Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хуже, чем мертвый
Шрифт:

Кофе был превосходным, на тост был намазан восхитительный черничный джем. Даже мои вкусовые рецепторы были счастливы. Я прибралась после завтрака и чуть ли не пела, наслаждаясь одиночеством. Я вернулась в свою комнату, чтобы застелить постель и наложить макияж.

Конечно, именно в это время в заднюю дверь раздался стук, заставивший меня чуть ли не выпрыгнуть из кожи. Я натянула обувь и пошла открывать.

Это был Трей Доусон, и он улыбался.

— Сьюки, твоя машина в порядке, — сказал он. — Я должен был кое-что заменить тут и там, и это — первый раз, когда мне пришлось счищать пепел вампира с шины, но теперь все в порядке.

— О,

спасибо! Может, зайдешь?

— Только на минутку, — сказал он. — У тебя найдется холодная кола?

— Несомненно.

Я принесла ему кока-колу и спросила, не хочет ли он печенья или бутерброд с арахисовым маслом, и когда он отказался, извинилась и отправилась заканчивать свой макияж. Я полагала, что Доусон довезет меня до машины, но он пригнал её прямо к моему дому, и таким образом взамен я должна была подвезти его.

Держа в руке чековую книжку и ручку, я села за стол напротив здоровяка и спросила его, сколько я ему должна.

— Ни цента, — сказал Доусон. — Новый парень заплатил за все.

— Новый король?

— Да, он позвонил мне вчера посреди ночи. Более или менее рассказал предысторию и спросил, смог бы я с утра первым делом взглянуть на машину. Я не спал, когда он позвонил, так что это не вывело меня из себя. Побывав в Мерлоте этим утром, я сказал Сэму, что он зря звонил, потому что мне уже все известно. Я ехал за ним, в то время как он отгонял машину к моему дому, а потом мы затолкали её на эстакаду и хорошенько осмотрели.

Эта речь была длинной для Доусона. Я положила свою чековую книжку обратно в сумочку и тихо спросила его, не хочет ли он еще колы, указывая на его стакан. Он покачал головой, давая мне понять, что всем доволен.

— Кое о чем нам пришлось поломать голову, и еще мы заменили резервуар жидкости для очистки ветрового стекла. Я знал, что похожую машину можно найти в «Мастерской Расти», и работа не заняла много времени.

Я могла только снова его поблагодарить. Я довезла Доусона до его ремонтной мастерской. С тех пор, как я в последний раз заезжала к нему, он привел в порядок передний двор своего скромного, но опрятного каркасного дома, который стоял рядом с большим магазином. Доусон также сложил мотоциклетный хлам под навес, вместо того чтобы усыпать ими все вокруг в удобном, но непривлекательном беспорядке. И его пикап был чист.

После того, как Доусон вышел из машины, я сказала:

— Я так благодарна. Я знаю, что машины — не твоя специальность, и ценю то, что ты сделал для меня.

Механик, промышляющий тёмными делишками, вот кем был Трэй Доусон.

— Ну, я сделал это, потому что хотел сделать, — ответил он и замолчал. — Но если беспокоишься об этом, то я был бы не против, если бы ты замолвила за меня словечко перед твоей подругой Амелией.

— Не могу сказать, что оказываю большое влияние на Амелию. Но буду рада сказать ей о твоем надежном характере.

Он широко и без всякого напряжения улыбнулся. Не думаю, что когда-либо видела такую усмешку на лице Доусона.

— Она выглядит вполне здоровой, — сказал он, и так как я понятия не имела, каковы были критерии Доусона для восхищения, это заявление стало большой подсказкой.

— Позвони, а я дам рекомендацию — сказала я.

— По рукам.

Мы расстались довольные друг другом, и он вприпрыжку пересек опрятный двор по пути к своему магазину. Я представить себе не могла, был ли Доусон во вкусе Амелии или нет, но я приложу все усилия,

чтобы убедить её дать ему шанс.

По дороге домой, я прислушивалась к машине, пытаясь выявить любой подозрительный шум. Она тихонько урчала.

Амелия и Октавия вошли в тот момент, когда я уже уходила на работу.

— Как самочувствие? — спросила Амелия с понимающим придыханием.

— Прекрасно, — ответила я на автомате. А потом поняла, что она думает, что я не ночевала дома этой ночью. Она считала, что я с кем-то неплохо провела время.

— Ты же помнишь Трэя Доусона, правда? Ты встречала его в квартире Марии-Стар.

— Конечно, помню.

— Он собирается позвонить тебе. Так что будь с ним милой.

В этот раз работа была скучной и нормальной. За стойкой был Тэрри, так как Сэм терпеть не мог работать по воскресеньям. В Мерлоте был спокойный день. Мы поздно открылись и рано закрылись, так что я начала собираться домой около семи. На стоянке никого не было, и поэтому я могла беспрепятственно добраться до своей машины, не будучи втянута в длинный, бредовый разговор или атакована.

Следующим утром у меня были дела в городе. Было туговато с наличными, и я поехала к банкомату, помахав Таре Торнтон дю Рон. Тара улыбнулась и помахала в ответ. Замужество было ей к лицу, и я надеялась, что она и Джей Би были счастливее, чем мой брат и его жена.

Отъезжая от банка, я с удивлением заметила Олси Герво, который выходил из конторы Сида Мэтта Ланкастера, известного и старого адвоката. Я припарковалась на стоянке конторы Сида Мэтта, и Олси подошел поговорить со мной. Мне следовало бы ехать дальше, надеясь, что он меня не заметит.

Беседа была неуклюжей. Справедливости ради стоит сказать, что у Олси было много проблем. Его девушка была мертва, жестко убита. Несколько других членов его стаи также погибли. И ему надлежало замести следы этих смертей. Но теперь он вожак стаи, который отпраздновал свое избрание традиционным путем. Подозреваю, что он был сильно смущен из-за публичного секса с молодой девушкой, причем так скоро после потери подружки. Я чувствовала в его голове переплетение эмоций когда, стуча в мое стекло, он покраснел.

— Сьюки, у меня не было возможности поблагодарить тебя за все, что ты сделала той ночью. Хорошо, что твой босс решил тогда пойти с тобой.

Да, так как мою жизнь спас именно он, а не вы, я тоже рада.

— Нет проблем, Олси — мой голос был чудесен и спокоен. Я не позволю испортить мне день, черт возьми. — В Шривпорте все улеглось?

— Кажется, у полиции нет доказательств, — сказал он, оглядываюсь вокруг, чтобы убедиться, что никто не подслушивает. — Они еще не нашли площадку прошел дождь. Мы надеемся, что они скоро прикроют свое расследование.

— Вы все еще планируете Большое Откровение?

— Оно должно скоро произойти. Я контактирую с другими вожаками региона. Мы не можем устроить встречу вожаков, как делают, например, вампиры, главным образом потому, что у них только один лидер в каждом штате, а у нас получится адская куча вожаков. Похоже, мы выберем представителя, по одному от каждого штата, и они будут представлять нас на конференции.

— Звучит, как правильное решение.

— Кроме того, мы могли бы предложить другим верам присоединиться к нам. Сэм мог бы входить в мою стаю, хоть он и не вер. Это было бы хорошо для одиноких волков, таких как Доусон, стать частью стаи… прийти повыть с нами, или что-нибудь еще.

Поделиться с друзьями: