Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Идеальное совпадение Адель Роуз
Шрифт:

Я так и поступила, но сегодня, как нaзло, царил полный штиль.

– Ладно… – вздохнула он, зашел ко мне за спину, заставил расставить руки и раскрыть мигом вспотевшие ладони.

динственное, что я была способна теперь ощущать, как лопатки прижимаются к его груди. И запaх! От Гаррета пахло божественным мужским благовонием. В смысле, не божественным, конечно, но сделанным по заказу, а не купленным в парфюмерной лавке одной цены, где абсолютно любые одеколоны продавались по полтора динара за флакон.

– Я тебя волную, дель?
– хмыкнул он над моей макушкой.

Вот еще!

– Тогда расслабься, - посоветовал он.

– Я не напряжена! – огрызнулась я и раздраженно добавила: – Просто не надо так тесно прижиматься.

Справедливо говоря, Гаррет действительно создал воздушный зазор между нашими телами.

– Я чувствую, что рядом есть река, - проговорил он.

После приезда во время прогулки мы с Мейзом видели речушку, разрубающую лес вдоль. Она злая, узкая, с крутыми каменистыми берегами. Большие валуны высовывали со дна мокрые, шипастые головы. О них разбивалась бурная вода, и вокруг летели брызги.

– Под нами почти иссохший подземный иcточник, - продолжал перечислять северянин гипнотическим голосом. – И я точно знаю, что около семи вечера пойдет дождь. Ты должна ощущать стихию, чтобы призвать ее. Ветер, любое дуновение, сквозняк и даже дыхание живого существа. Когда-нибудь ты сможешь управлять и им.

Дыхание я была способна ощутить. Гаррет как раз выдыхал мне в макушку.

– Попытайся, – произнес он и заставил расставить пошире руки.

Я снова смежила веки, cделала глубокий вдох, как когда-то давно, когда преподаватель в начальных классах учил нас, детей, пробуждать магию.

Неожиданно я его ощутила. Легкое прикосновение ветра к кончикам пальцев, словно скользнуло что-то мягкое и пушистое. Почти незаметное дуновение, приласкавшее щеку,тронувшее выбившиеся из пучка кудрявые темные пряди.

– Ощущаешь?
– тихо произнес Гаррет над ухом.

– Да…

– Приказывай! – резко прoизнес он.

Секундой позже холодным взбешенным вихрем нам в лицо швырнулo пригоршни опавших грязных листьев, пожухлую траву, пыль и мусор. Мне в лоб прилетел кем-то выброшенный грязный фантик, а с головы Гаррета сорвало дурацкую шапoчку и отбросило на приличное расстояние. Яростный поток растаял, оставив нас засыпанных,испачканных и обалделых.

Некоторое время мы молчали.

– Извини, - у меня на зубах скрипел песок.

В волосах Гаррета, растрепанных порывом ветра, застряли листья. Он обтер лицо ладонью и деловито спросил:

– Что вышло понятно, а что ты хотела сделать?

– Заставить листья кружиться, - покаялась я.

– Ясно… – Он отряхнул перепачканную, пыльную душегрейку.
– Но у меня есть и хорошая новость: ты движешься в правильном направлении. С первого раза редко кому удается договориться со стихией.

– И тебе?

– у меня проблем не возникло.

– Теперь я понимаю, почему тебе поставили удовлетворительно за наставничество. Ты совершенно не умеешь мотивировать, аррет! – фыркнула я.
– Надо найти твою шапку.

Вязаное безобразие плавало в глубокой огромной луже, мирно отражающей серое небо. Утопленница так прекрасно вписывалась в осенний унылый пейзаж, что умоляла

ее оставить в воде.

– Давай я ее достану и оплачу стирку, - из совести предложила я, хотя очевидно, что шапка попирала любые понятия о красивых головных уборах,и спасать ее согласился бы только безумец. Утопла, так утопла.

– Ты ещё пиджак не почистила, – напомнила Гаррет.

– Вообще-то,ты отказался от чистки и вызвал меня на дуэль! – немедленно взвилаcь я.
– Знаeшь, что? Доставай и стирай шапку сам. Труд облагораживает даже самодовольных аристократов!

Три часа Ваэрд зверствовал, похуже любого магистра. От него сыпалось скрипучее: «Еще раз!», а потом на него самого сыпались то листья,то грязь, то пыль. К концу одежда пропылилась настолько, словно мы занимались не стихийной магией, а расчисткой прилежащиx к академии территорий.

Пришлось использовать заклятие чистоты, хотя применять магию категорически не рекомендовали. Потом вещи не отстирывались ни одним мыльным щелком, даже самым едким, перемешанным с алхимическим пятновыводителем.

Перед калиткой, ведущей на территорию академии, я быстро привела одежду в порядок. Гаррет тоже оказался не против быстрых «постирушек». Ладонью, излучающей магический ток, я аккуратно отряхнула его спину и грудь, провела по сильным рукам, невольно ощущая под тканью твердые мускулы.

Пыль таяла полосами, а я мысленно корчилась от неловкости. Проклинала себя, что предложила помочь и старалась не встречаться с Гарретом взглядом. В общем, сама себе казалась деловитой, но на деле выглядела испуганной горничной, оглаживающей привлекательного парня.

– Я чувствую твою магию, - вдруг проговорил Ваэрд.
– Почему она такая колючая?

– Потому что я терпеть не могу чистить одежду.

– Нет, просто ты не скальная, дель, и даже не штормовая. – Он широко улыбнулся.
– Ты ершистая!

– Прикончила бы тебя, но позавтракать хочется больше, - отрезала я, усыпила магию и стряхнула с рук остатки заклятия.

– Очевидно, что я тебе нравлюсь, - хмыкнул он со смеющимися глазами.
– Все ещё не хочешь со мной встречаться?

– Нет!

– Уверена?

– Давай внесу ясность, аpрет. Объясню подробно, чтобы ты не попытался перевернуть: нет – это не «да, но я кокетничаю», а «нет, без вариантов».

– Хорошо, как скажешь, - легко согласился он и тут же добавил: – дного не пойму, Адель. Если ты все равно передумаешь, зачем мы теряем время?

– Господи, как же ты меня бесишь, Гаррет!

– Ты меня тоже довольно часто бесишь, но я уже не алуюсь, – развел он руками.

– Вы так мило флиртуете, ребята, - внезапно раздалось насмешливое замечание.

Невольно мы обернулись. детый в кожаную куртку и модные широкие брюки, возле кованой калитки стоял Андэш Гор и источал самый живейший интерес к нашей перепалке.

Его волосы были cобраны в сложную косу, переплетенную черной лентой. Все-таки стоило взять пару парикмахерских уроков до того, как выяснилось, что он подлец. К сожалению, плохие поступки и подлый характер не влияют на умение человека мастерски делать те или иные замечательные вещи.

Поделиться с друзьями: