И колыбель упадет
Шрифт:
— Ничего особенного. Порезалась бумагой, но, должно быть, глубоко. Кровь никак не остановится.
— Понятно. — Он встал. — Я назначил вам снотворное. Пожалуйста, примите его, как только медсестра принесет.
— Мне очень не хочется принимать снотворное, доктор. По-моему, они слишком сильно действуют на меня, — Кэти хотела сказать это твердо, но голос звучал вяло.
— Боюсь, мне придется настоять, чтобы вы приняли снотворное, миссис Демайо. Иначе вы, скорее всего, проведете тяжелую бессонную ночь. Я хочу, чтобы вы хорошо отдохнули. А вот и ваш ужин.
Вошла худая женщина лет шестидесяти с подносом
— Подождите, — скомандовал доктор Хайли и обратился к Кэти: — Как видите, меню моих пациенток можно с успехом сравнить с меню первоклассных ресторанов. Думаю, что одной из неизменных бессмысленных трат составляют тонны больничной еды, ежедневно выбрасываемые на помойку, в то время как семьи пациентов заботливо приносят передачи из дома. — Он нахмурился. — Однако я предпочел бы, чтобы вы сегодня не ужинали. Я пришел к выводу, что чем дольше пациент воздерживается от пищи перед операцией, тем меньше вероятность возникновения неприятных ощущений после.
— Я не голодна, — сказала Кэти.
— Отлично. — Он кивнул санитарке. Та взяла поднос и поспешно вышла.
— Теперь я вас оставлю. Обязательно примите снотворное.
Она неопределенно кивнула. В дверях доктор задержался:
— Да, мне очень жаль, но ваш телефон не работает. Мастер придет утром. Вы ожидаете звонков сегодня? Или посетителя?
— Нет. Ни звонков, ни посетителей. О том, что я здесь, известно только моей сестре, а она сегодня в Опере.
Он улыбнулся:
— Ясно. Что ж, спокойной ночи, миссис Демайо, и, пожалуйста, не волнуйтесь. Будьте уверены, я позабочусь о вас.
— Не сомневаюсь.
Доктор Хайли вышел. Кэти откинулась на подушку, закрыла глаза. Она уплывала куда-то, ее тело парило, парило как…
— Миссис Демайо. — Молодой голос звучал виновато.
Кэти открыла глаза.
— Что… я, должно быть, задремала.
Это была сестра Рендж, которая держала поднос с таблеткой в бумажном стаканчике.
— Вы должны принять это сейчас. Снотворное, которое назначил доктор Хайли. Он сказал, чтобы я осталась и убедилась, что вы его приняли.
Даже в отсутствие доктора Хайли девушка, казалось, нервничала.
— Пациентки всегда сердятся, когда нам приходится их будить, чтобы дать снотворное, но такие уж в клинике правила.
— Ясно. — Кэти положила таблетку в рот и запила водой из графина.
— Может, ляжете спать? Я постелю вам.
Кэти заметила, что лежит на покрывале. Она кивнула, поднялась и прошла в ванную, где вынула снотворное из-под языка. Что-то уже растворилось, но большую часть удалось выплюнуть. Ни за что, подумала она, лучше я не буду спать, чем мне приснится кошмар. Кэти плеснула в лицо водой, почистила зубы и вернулась в спальню. Она чувствовала
себя такой слабой, двигалась, словно в тумане.Медсестра помогла ей лечь в постель.
— Вы и правда устали. Вот и хорошо, я подоткну вам одеяло. Уверена, что вы прекрасно выспитесь. Если вам что-то понадобится, просто нажмите кнопку вызова.
— Спасибо. — Голова у Кэти отяжелела, глаза слипались.
Сестра Рендж подошла к окну и опустила штору.
— Опять снег начался, но скоро наверняка в дождь перейдет. В такую ужасную ночь хорошо лежать в постели.
— Раздвиньте занавески и приподнимите окно на дюйм, ладно? — прошептала Кэти. — Я люблю, когда в спальне свежий воздух.
— Конечно. Выключить свет, миссис Демайо?
— Да, пожалуйста. — Ей ужасно хотелось спать.
— Спокойной ночи, миссис Демайо.
— Спокойной ночи. А сколько времени?
— Ровно восемь.
— Спасибо.
Медсестра вышла. Кэти закрыла глаза. Через несколько минут ее дыхание стало ровным. Она не проснулась, когда в половине девятого ручка двери, ведущей в гостиную, начала поворачиваться.
55
Гертруда и супруги Крупшак ужинали. Гана потушила мясо, и Гертруда с благодарностью уступила ее просьбам взять добавку, а потом съесть большой кусок домашнего шоколадного пирога.
— Обычно я не ем так много, — извинилась она, — но с тех пор, как мы нашли бедную Эдну, у меня маковой росинки во рту не было.
Гана серьезно кивнула. Ее муж взял кофейную чашку и десертную тарелку.
— «Ники» играют, — заявил он. — Я иду смотреть. В его грубоватом тоне не было ничего оскорбительного. Он устроился в гостиной и включил телевизор.
Гана вздохнула:
— «Ники»… «Меты»… «Гиганты»… Один сезон за другим. Но с другой стороны, он здесь. Я заглядываю в комнату, и он там сидит. И не приходится возвращаться в пустой дом, как бедняжке Эдне.
— Я знаю. — Гертруда подумала о своем одиноком жилище, вспомнила старшую внучку. «Бабушка, ты придешь к нам ужинать?» или «Бабушка, ты в воскресенье будешь дома? Мы хотели зайти к тебе». Могло быть куда хуже.
— Может, нам сходить в квартиру Эдны? — спросила Гана. — Но я тебя не тороплю… Выпей еще кофе или съешь пирога…
— Нет-нет. Пойдем. Ужасно не хочется, но этого не избежать.
— Я возьму ключ.
Они быстро пересекли двор. Пока они ужинали, снова пошел мокрый снег с дождем. Гана спрятала подбородок в воротник пальто. Она подумала о красивой шубе Эдны из искусственного меха «под леопарда», которая теперь принадлежала ей.
В квартире они притихли. На столах и дверных ручках еще виднелись следы порошка для снятия отпечатков пальцев. Не сговариваясь, обе посмотрели туда, где несколько дней назад лежала Эдна.
— На радиаторе кровь, — пробормотала Гана. — Наверное, Гас его перекрасит.
— Да. — Гертруда встряхнулась. Надо побыстрее покончить с этим. Она знала вкусы внучки. Нэн понравится велюровая кушетка и те кресла к ней, с высокими спинками, с ножками и подлокотниками из красного дерева. Одно — качалка, другое обычное. Гертруда вспомнила, как Эдна рассказывала, что когда-то кресла были обтянуты синим бархатом с красивым растительным узором. Она отдала их в дешевую перетяжку и всегда вздыхала: «Они совсем потеряли вид».