И лёд, и пламень...
Шрифт:
Позже к нашей компании присоединяется ещё один парень восточной внешности по имени Хамдан. Перед последним забегом мужчина предлагает всем сделать ставки.
– Друзья, в забеге участвуют мои скакуны. Гарантирую удачу и приличный выигрыш. Кто готов угадать имя победителя и не боится сделать ставку?
– Я не боюсь!
– откликнувшись, решительно пишу номер участника и передаю букмекеру.
– Вы - азартная!
– не скрывая интереса, бросает Алекс.
– Не без этого!
– с паузой отвечаю я и прикусываю губу.
Во время забега я чувствую на себе взгляд Алекса. Слегка повернув голову, как бы в сторону
На время я так увлекаюсь забегом, что потеряв контроль за своими эмоциями, финиш встречаю громким:"Oh my God, yes! This is a victory!" От адреналина неожиданно хватаю за руку кого-то. Повернувшись, сама себя пугаюсь. Рядом стоит Алекс. Руку его я быстро выпускаю, при этом не отводя от него глаз. Да, наши взгляды снова сходятся, как лёд, и пламень!
Скачки завершаются. И я уверена, что на этом мой уикенд с золотой молодежью тоже завершён. Только хочу уточнить о времени возвращения в Лондон, как Гарри выпаливает.
– Предлагаю отметить победу скакуна Хамдана и выигрыш Ольги.
– Я бы потратила все на себя любимую, - щебечет Анна.
– Мне есть на что направить эти нежданные деньги, - дернув плечом отвечаю я.
Глава 7
– Ольга, Вы же не планируете вежливый побег?
– мягко спрашивает Хамдан, наблюдая за моими сомнениями относительно предложения Гарри.
– Вы принесли мне удачу. И я очень хочу с Вами пообщаться.
Мне нравится этот приятный восточный мужчина. Я поднимаю на него глаза, но взглядом встречаюсь с Алексом, что стоит позади. От его солнечного света в груди вспыхивает огонь. Я непроизвольно, по детской привычке, облизываю губы. У Алекса сужаются зрачки.
– Рад, что Вы, Ольга, мне не отказали!
– хитро улыбается Хамдан.
В ресторане к нашей компании присоединяются родственники и знакомые Гарри. Это меня устроивает. Чем больше людей, тем меньше внимания. Во время обеда обсуждают все подряд. Не обходят стороной тему молодежи и раннего вступления в отношения.
И вроде я сижу с отсутствующим лицом, но и меня неожиданно втягивают в этот разговор. Юлить не привыкла, поэтому честно высказываю своё мнение.
– В каком возрасте вступать в отношения и сколько иметь партнёров - дело личное. Кому-то достаточно одного человека, кто-то скачет, называя это опытом. Я считаю, бесконечная смена партнёров снижает ценность отношений и чистоту…особенно женщины, - подчеркиваю без тени смущения тоном, не располагающим к спору.
На миг за столом повисает тишина, затем раздаются лёгкие хлопки.
– Браво, браво!
– человеком, разрушившим тишину, оказывается отец Гарри.
Алекс с противоположной стороны стола бросает в мою сторону взгляд с прищуром. Хамдан, сидящий слева от меня, с улыбкой смотрит на друга, и тихо на ухо мне говорит.
– Вы - молодец, умыли заносчивых томми.
Держитесь меня, и Вас не обидят!Обед традиционно завершает чаепитие. Перед ним гостям было предлагают отдохнуть. Мужчины отправляются обсуждать вопросы бизнеса. Дамы делятся на группы по интересам. Я иду на террасу. Переговорив по телефону со своими родителями, подхожу к роялю, присаживаюсь и музицирую.
– Да ну?! Я вижу ты личность разносторонняя, - приближаясь ко мне и привлекая к себе внимание, громко говорит Анна.
– Русские девушки - они как матрёшки, открываешь, а там ещё что-то спрятано.
Очередная попытка поддеть меня и затеять ссору мне была в принципе безразлична. Но в этот раз я решила не оставлять грубость родственницы Гарри без внимания.
– Существует предположение, что свою родословную русская матрешка ведет от японской деревянной разъемной фигурки Ситифукудзин, означающей «Семь богов счастья».
– Ты решила меня просветить?!
– не сдержавшись, вспыхивает Анна.
– Ни в коем случае! Просто людям в силу каких-то причин свойственно принимать воспитанность за слабость, - вежливо парирую слова девушки.
Невольными свидетелями разыгравшейся сцены становятся мужчины, вышедшие из курительной комнаты. Лицо Алекса искажает гримаса недовольства. За собой вины я не чувствую, поэтому смотрю на него прямо. Анна юркнула к мужчине и стала ему шептать. Его реакция мне показалась странной. Он жестко взял Анну под руку и увёл.
Хамдан мягкой походкой с довольным лицом подошёл к роялю.
– Жаль, что у меня есть невеста. Хотя я могу взять этот Вас, бриллиант мой неограненный, второй любимой женой. Правда я никому не позволю на Вас смотреть плотоядным взглядом!
– смеясь произносит мужчина.
После чаепития гости начали разъезжаться. Гарри выпивал за обедом и был изрядно пьян, за руль сесть не может.
– Могу захватить Ольгу в Лондон. Я с водителем, - любезно предлагает Алекс.
Посмотрев на мужчину и его спутницу, я спокойно произношу:
– Благодарю, доеду с Хамданом. Нам явно есть о чем поговорить.
Хамдан подтвердил, что я еду с ним. По дороге до Лондона мы весело болтаем.
Глава 8
Бар. Скотч. Я злой, как собака, жду Хамдана. О встрече мы договорились без лишних ушей перед выездом, посадив девушек в машины.
Судя по времени, мой друг уже раз 5 должен довезти рыжую до дома, даже если она жила в самом отдаленном пригороде. В моей руке уже второй скотч, когда Хамдан пришел.
– Что с рожей, дорогой мой?! Неужто леди Анна опять потопталась по твоим нервам?!
– шутливо язвит он.
– Да, гори в аду эта породистая сука элитного британского питомника. Невоспитанная, злобная и ревнивая дрянь, - опрокидывая стакан с виски, выплевываю я.
– Будь проклят тот день, когда моим родичам взбрела в голову идиотская мысль породниться с семьей Анны.
– Так ты ее дери чаще. Удовлетворенная женщина тиха и покорна, - советует Хамдан.
– Не говори ерунды. Я к ней ещё ни разу не прикасался. Сам спасаю от этой похотливой суки своего младшего брата. Она при любом удобном случае старается залезть мне в штаны. Если ее не останавливать, то она в рекордные сроки присосется и оседлает его, - с раздражением хмыкаю я.
– Ладно об этом. Как девчонка? Долго ты ее что-то отвозил. Так далеко живёт или далась в руки?