Художник моего тела
Шрифт:
Медленно продвигаясь вперед, я не обращала внимания на свою наготу. Как я могла, когда на мне было нечто гораздо большее, чем просто одежда?
На мне была метка Гилберта. Его время, энергия и мастерство.
На моем торсе больше не было ни грудей, ни ребер, ни мышц. Это была подводная пещера с лучами света, освещавшими черные карманы, где угри и ракообразные прятались во мраке. Но в ярком солнечном свете, исходившем от моего подбородка, вниз по ключице и пятнам на груди, резвились криль и разноцветные рыбки из драгоценных камней, как будто моя грудная клетка стала аквариумом
Слегка повернувшись, я широко раскрыла глаза от изумления, изучая светящийся хрустальный шар, изображающий сцену кораблекрушения с блестящими стразами на бедре. Через мое плечо струился идеальный водопад. Он растекался по моей ключице, прежде чем выплеснуться наружу с голубым блеском и серебряной нитью, такой же живой и влажной, как любая жидкость, стекающая по моей руке.
Это была магия — чистая и простая.
Заказ, должно быть, был на аквариум или рекламу путешествий или что-то, что вдохновляло на природу и приключения.
Это вдохновило меня.
Мне казалось, что я могу плавать под водой и вызывать всякую живность.
Я чувствовала себя королевой.
Фотографии, которые он сделал, несомненно, будут отправлены тому, кто запросит эту часть, и где-то там, в каком-нибудь оживленном торговом комплексе или в каком-нибудь глянцевом журнале, люди будут смотреть на мое обнаженное тело и видеть не женщину, а целое подводное царство со мной в качестве его правителя.
Я думала, он не видит во мне человека.
Я ошиблась.
Он видел сквозь эту простую иллюзию и показал мне, что даже мое собственное восприятие было слишком узким.
Нося его краску, я становилась выше, вела себя гордо, двигалась плавнее. Я позировала так, словно на мне было дорогое платье, сшитое на заказ и мучительно скроенное до совершенства.
Я не была человеком.
Ни за что.
Я была чем-то большим.
Так гораздо большим.
И впервые за очень, очень долгое время... Я была счастлива.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Олин
– Наши дни –
— Вот твои деньги.
Я провела пальцами по влажным волосам, слегка спутанным от сушки полотенцем и отсутствия расчески.
— Спасибо. — Я двинулась к нему, поднимая сумку на плечо. Моя одежда вернулась на место, а кожа снова стала мягкой — без страз и иллюзий.
Я осторожно потянулась за конвертом, в котором лежали деньги, чтобы купить еще на несколько дней крышу и стены.
— Цени это, — буркнул он что-то и отвернулся. Как и на мне, на нем не было краски, если не считать единственной темно-синей полоски на подбородке.
Мой желудок слегка перевернулся.
Прекрати, О.(О — Олив)
Просто прекрати.
Гил поднял глаза, когда я слишком решительно сунула конверт в сумку.
— А ты не хочешь пересчитать?
Я покачала головой, не в силах выдержать его взгляд.
— Все в порядке.
— Ты даже не знаешь расценок.
—
Нет, но я тебе доверяю.— Ты действительно не должна.
Я мягко улыбнулась, не отрывая глаз от бетонного пола и умоляя свои щеки не запылать.
Не должна ему доверять?
Он не должен мне доверять.
Я что-то натворила в ванной. За те двадцать минут, что провела в душе, я погрузилась в фантазию, которая казалась слишком реальной. Притворилась, что Гил поцеловал меня той ночью в моем доме. Представляла себе годы совместной жизни, а не расстояния.
И теперь мне было стыдно, потому что я испытывала искушение справиться с бурлящим желанием, с которым он оставил меня, доставив оргазм своей собственной рукой в его душе.
Я этого не сделала.
Конечно, не сделала.
Но желание было почти неоспоримым.
Стоя перед этим зеркалом, полный благоговейный трепет отодвинул в сторону мою настороженность и превратил мои чувства во что-то, о чем я не осмеливалась думать.
У меня не было названия для нахлынувшей сложности эмоций.
Боль.
Надежда.
Прощение.
Сомневаюсь, что когда-нибудь смогу сделать это. Но я могла признаться, что восхищалась им. Значительно. И любая настороженность и обида теперь были омрачены предельной благодарностью.
И изрядной долей сожаления.
Сожаления о прошлом. Сожалею, что не попыталась найти его, когда он исчез.
— Ты невероятно талантлив, Гил, — пробормотала я, наконец, собравшись с духом, чтобы посмотреть на него.
Казалось, он постарел с тех пор, как я оставила его принимать душ. Усталые круги под глазами. Его пятичасовая тень делала его угловатым и неумолимым.
— Просто линии и контрасты.
— Это гораздо больше, и ты это знаешь.
Гил отвернулся и прислонился к столу для смешивания каски, как будто нуждался в поддержке. Язык его тела как можно резче блокировал разговор.
— По крайней мере, заказ выполнен.
— Значит, тебе не нужно, чтобы я вернулась?
— Нет. — Он покачал головой. — Не нужно.
Я снова заставила себя улыбнуться.
— Я понимаю.
Гил прищурился, глядя прямо на меня.
— Тебе нужно уйти, Олин.
Я посмотрела на выход, потом снова на него.
Я могу уйти.
Я должна уйти.
И все же...
— Это больно? Видеть, как исчезают твои время и усилия?
Как он это сделал? Как выдерживал, создавая дизайн за дизайном, никогда не видя и не прикасаясь к нему снова, как только холст осыпался?
— Прошу прощения? — Его лицо было затянуто темными тучами, предупреждая, что меня не ждут с моими трудностями и болью в сердце.
— Тот шедевр, который ты сделал. Я изо всех сил пыталась смыть его, — я тихонько рассмеялась, хотя и не находила это смешным. Скорее грустно. И немного душераздирающе. — Ты вложил столько времени и энергии во что-то невероятно волшебное. Только для того, чтобы оно исчезло.
Я не хотела, чтобы прошлое вошло в этот разговор, но каким-то образом оно вошло, обволакивая нас, как туман, заставляя его напрячься и черты лица Гила стали более острыми.