Хуже, чем ничего
Шрифт:
Оказавшись рядом со столом, я приподняла край сумки и посмотрела на тетрадь Дар-Мортера. Один ее вид вызывал у меня судорожный выдох и понимание того, что ничего хорошего не будет. Тетрадь была погрызена до такой степени, что обложки толком не была. Несколько листов выпадало. Из-за слюней Пармезана остались пятна.
Уголки моих губ еще сильнее опустились вниз.
Третий этаж и правда не так высоко.
Судорожный выдох. Черт, страшно. До дрожи в ладонях. Но пугало то, что прыжка с окна я боялась не так сильно, как Этьена.
Но, черт, разве я по частям собирала себя после исчезновения
Я ненадолго закрыла глаза. Собралась с силами и, открывая их, обернулась к Этьену, после чего сказала:
— Я не отдам твою тетрадь.
Этьен еле заметно наклонил голову набок и приподнял одну бровь. Посмотрел на меня так, словно некое ничтожество посмело вякнуть.
— Повтори, одноклеточное.
А уже это прозвучало, как «Если я услышу тоже самое, что ты только что сказала, тебе конец».
— Ты забрал мой рюкзак. Я забрала твою тетрадь. Теперь мы в расчете, — ответила, поджимая губы. В голове возникли едкие мысли насчет того, что рюкзак мне прямо жизненно необходим. Там было то, без чего я не могла обойтись.
— Думаешь? — один уголок губ Этьена приподнялся. И это была совершенно не улыбка. Черт, как он может быть настолько страшным? — Знаешь, Бертье, я терпеть не могу тех, кто внезапно решает, что может сопротивляться мне. У меня возникает желание сделать им очень больно.
— В жизни не может быть все так, как ты захочешь, — меня немного кольнуло. Наверное, мне нужно было иначе разговаривать с Этьеном. Например, солгать, что я просто потеряла его тетрадь, но, черт, он первый отказался отдавать мой рюкзак. Я вообще не обязана ничего делать в ответ на это.
— Нет, одноклеточное, ошибаешься. Всегда и все так, как я хочу, — он сделал шаг в мою сторону, а я, дернувшись, еле сдержалась, чтобы не отойти. — Рассказать, Бертье, что я с тобой сейчас сделаю? Объяснить, насколько тебе будет больно? Или лучше сразу показать?
В следующее мгновение произошло то, чего я не ожидала. Этьен оказался слишком быстро. Я даже моргнуть не успела. Лишь ощутила его ладонь на своем предплечье.
И все. Сердце остановилось. Рухнуло вниз и мысленно я закричала от страха. То, что со мной происходило, вообще невозможно передать словами, но, вздрогнув, я каким-то невозможным образом отскочила в сторону, а затем резко ринулась куда попало.
Одно мгновение и вот я уже в коридоре. Первую секунду источала эйфорию. Я ощущала себя так, словно избежала смерти, но стоило мне обернуться и увидеть то, что Этьен ринулся за мной, как мне стало еще хуже, чем раньше.
Дар-Мортер выглядел, как кровожадное чудовище, выдвинувшееся на охоту. Черт… Черт… Черт… Пармезан, сволочь. И я еще такая «Я не отдам тетрадь, ты не получишь все, что хочешь, бла-бла-бла…». Ну дура же.
— Отвали от меня, — закричала, побежав дальше. Я и не думала, что могу делать это настолько быстро. Этьен умеет мотивировать.
Я забежала за поворот, чуть не упала. Схватилась за стену и тут же ринулась дальше. Один взгляд назад и судорожное понимание того, что Дар-Мортер ничерта не оставил меня в покое. Еще мгновение и догонит. А потом будет больно.
Судорожный выдох. В рванном сознании возникла мысль, что мне нужно в кабинет декана, но черта
с два я туда добегу. Прежде чем я поняла, что делаю, забежала в ближайшую комнату. А в ней и спрятаться негде. Наверное, тут ремонт делали, так как из мебели лишь пустой шкаф. С открытыми полками. То есть спрятаться в них и закрыться дверцами я не смогу.Я не понимала, что делаю. Лишь частично пришла в себя в тот момент, когда взобралась на шкаф. И как у меня это получилось? Черт его знает. К счастью, я весила сорок пять килограмм. Была бы тяжелее и он бы перевернулся.
Слыша шаги Этьена. Замерла. Притаилась. Надеялась, что он минует эту комнату, но дверь резко распахнулась и на пороге появился Дар-Мортер. Практически не дыша, наблюдала за тем, как он окинул этот кабинет взглядом. Ожидала момента, когда он поймет, что меня тут нет и уйдет.
Но внезапно он поднял взгляд и посмотрел прямо на меня.
— Это что-то новое, — сказал он, приподнимая бровь. — Слезай, идиотка.
— Нет, уходи. Иначе я кричать буду, — я попыталась ближе придвинуться к стене, но шкаф был слишком узким.
— Да мне как-то похуй.
— С тобой вообще можно вести диалог? — спросила, поджимая губы. Увидев, что Этьен закрыл дверь, я почувствовала, как мое сердце оборвало биение.
— Давай, Бертье, покажи мне свою храбрость, пока сидишь на шкафу, — он положил ладони в карманы джинсов и пошел в мою сторону. Все-таки, нужно было выпрыгивать в окно.
— Я пыталась нормально с тобой разговаривать а-а-а… — я закричала и вздрогнула, когда Дар-Мортер, оказавшись рядом со шкафом, поднял руку и прикоснулся к моей ноге. Показал, что это для меня шкаф высокий, а для такого верзилы, как он — нет. — Слушай, твою тетрадь погрыз кот. Я все перепишу и верну тебе, только отвали от меня.
— Ничего более идиотского придумать не могла? — мрачно спросил парень, скользя взглядом по моему лицу. Но почти сразу он перевел его вбок. У меня кофта задралась и был виден живот. Наверное, выглядела я жутко.
— Это правда. И… Я не забираю своих слов обратно. Не сожалею о том, что тебе сказала, но, черт, ты меня уже достал. С тобой невозможно разговаривать, как с нормальным человеком, ублюдок ты такой. Бездушная скотина. Неуравновешенная сволочь. Отбитый на всю голову подонок. Да чтоб тебя в тюрьме закрыли. Изолировали от нормального общества. Нет в тебе ничего хорошего. Слышишь? Нет! Совершенно. Да, черт раздери, я проиграла спор, но иди ты к черту. Лучше сдохнуть, чем в тебе искать хорошее, — произнесла на одном дыхании. Сжимая ладони в кулаки до онемения в руках. — Все, теперь можешь убивать меня.
Этьен и бровью не повел на мои слова. Лишь, когда я закончила, оперся своей огромной рукой о шкаф и, смотря мне в глаза, спросил:
— Будешь моей девушкой, Бертье?
У меня мозг треснул и рассыпался. И что эти слова значат? Дар-Мортера просто невозможно было понять. Был бы тут Девять, я бы попыталась у него уточнить, а так лишь приходилось догадываться. У Этьена есть девушки, над которыми он издевается и теперь он переводит эту роль на меня?
— Ты можешь уточнить, что именно это означает? — спросила, а затем мысленно чертыхнулась. Да какая разница? Способы издевок у Дар-Мортера явно изощренные. — А как долго мне быть этой твоей девушкой?