Идеальная ложь
Шрифт:
– Дуг Шайн? – спросил Райан.
– Так точно. Похоже, они с Тейлор сблизились в плане личного общения. И, возможно, это имело свои, ну знаешь, последствия.
– Может быть, - отстранённо согласился Райан, явно не будучи сейчас в настроении шутить на тему чьих-то сексуальных предпочтений.
– Может нам навестить их с миссис Шайн? – выступила с инициативой Джесси.
– Звучит неплохо, - сказал он.
– Хорошо. Тогда звони в суд. Мне нужна минутка собрать вещи и можем выдвигаться.
Пока Райан звонил, Джесси рассматривала бумаги у себя на столе. Там лежала такая же папка,
Смотреть особо было не на что. Там была выписка по кредитной карте, купон в «Bed, Bath & Beyond», вестник из её ВУЗа – Калифорнийского университета, и открытка с надписью «Голливуд» на обратной стороне. Ещё даже до того, как прочесть её, она поняла, что с этой открыткой что-то не так.
Во-первых, в её жизни не было никого, кто мог бы прислать ей открытку. Во-вторых, зачем кому-то присылать ей открытку из города, в котором она жила? И наконец, там не было ни марки, ни обратного адреса. Это значило, что её принесли непосредственно в участок.
Прежде чем сделать что-то ещё, Джесси схватила пару перчаток для взятия улик и надела их. Затем она подняла открытку со стола и посмотрела, что там было. А там аккуратным почерком печатными буквами было написано следующее:
«Дорогая мисс Джесси,
Надеюсь, Ваше восстановление прошло без происшествий. Если Вы ещё не поняли, я хотел бы объясниться: Вы и Ваши товарищи больше не являетесь предметом моих интересов. Надеюсь, это взаимно. Думаю, для нас обоих было бы лучше переключиться на более свежее мясо и более свежие лица. Так я, например, собираюсь заняться лепкой из глины. Жаль, что Ваш отец никогда не рассматривал подобный вариант.
Всего наилучшего,
Болтон».
– С тобой всё в порядке? – спросил Райан, стоя позади неё. – Я думал, мы едем поговорить с Шайнами.
Ничего не сказав, она подняла на него глаза, просто указывая на открытку, лежащую перед ней. Райан посмотрел на её выражение лица, а затем заметил у неё на руках перчатки. По его глазам Джесси догадалась, что он всё понял.
ГЛАВА 20
Джесси почти не разговаривала.
Всю дорогу до дома семьи Шайн, расположенного у самого основания Голливудских холмов она снова и снова прокручивала в голове слова открытки. После нескольких минут тишины, Райан сделал ещё одну попытку.
– Знаю, что это тебя тревожит. Но, может быть, оно и к лучшему. Он говорит, что не собирается причинять вред ни тебе, ни твоим приятелям. И, как один из твоих приятелей, я считаю эту новость достаточно ободряющей.
Джесси этот комментарий не позабавил.
– А тебя не ободряет его фраза про «свежее мясо и свежие лица», на которые, по его словам, он собирается переключиться?
– Возможно, это всего лишь метафора. Крачфилд
всегда старался использовать фигуры речи в своём языке.Джесси посмотрела на него, но его слова её не убедили.
– Хорошо, может, это и не метафора, - признал он. – Но это не значит, что у нас нет вариантов. Мы знаем, что эту открытку он должен был отправить вчера, чтобы сегодня утром она оказалась среди твоей почты. Декер попросит техников просмотреть вчерашние записи камер наблюдения в вестибюле участка, чтобы узнать, сможем ли мы опознать его.
– Райан, - с раздражением ответила она, - речь идёт не об обычном преступнике. Ты не хуже меня знаешь, что Крачфилд подготовился к этому. Я сомневаюсь даже, что он вбросил её самостоятельно. Он мог заплатить любому человеку с улицы, чтобы тот сделал это за него. Мы даже не знаем, кого искать.
– Поэтому мы проверим камеры и на улице возле участка.
– Ты думаешь, Болтон Крачфилд стоял у входа в Центральный участок, пока не нашёл человека, которому можно было бы заплатить, чтобы тот вбросил эту открытку, а затем, прежде чем уйти, подождал, пока его опознают и позволил камерам отследить его текущее местоположение?
– Ого, когда ты так завернула, это звучит совсем уж маловероятно. И я не уверен, что мне нравится твой негативный настрой.
Джесси не улыбнулась.
– Я ценю то, что ты стараешься разрядить обстановку, чтобы я не волновалась, - сказала она. – Но этот поезд уже ушёл. Я прямо заявляю, что напугана.
Райан перестал шутить.
– Я это понимаю. Но, возможно, тебе стоит поставить на паузу своё волнение на следующий час или около того. Мы сейчас будем встречаться с потенциальными свидетелями или подозреваемыми, или Бог знает, кем ещё они окажутся в деле Янсен. Ты мне нужна на своём максимальном уровне сосредоточенности.
Конечно, он был прав. Её одержимость открыткой Болтона Крачфилда не поможет ей приблизиться к раскрытию правды о смерти Тейлор Янсен и о том, было ли это убийством. А Джесси чувствовала себя обязанной перед этой женщиной раскрыть правду о том, что случилось на самом деле. И если для этого ей потребуется отвлечься от собственных проблем, то так тому и быть.
Она попыталась переключиться в режим ведения следствия, сосредоточив своё внимание на том районе, в который они въезжали. В отличие от района Хорсли, где местные дома были выдержаны в более-менее одинаковом стиле, здешние дома представляли собой разношёрстную совокупность кричащих и обветшалых зданий, а также всего, что можно было классифицировать, как нечто среднее между ними. К северу от диких улиц Голливуда и к югу от уединённых усадеб на холмах этот район, казалось, не определился со своей главной тенденцией, поэтому взял понемногу ото всех.
– Похоже, Шайны немного менее альтруистичны, чем Хорсли, - сказала она, листая их досье, пока они ехали.
– А что, они торгуют оружием или что-то в этом роде? – спросил Райан.
– Ну, не настолько плохо, - сказала Джесси. – В следующем месяце будет десять лет, как они женаты. Детей у них нет. Дуг Шайн занимается недвижимостью – в основном квартирами и кондоминимумами. Клэр работает сама на себя. Похоже, она продаёт витамины и пищевые добавки, производимые одной из этих сетевых компаний.