Худший из миров. Книга 3
Шрифт:
– Выпьем?
– предложил Сильвер.
Олег молча пожал плечами, мол, как хочешь. Сильвер взял с летней кухни пару стаканов и налил в них молодого вина. Проделав эти манипуляции, он подвинул стакан к Олегу. Олег Евгеньевич с грустью глянул на стакан и отодвинул его в сторону.
– А что так?
– поинтересовался Сильвер.
– Не люблю пить со связанными руками, - Олег Евгеньевич опрокинул стакан, и красная жидкость разлилась по столу.
– Ну зачем же ты так, 666? Я же от чистого сердца.
– У меня к тебе большая просьба, если уж мы с тобой
– Как скажите, Командор, - Сильвер поднял стакан улыбнулся и осушил его до дна.
Довольный кобольд поставил пустой гранёный стакан на столик, и в расслаблении растекся по стулу.
– Вот я сейчас сижу и размышляю, что с тобой делать?
– начал свой монолог Сильвер, - мои мне посоветовали сдать тебя топам, а те, может, чего ценного за тебя отвалят.
Теперь Олег явственно осознал, чего от него желает Сильвер, а Сильвер желал денег и как можно больше денег. Его глаза просто-таки святились алчностью.
– И я скорее всего так и поступлю. Мы считаем, что Матильда за тебя кругленькую сумму отвалит.
Кобольд растянулся в ехидной улыбке, предвкушая огромные барыши.
В свою очередь наш герой изобразил нечто похожее, только глядел на Сильвера он словно на дурочка:
– Вот смотрю я на тебя, Сильвер, и кажешься ты мне деловым кобольдом. А по сути ты дурак дураком.
Кобольд набычился:
– Ты бы выражения выбирал, 666. А то ведь я ненароком могу тебе и ряд зубов выбить. Матильде, скорее всего не принципиально, в каком виде ты к ней попадешь.
Олег Евгеньевич указал Сильверу пальцем на газету:
– Ты статью-то читал?
Кобольд замялся, видимо статью он не читал и на этом то и решил сыграть комбинатор, понадеявшись на банальную лень. Олег Евгеньевич громко рассмеялся, его смех был настолько естественный, что кобольд поневоле насторожился и перевел взгляд на газету.
– Что в ней написано?
– озадачил Олег Сильвера.
– Написано, как тебя казнили, - нехотя ответил кобольд.
– А в конце что говорится?
Кобольд взял газету в руки и внимательно прочел концовку статьи:
– Написано, что тебя обратно на Турамс отправили. И чего здесь такого?
Олег Евгеньевич расплылся в широкой улыбке:
– Для существ недалеких, ничего, но вот думающие игроки обязательно бы озадачились парочкой вопросов.
Олег Евгеньевич многозначительно замолчал, а Сильвер растерянно дочитывал статью.
– Я тебя Матильде сдам, пускай она озадачивается.
Кобольд плесканул себе в стакан молодого вина и без особых раздумий употребил его. И без того нездоровые мысли, роившиеся в голове незадачливого шантажиста, слегка подразомлели под действием молодого вина и Сильвер соизволил поинтересоваться:
– Так что за вопросы-то?
– Будь я на твоем месте, то обязательно бы спросил у своего узника, почему мегазлодей, которого ненавидит весь цивилизованный мир и которого публично и очень жестоко покарали, вдруг оказался не на Турамсе, а здесь - в самой попе мира?
–
И почему же?– теперь этот вопрос начал очень сильно интересовать Кобольда.
Олег Евгеньевич взирал на Кобольда, словно на нерадивого школьника. В его взгляде не было даже намека на малейшее беспокойство. Складывалось впечатление, что он просто сидит за столом в теплой компании Сильвера, ровно так же как сидел буквально пару дней назад. Это обстоятельство обескураживало кобольда, в конце концов, он, так же, как и Командор чувствовал в госте афериста.
– Видите ли, уважаемый Сильвер, я здесь оказался ровно по одной причине. Никакой казни не было.
– Чего ты гонишь? Куча народу видела, как тебя топы приговорили.
– Они, Сильвер, видели спектакль, в котором у меня была одна из главных ролей. Остальные роли сыграли главы кланов.
– Но ты ведь каторжник?
– казалось, кобольд был не в состоянии поверить в услышанное, - они бы никогда не стали ...
Сильвер замолчал, стараясь переварить информацию.
– Что не стали? Связываться с зэком?
– продолжил добивать Сильвера Командор, - я не зэк, я свободный игрок. Если у тебя есть свиток распознания, можешь проверить мой статус. Все что изобразили топы было спектаклем, для таких как ты.
– Зачем им это нужно?
– с недоверием поинтересовался кобольд.
А вот на кой ляд им это было нужно, даже сам Командор не знал, по этой причине пришлось импровизировать на ходу:
– Война с узкоглазыми, - многозначительно ответил Олег.
– Чего ты мелишь? Наши топы не будут воевать с Желтыми островами. Это же идиотизм.
– Наши топы нет, - согласился Олег, - а вот кланы с желтых островов обязательно начнут войну в скором времени. Матильда и Хан Шай уже обо всем договорились. Вся суть этого шоу была в объединении топовых кланов перед лицом страшного врага. Чтобы лопухи подобные тебе увидели эту самую сплоченность и командную работу.
– Я тебе не верю, это все ложь, - вынес свой вердикт лидер опального клана.
– Послушай, Сильвер, как только ты постараешься передать меня топам, ты тут же займешь мое место. Матильда в курсе ваших небольших вылазок за границы королевства, она прекрасно знает, где, когда и с кем вы торгуете. И эти земли она отписала мне, в качестве подарка за хорошо выполненную работу.
– Это моя земля!
– с надрывов прохрипел кобольд, - хрен тебе!
– Да знаю я, что твоя, вот только это временное явление. Меня сюда Матильда отправила оценить новые владения и договориться о цене.
Кобольд тяжело дышал, его возмутило такое отношение гостя к его собственности.
– Да не бычься ты, Сильвер, я же не забираю у тебя эту землю задаром. Мы тебе цену нормальную предложим, ведь синица в руках - это же лучше, чем утка под кроватью.
– Я уже говорил Матильде, меньше пяти я не отдам!
Кобольд начал поддаваться чарам Командора. Олег Евгеньевич смог посеять семя сомнения в душе пройдошистого лидера.
– Для начала мне нужно убедиться, что ты меня не обманываешь, пришел в себя Сильвер.