Идеальная пара
Шрифт:
Джульетта принял подарок онемевшими пальцами.
– Это?
Женщина кивнула.
– Митч купил на прошлой неделе. Но потом, на другой день, решил не дарить его.
Другой день – это после его внезапного ухода.
– Не дарить?
– Джианна нахмурилась. – Вы знаете, почему?
Женщина пожала плечами.
– Он пробормотал что-то о том, чтобы я не вмешивалась в его дела. Но я больше не могла видеть, как он хандрит.
– Она улыбнулась и потянулась к руке Джульетты. – Прошу, позвоните ему, хоть раз. Может быть, вы сможете заставить его улыбнуться.
Джульетта услышала, как в глубине квартиры Кара и ее отец запели знакомые строки «Джингл Бэллс». Она посмотрела в темные, мудрые глаза Джианны.
– Хорошо.
– Кажется, вы милая девушка, - заметила женщина мелодичным голосом и отошла назад. Теперь Джульетта поняла, от кого Митч унаследовал способность заставлять ее колени подгибаться от одной улыбки. – Кстати, ему понравился Чайковский. Чао.
– До свидания, Джианна, - попрощалась она и захлопнула дверь.
– Кто это был?
– спросил Эндрю, выйдя из гостиной. Его взгляд упал на коробку в ее руках.
Она закусила губу и приготовилась к буре.
– Мать Митча МакКиннона.
– Ты дружишь с матерью этого человека? Она подарила тебе подарок?
– Нет, это от Митча.
Джульетта повернулась спиной к Эндрю и бросилась к кухонному столу, чтобы открыть подарок в одиночестве. Даже там она не могла оказаться одна. Ее отец стоял рядом с кухонным шкафом, наливая себе кофе.
– Так ты все еще видишься с ним?
– спросил Эндрю, следуя за ней.
– Нет, мы не виделись с… с той ночи. Но что бы ни случилось, он все еще мой друг.
Это было в общем-то правдой, но она умолчала о подарке, который отправила Митчу. Сейчас не время.
Это было правдой, но недоговаривание ощущалось огромной ложью.
– Друг? Так, что же один «друг» отправляет другому?
– он схватил коробку и поднял, нахмурившись. – Тяжелая.
Джульетта выхватила ее обратно.
– Я открою ее позже.
– Что-то скрываешь, дорогая? – в его голосе слышалось подозрение.
– Ничего.
– Тогда почему бы тебе не открыть ее и не узнать? – его предложение звучало как приказ.
Джульетта стиснула зубы.
– Хорошо.
Она сорвала яркие бант и бумагу. Под ними оказалась квадратная белая коробка с изображением пары роликовых коньков на крышке.
– Ролики? – спросил Эндрю высоким голосом, недоумевая.
– Что за глупый подарок.
Джульетта рассмеялась и с улыбкой открыла коробку.
– О, это здорово! Я люблю кататься на роликах.
Он закатил глаза.
– Конечно же ты переросла такое занятие для несовершеннолетних.
– Это весело, – отрезала она. – На самом деле, я поняла, что это окрыляет.
– Ты же не собираешься кататься в них в общественном месте?
– спросил Эндрю в ужасе, как будто Джульетта сказала, что она собирается побрить голову.
– Это весело и, к тому же, хорошая тренировка.
– Теннис – хорошая тренировка, - поправил ее Эндрю. – Кататься на роликовых коньках так... по-детски. Что скажут люди?
– Я уже давно не катался, - подхватил ее отец.
– Я пойду с тобой,
– Спасибо, пап. Было бы здорово.
– Не проси меня идти с вами. Я не буду делать что-то, настолько абсурдное.
– Сказал Эндрю и вышел из кухни.
– И не собиралась, - крикнула Джульетта ему вслед.
После того как он ушел, она вынула ролики из коробки и покрутила колесики. Один взгляд на них напоминал ей о Митче.
– Знаешь, - сказал отец. – У твоей мамы и меня не всегда все хорошо складывалось в браке. Она была такой же независимой, как ты.
Джульетта кивнула, решив не показывать свое смущение. В конце концов, она и ее "бойфренд" только что спорили. Что он должен был думать?
– Помнишь, как я сказал ей выйти из клуба по бриджу, потому что она слишком мало времени проводит дома? – напомнил он.
– Да.
Ее отец затрясся от смеха.
– И что она сделала? Перенесла клуб к нам домой. Это было еще хуже, потому что я должен был смотреть, как вы играете и слушаете сплетни офицерских жен.
– Ты должен признать, что это было довольно умно, - заметила она.
– Так и было. Я усвоил ценный урок. Твоя мать была самостоятельной личностью, с симпатиями и антипатиями, мыслями и чувствами. Как ее муж, я не имел права управлять ими, в частности, поэтому я так редко бывал дома.
Джульетта замолчала. Она поняла, что в речи отца подразумевались она и Эндрю.
– Мне никогда не следовало думать, что я имею право лишать ее развлечений. Она никому не мешала.
Джульетта прижала коньки к груди.
– Большую часть времени Эндрю милый. Он просто не понимает ничего... легкомысленного.
– Ты всегда любила все необычное, - сказал отец. – Когда ты была во втором классе, то не купила обед, чтобы приклеить монетки к куску золотистого картона, который ты забрала из школы, и сделать себе корону.
Джульетта улыбнулась воспоминаниям.
– Я долгое время носила ту корону.
– Я отругал тебя, помнишь? Позже твоя мать отвела меня в сторону и объяснила, что ты просто выражаешь себя. Она сказала, что если бы ты была и правда голодна, то потратила бы деньги.
– Она была права.
– Я признаю, что показывал это не лучшим образом, но я любил тебя. Поэтому я решил принять эту часть тебя наравне со всеми остальными. Если Эндрю не может сделать то же самое, милая, тебе лучше спросить себя почему.
– Почему?
Это слово преследовало ее все утро. Голову не покидали и другие неутешительные факты. Она не могла вспомнить, когда в последний раз наслаждалась компанией Эндрю. В последнее время такого не было. Также в замешательство ее приводил тот факт, что большинство ее вечеров с ним также включали ее сестру - и Джульетту это устраивало.
Ее сексуальной жизни с Эндрю не существовало по ее же воле. Но после двух свиданий с Митчем она отбросила всякую осторожность и с радостью уединилась с ним. И хотела сделать это снова. К Эндрю ее никогда так не тянуло. На самом деле, она не могла вспомнить, что упоминала Эндрю и секс в одном предложении.