Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хрустальные мечты
Шрифт:

Наконец церемония завершилась, оркестр начал играть веселый марш. Вокруг графини Михайловой столпилась куча народу, все торопились поздравить награжденную графиню, тогда как вокруг Маргариты образовалась пустота как следствие всеобщей скрытой неприязни. Внезапно перед Маргаритой появился улыбающийся Константин Дашкин.

— Поздравляю вас! Какой успех! Какой сюрприз! — Он подхватил ее под руку, готовясь вместе с другими идти танцевать. — Но будьте готовы к тому, что вам не позволят носить эту награду.

— Прочему вы так считаете?

Танцующие выстраивались парами в один ряд следом за императрицей и ее

напарником, Константин вместе с Маргаритой заняли свое место в веренице.

— Здесь нельзя говорить об этом. Нас могут услышать. Во дворце на новогоднем празднике собралось около трех тысяч гостей, надо будет выбрать удачный момент и отойти в сторонку, а затем мы опять снова тихонько присоединимся ко всем.

Они незаметно выбрались из толпы танцующих в соседний зал.

— Теперь вы расскажете мне, в чем дело? — обратилась к Константину Маргарита, когда они очутились наедине.

Константин дернул за колокольчик.

— Садитесь, Маргарита. Сперва давайте чего-нибудь выпьем.

Лакей вырос словно из-под земли. В руках он держал поднос с вином и водкой. Константин отослал лакея, а сам принялся ухаживать за Маргаритой. Усадив ее на диван, он подал ей бокал с вином, тогда как сам налил себе одну за другой три рюмки водки и выпил их залпом.

— Так-то лучше, — с удовольствием заметил он.

— Ну, говорите, вы же обещали мне все объяснить, — нетерпеливо спросила Маргарита.

— Ладно, слушайте. Императрица воспользовалась вами, причем самым некрасивым образом, чтобы отомстить баронессе, — глядя ей в лицо, сказал Константин. — Ее величество страшно капризна и злопамятна. Сегодня вечером вы помогли ей отомстить, и только. Не питайте насчет себя никаких иллюзий. Что касается ваших драгоценных платьев, то они будут храниться вместе с сотнями других. Вот и все.

Маргарита вскинула на него глаза:

— Я ничего не подозревала.

— Рад слышать это. Но кто вам поверит?

— И что же мне делать?

— Поскольку императрица наградила вас перед всем двором, то ваше положение, конечно, изменилось. Можно сказать, что вы сравнялись со многими в том зале. — Константин не упустил возможности поддразнить ее. — Сейчас я могу спокойно жениться на вас, теперь этот брак не оскорбителен для моей чести.

Маргарита весело рассмеялась:

— Какая забавная ситуация! Я более чем уверена, теперь, после награждения, императрица ожидает, чтобы я как можно скорее возвращалась обратно в Петербург, в свою мастерскую, как будто ничего не случилось.

Услышав ее слова, Константин нахмурился:

— Не надо торопиться. По крайней мере, вам следует воспользоваться вашим новым статусом при императорском дворе и немного повеселиться на предстоящих праздниках. — Он широко улыбнулся. — Теперь, если вы под конец костюмированного бала снимете свою маску, то никто вас ни в чем не упрекнет. Вы можете больше не бояться, что вас отправят домой во Францию. Смешно, не правда ли?

Смешно?! Маргарите хотелось бы так думать. Но слова Константина звучали так заманчиво, у нее не было сил отказаться, к тому же она все время только и делала, что работала. Она устала, ей хотелось развлечься. Охваченная внезапным порывом, она весело воскликнула:

— Ну что ж, веселиться — так веселиться. Я сама сошью себе маску.

Константин обрадовался:

— Обещаю вам, завтра вечером будем танцевать

до тех пор, пока вы не упадете от усталости.

Они вернулись обратно в парадный зал, где все танцевали гавот. Никто не заметил их отсутствия, и они быстро затесались среди танцующих.

Приехавший через три недели Том тщетно пытался встретиться с Маргаритой. Он никак не мог застать ее дома: то она ездила верхом, то она танцевала на вечере, то ее пригласили на званый обед. Изабелла, не помнившая Уоррингтона, хотя она мельком видела его в рижской гостинице, была рада его появлению, ей тоже было скучно, а его общество развлекало ее. Том, приходивший чуть ли не ежедневно, ждал Маргариту по часу и более, но все напрасно, она так и не появлялась. Вскоре он прискучил и Изабелле, с нетерпением ожидавшей писем от Михаила. Писем не было — вообще ни одного письма. Несмотря на свои успехи в вышивании и обретенную уверенность в своих силах, Изабелла в последние недели не находила себе места от тревоги, она сильно переживала, не понимая, что же случилось с Михаилом.

Присмотревшись повнимательнее к Уоррингтону, она начала сомневаться в его дружеских чувствах к Маргарите. Ее сомнения только увеличились, когда она заметила, как злится Уоррингтон при одном только упоминании имени Дашкина, который, казалось, сопровождал Маргариту повсюду — на балах, маскарадах, званых вечерах. Не заставая Маргариту дома, он с каждым разом хмурился все сильнее и под конец стал совсем мрачным. Изабелла попыталась кое-что выяснить, поговорив с Маргаритой.

— Мистер Уоррингтон всегда предупреждает, когда он придет к нам в следующий раз. Почему бы вам не остаться и не повидаться с ним?

Вздохнув, Маргарита ответила:

— Если бы мы встретились как-нибудь ненароком, то почему бы и нет.

— Он любит вас?

— Да, — равнодушно призналась Маргарита.

— Но ведь он женат! — вскрикнула покрасневшая от возмущения Изабелла и тут же прикусила губу. — Какая же я глупая! Как это странно, ведь у него такая приятная жена.

— Поэтому я и стараюсь не встречаться с ним.

— Но нельзя же все время водить его за нос, ответьте ему что-нибудь. Например, вы выходите замуж за Константина Дашкина.

Маргарита вздрогнула:

— Откуда только берутся такие нелепые слухи?

Изабелла пристально посмотрела на нее.

— А разве он еще не говорил с вами об этом? — Тут она снова спохватилась, и ей стало неловко за свою чрезмерную болтливость. — Извините меня, пожалуйста. Я не должна совать нос в чужие дела.

— Все хорошо, Изабелла. Я обязательно увижусь с Томом. Ты говоришь, что он придет завтра утром? Я отложу свои занятия верховой ездой с Константином.

На следующий день, когда заявился Уоррингтон, Изабелла провела его в гостиную, где его дожидалась Маргарита, и оставила их наедине. В прихожей он снял с себя меховую шубу и шапку и теперь стоял перед Маргаритой в малиновом сюртуке и белых панталонах. Они молча смотрели друг на друга.

— Как поживаете, Том? — прервала молчание Маргарита, машинально отмечая про себя присущее Уоррингтону обаяние, которое по-прежнему оказывало на нее влияние. Но теперь она понимала, в чем кроется ее заблуждение: под знакомым обличьем страстного англичанина больше не скрывался другой человек, которого она некогда любила.

Поделиться с друзьями: