Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Худой мужчина. Окружной прокурор действует
Шрифт:

Вдали показались красные огни скорой помощи. Звук ее сирены перешел в пронзительный визг. Машина подъехала.

— Отвезите этого человека в больницу, — приказал шериф Брендон. — Мы поедем следом.

По дороге в Мэдисон-Сити Селби вкратце изложил свою версию.

— Убитый был Джоном Берком, — рассказывал он. — Но отпечатки пальцев, взятые у убитого, не были отпечатками пальцев Джона Берка.

Отпечатки пальцев не лгут. Но мы были так уверены, что идем по правильному пути, что закрыли глаза на то, что показывали отпечатки.

Давайте мысленно восстановим картину случившегося. Мы взяли отпечатки пальцев убитого. Боб Терри уехал в Сан-Квентин, чтобы доставить арестованного. Мы ждали его возвращения. В это

время кто-то, должно быть, заменил отпечатки пальцев. Кому это надо было? Конечно, убийце. Кто мог это сделать? Только Марк Крендол.

Помните, Рекс, вы пришли ко мне в кабинет поговорить со мной о Крендоле и рассказали, что показали Крендолу свой кабинет и оборудование для снятия отпечатков пальцев. Когда вы ему демонстрировали это оборудование, отпечатки пальцев убитого, несомненно, лежали на столе Терри, и на них, конечно, была пометка: «Отпечатки пальцев трупа, обнаруженного около железнодорожной насыпи».

— Да, — признал Брендон.

— Поставьте себя в положение Крендола, Рекс. Он принял всевозможные меры предосторожности, разрабатывая план убийства, и чувствовал, что может уйти от ответственности, только скрыв личность убитого. Он придумал хитроумный способ добиться кремации тела, прежде чем узнают, кто это был. После этого он является к вам в кабинет и узнает, что у нас есть отпечатки пальцев убитого. Ему оставалось одно: уничтожить эти отпечатки пальцев. Но если бы они исчезли, мы бы поняли, что их украли. Вы проверили бы всех, у кого была возможность украсть эти отпечатки. Крендол не мог просто уничтожить их. Единственное, что он мог попытаться сделать, это подменить их другими, а единственный способ, которым он мог это сделать, был тот, которым он и воспользовался. Пока вы были у меня, он взял лист бумаги, обмакнул собственные пальцы в чернила и оставил свои отпечатки вместо тех, что были сняты с трупа.

— Но зачем, — спросила Сильвия, — ему так надо было избавляться от отпечатков пальцев?

— Это, — сказал Селби, — возвращает нас к мотиву убийства. Очевидно, у Джона Берка было криминальное прошлое. Крендол знал, что, когда эти отпечатки пальцев будут посланы в Вашингтон, мы получим обратной почтой досье. Имя, вполне возможно, будет другое, но к досье будет приложена фотография. Понимаешь, что это значит? Берк вовсе не работал с ним десять лет назад. Берк был мошенником и что-то знал о Крендоле. Он использовал свою информацию, чтобы заставить Крендола найти ему работу, но не остановился на этом. Он шантажировал Крендола, пока не обобрал до нитки. Но ему все было мало, и он начал присваивать деньги компании, в которой работал.

А когда запутался так, что уже не знал, как выпутаться, признался жене. Она позвонила Лейси. Лейси был готов погасить задолженность, но, естественно, не собирался этого делать до тех пор, пока Берк не уедет.

Берк очистил сейф и уехал, как думала миссис Берк, навсегда. Лейси должен был покрыть недостачу. Миссис Берк уговорила его прийти к ней в дом переодетым бродягой — на случай, если ее муж окажется в этот момент дома. Под видом, что просит у хозяйки подаяние, он мог передать ей деньги. Когда Лейси приехал, она думала, что Берка уже нет. Она сказала, что они не должны терять ни минуты и положить деньги в сейф Деревообрабатывающей компании. Берка уже начинали подозревать. В любой момент могла начаться ревизия.

Лейси снял с себя одежду бродяги. Деловой костюм, очевидно, был надет под одеждой бродяги или лежал в сумке. Они с миссис Берк поспешили в Деревообрабатывающую компанию, от мужа она знала шифр сейфа. Пока их не было дохла, вернулся Берк. Он собирался скрыться и, обнаружив одежду бродяги, воспользовался ею. Он тогда уже знал, что Лейси собирается приехать к его жене, но не мог представить, конечно, что тот привезет деньги на покрытие недостачи. Очевидно, он знал о Лейси больше, чем они думали. Его жена уехала на их машине,

поэтому он взял машину Лейси. По аризонскому номеру ему нетрудно было догадаться, что она принадлежит Лейси. Перед тем как уехать, он навестил Крендола и, вероятно, пригрозил ему разоблачением, если тот не переведет еще денег по условленному адресу. Они договорились, что Крендол вывезет его из города. Так он и сделал, воспользовавшись машиной Лейси. Мы знаем, что случилось после этого. Крендол просто привел и поставил машину на то место, где, как сказал ему Берк, он нашел ее. Но Лейси уже обнаружил, что его машина исчезла, и решил, что кто-то ее угнал. Он сообщил о пропаже, как только вернулся в Тусон. Естественно, он и не предполагал, что машину найдут в Лас-Алидасе.

— А как насчет Бенелла? — спросил Брендон.

— Неужели вы не понимаете? Известие о том, что Берк присвоил деньги, неизбежно повлекло бы за собой расследование. В ходе расследования обнаружилось бы прошлое Берка, выяснилось, что Крендол дал ложную рекомендацию, а затем, так же неизбежно, последовало бы расследование прошлого самого Крендола, которое было достаточно сомнительным, чтобы разрушить его карьеру в Лас-Алидасе.

А ко всему тому Лейси, используя свои связи, обратился к Бенеллу и рассказал ему всю историю. Крендол вынужден был действовать быстро. Может быть, он и не собирался убивать Бенелла. Он попросил Бенелла встретиться с ним в банке по делу исключительной важности. Не забудьте, что Крендол был одним из директоров банка. Вполне возможно, что он попросил Бенелла открыть хранилище, чтобы проверить номера на этих тысячедолларовых банкнотах.

Но когда Бенелл открыл хранилище, Крендолу явилось искушение, а Бенелл, вероятно, еще подлил масла в огонь тем, что задавал ему трудные вопросы, основанные на информации, полученной им от Лейси и миссис Берк. Не забудьте также, что Бенелл пытался заставить меня прекратить расследование, возможно, по просьбе миссис Берк. Во всяком случае Крендол вдруг понял, что, если сумеет представить смерть Бенелла как работу грабителей, он запросто получит пятьдесят тысяч. А ему эти пятьдесят тысяч были очень нужны. Все, что для этого требовалось, это убрать Бенелла с дороги.

Машина на большой скорости въехала в пределы Мэдисон-Сити и вскоре остановилась у больницы. Селби, Сильвия Мартин, Брендон и Боб Терри взбежали по лестнице. Врач скорой помощи ждал их.

— Он в сознании, — сказал он, — но умирает и знает это. Сказал, что будет говорить, если вы успеете.

Была уже полночь, когда Селби вышел из машины и вошел в свою маленькую квартирку.

Нервное напряжение, которое поддерживало его, пока он работал над этим делом, теперь сменилось усталостью. Он вдруг почувствовал себя таким утомленным, что потребовалось физическое усилие, чтобы преодолеть несколько ступенек, ведущих к его комнате.

Он постоял минуту у окна, глядя с холма вниз, на спящий город.

На Мейн-стрит цепочка неоновых ламп прочерчивала контуры сквозной магистрали. Сверкающие вывески горели на фасадах гостиниц и кафе. Стройные пальмы отливали золотом в свете луны. Жилые кварталы города были темными. Люди спали, спали спокойно и мирно, оберегаемые законом. И Селби испытал радость от сознания, что является частью этой огромной машины, которая сохраняет свободу, оберегает собственность и пресекает насилие.

Его размышления прервал телефонный звонок. Он отвернулся от окна. После яркого света луны его глазам потребовалось некоторое время, чтобы адаптироваться в темноте комнаты и разглядеть телефон. Он поднял трубку и услышал голос Инес Стэплтон:

— Дуг, я так рада, что дозвонилась до тебя. Я звоню весь вечер с десятиминутными интервалами… Ты… Дуг… Ты побил меня в моей собственной игре.

— Это не игра, Инес, — сказал он. — Это закон и правосудие. Неужели ты не понимаешь?

В ее голосе прозвучали кровожадные нотки:

Поделиться с друзьями: