь целиком перевод этой.
Я жду тебя в кафе на пляже. Мы не договаривались встретиться, но я хочу увидеть тебя.
Ты входишь, что-то напевая. Ты держишься всегда, как хочешь, не обращая внимания на других. Ты шутишь с хозяином и бросаешь чаевые в ящик из-под египетских сигар.
С момента, когда я увидела тебя здесь, я ничего не помню. Зову тебя по имени, вспоминаю твое лицо и каждый вечер плачу в постели.
Этой любви нужно чудо. Не думаю, что когда-нибудь оно произойдет, но для меня в этой любви заключается все. Если оно произойдет, мне больше ничего не надо.
Сделай меня своей сегодня вечером. И скажи мне, что я твоя любимая. Любимая на всю жизнь.
Хочется верить в чудеса. Я от тебя без ума. Если тебе от меня что-нибудь понадобится, звони в любое время. Я прилечу к тебе даже с края света.
Песенка, которую ты напеваешь, изменила весь мой мир. Мои волосы подчиняются движению твоих пальцев. Само твое существование для меня волшебство.
Я люблю издали смотреть на тебя, как на неприрученного мустанга. Меня манит твоя необузданность. Я не хочу, чтобы ты принадлежал мне, но…
Сделай меня своей сегодня вечером. И скажи мне, что я твоя любимая. Любимая на всю жизнь.
Кончив петь, она обняла его еще раз.
— Хорошая песня, — тихо сказал Митараи.
— Понравилась?
— Очень.
— Посвящаю ее вам. Большое спасибо, что вызвали во мне эти чувства.
Леона отошла от Митараи.
— Это я должен благодарить. Хорошо было бы, если б я мог ответить на твои чувства…
— Ничего. Женщине в Голливуде приходится как-то расплачиваться за свой блеск. Я должна справиться со своим невезением.
— Леона! — позвал Митараи.
— Что? — Она повернулась к нему.
— Я очень рад, что познакомился с тобой, — сказал мой друг, и Леона остановилась на середине лестницы.
— И я тоже.
— Если у тебя будут проблемы, звони в любое время. Приеду тебя спасать, где бы ни был. — Немного помолчав, он продолжил: — Как рыцарь из старинной сказки.
— Спасибо, большое спасибо, господин Митараи. Всего вам доброго.
Леона поклонилась, стоя на середине каменной лестницы. Митараи, приложив руку ко лбу, поклонился в ответ.