Чтение онлайн

ЖАНРЫ

И тогда оно упало мне в руки
Шрифт:

[62] См. «Джорджиальные словечки», с. 242-248. Любмейстер — консультант по любовным вопросам. Есть же хормейстеры, гроссмейстеры,

капельмейстеры. Любмейстеры тоже занимаются очень важным делом, подросткам они просто необходимы.

[63] любовь втроем (фр.).

[64] Типперэри — город в Ирландии, в связи с которым существует известная солдатская песня-марш, там есть такие слова: «Долгая дорога до Типперэри» (It's a long way to Tipperary). Песня написана в 1912 году; особую популярность приобрела во время Первой мировой войны.

[65] От англ. morris dance — традиционный шотландский танец; мужчины в средневековых костюмах с колокольчиками и трещотками изображают легендарных героев. Предположительно

танец имеет мавританское происхождение, отсюда его название (Moorish — мавританский).

[66] Late and Live — ночной концерт, где играют вживую.

[67] Ричард Аттенборо (англ. Richard Attenborough; род. 29 августа 1923) — английский актер театра и кино, режиссер, продюсер. В 1967 году был произведен в командоры ордена Британской империи, в 1976 получил рыцарское звание, а в 1993 был удостоен титула барона.

[68] Что это такое? (фр.).

[69] Гром и молния! (нем.).

[70] бурная радость (фр.).

[71] «Тельма и Луис» — американский фильм про двух девушек, путешествующих по Америке.

Поделиться с друзьями: