Хватательная рука
Шрифт:
– Роджер, но это же не имеет смысла!
– заметила Салли.
– Возможно, но это так. Послушайте, лучше я вам расскажу все остальное. В два часа во Дворце состоится совещание. Мы хотим, чтобы вы на нем присутствовали. И вы, милорд, и ваша супруга. По правде говоря, нам бы очень хотелось, чтобы вы вернулись в Комиссию по мошкитам. В любом случае, вы собирались вернуться в Новую Каледонию, и теперь правительство оплатит вам дорогу туда и все расходы. Как раз к тому времени, когда вы прибудете во Дворец, у ИВКФ уже будет готов корабль.
– Мы не можем вот так взять и все бросить за одну минуту!
–
– Можем, - спокойно возразила Салли.
– Благодарю вас, Роджер. Вы только что упомянули Хриса. А что с Глендой Руфь?
– Среди множества донесений и рапортов, у нас есть последнее послание от вашей дочери, - ответил Орковский.
– Салли, через сто часов после того, как "Синдбад" отправился в систему Мошки, Фредди Таунсенд проследовал туда же на своей яхте. Гленда Руфь находилась на ее борту.
– Мне нужно его имя, - решительно проговорила Салли.
– Чье?
– Мне все равно, кто это. Но очевидно, что этот человек занимает ответственный пост в ИВКФ, и он разрешает нашей дочери войти в систему Мошки на невооруженной яхте! Мне нужно его имя!
– Салли...
– Да, я прекрасно понимаю, он думал, что у него есть веская причина сделать это.
– Вероятно, так оно и было.
– Это совершенно неважно, не так ли? Когда в последний раз ты сумел победить меня в споре? Я все же узнаю его имя. Финч'клик'!
– Да, мадам.
– Наша машина готова?
– Да, мадам.
– Передайте Уилсону, что мы будем отсутствовать час. Да, и достань разрешения на вход в западное крыло Дворца.
– Да, мадам.
– Итак, что мы с собой возьмем?
– Салли задумалась.
– Джока. Финч'клик', я желаю поговорить с Джоком. Разбуди его, но сперва посоветуйся с докторами.
– Хорошая мысль, - заметил Род.
– Салли, нам нельзя брать его с собой.
– Разумеется, но мы заставим его что-нибудь записать, чтобы доказать, что он все еще жив, - ответила Салли.
– Что?!
– воскликнул Род, сжимая футляр с факсимильными документами. Вот что говорится в последнем рапорте. Цитирую: "Достопочтенной Глендой Руфь Блейн, на основании коротких бесед с представителями мошкитов было сделано заключение, что, хотя эти мошкиты знают англик и имеют довольно близкое знакомство с Империей они не являются частью какой-либо группы мошкитов, с которой мы встречались раньше". Я не думаю, что они ей поверят.
– Большинство дураков поверят.
– Мадам, - раздалось с потолка.
– Джока разбудили. Вам угодно, чтобы был визуальный контакт?
– Да, спасибо.
Появилось существо с коричнево-белой шерстью с серыми полосками.
– Доброе утро, Салли. Если не возражаете, я выпью шоколад, пока мы будем говорить.
– Конечно, пожалуйста. Доброе утро. Джок, мошкиты вырвались на свободу.
– А?
– Ты знал о протозвезде.
– Я понимаю, почему вы рассказали мне о протозвезде. Вы говорили, что она коллапсирует в течение следующих ста лет. Я так понимаю, что произошла ошибка? Неужели это уже случилось?
– Да, ты все верно понял, - произнес Род.
– Джок, у нас проблема. Мошкиты, с которыми отправилась Гленда Руфь, не являются частью группы Короля Петра, которой уже вовсе нет в системе Мошки. Похоже, пока они затаились где-то в тихой заводи красного
– И у вас с Салли возникла проблема, что делать с мошкитами? осведомился Джок.
– Кстати, вам еще не присвоили звание адмирала?
– Нет.
– Присвоят. И дадут вам флот.
– Джок выразительно взмахнул рукой.
– По крайней мере, хотя бы не Кутузов. Разумеется, они захотят, чтобы вы отбыли незамедлительно. Боюсь, я не смогу сопровождать вас.
– Конечно. Прыжковый шок тебя убьет.
– С вашими детьми все в порядке? Наверняка, они сами втянули себя в какую-нибудь авантюру.
– Они отправились на Мошку, - сказала Салли.
– Не думал я, что вам удастся меня удивить, - произнес Джок.
– Однако, вы это сделали. Понятно. Дайте мне час времени. Я сделаю сообщения, которые смогу.
– На каком языке?
– спросил Род.
– На нескольких. Мне понадобятся самые недавние снимки Хриса и Гленды Руфь. И мои тоже.
– У нас встреча.
– Ничего страшного. Мы обсудим с вами все, когда вы с нее вернетесь. Мошкит замолчал, и в его улыбке появилась еле уловимая тень триумфа.
– И все же, лошадь научилась петь.
– Чего-чего, а этого я никак не ожидала, - сказала Дженнифер.
– Повсюду мошкиты! Фредди! Фредди... Они наводнили все вокруг! Я уже не считаю этот корабль "Гекатой"!
Фредди Таунсенд осмотрелся вокруг.
– Мда. Салон "Гекаты" водружен на корабль с каким-то непонятным названием. Что это еще за "Бандит-Один"? А мы теперь станем бездушными номерами остатка флотилии?
– Мы могли бы попросить...
– начала Гленда Руфь. Она едва успела отстраниться, прежде чем Фредди гневно выпалил:
– Я не стану ни о чем просить Викторию. Нас прилепили к кораблю мошкитов, словно мы какой-то груз для дополнительной тяги, черт подери!
Дженнифер задумчиво посмотрела на молодого человека и сказала:
– Два корабля, возглавляемые двумя капитанами. Мы еще ни разу не видели, чтобы Мастер отдавал приказы. "Цербер"?
Пять Часовщиков, два Воина и три Инженера, нянчивших Посредников-младенцев, старый Мастер, которого они теперь называли Викторией, еще один Мастер, Доктор и непонятное кривобокое, паукообразное существо, слоняющееся туда и обратно через недавно установленный переходной шлюз "Цербера", вероятно, доставляя донесения и приказы - все они весьма удобно устроились в кабине.
Изменения происходили постепенно, пока они спали. Для Гленды Руфь, которая время от времени просыпалась, мошкиты и окружающее пространство словно бы беспрерывно меняли свои очертания, превращаясь в разнообразные формы, которым, казалось, несть числа. Так происходило двенадцать часов, пока она не пробудилась, давясь от кашля и слез. Доктор изучил их, после чего что-то промычал молодому Мастеру мужского пола по имени Мерлин, который громким чириканьем призвал Инженеров, а те в свою очередь настроили очиститель воздуха, чтобы вернуть на корабль привычную для людей атмосферу однако она крепко провоняла запахами мошкитов, и у людей продолжали краснеть и слезиться глаза.