Идеальные партнеры
Шрифт:
— Говорю же тебе, нам сообщат, если Эдмонтон объявится.
— А как насчет его арендной платы? Она должна была поступить вчера. Эдмонтон высылает деньги по почте? Свяжитесь с арендодателем. Вдруг он поможет определить местонахождение своего жильца!
Гарри секунду молча смотрел на Мэгги, спрашивая себя, как это ему не пришла в голову такая простая мысль. Ведь все же очевидно!
Он сжал голову Мэгги ладонями с обеих сторон и поцеловал в макушку.
— Ты не только красавица, но и умница!
Ее глаза засияли.
— Ты в самом деле считаешь меня красивой?
— Просто восхитительной! А
Не успел Гарри договорить, как из тостера выскочил подсушенный хлеб. Мэгги вскочила со стула.
— Я иду с тобой! — заявила она, хватая один тост и наспех намазывая его арахисовым маслом.
— Это слишком опасно, — заметил Гарри, тут же пожалев о своих словах. Серьезность действий, связанных с проводимым расследованием, являлась для Мэгги своеобразным наркотиком. — Я хотел сказать — настолько скучно, что есть опасность свихнуться, — быстро поправился он.
Мэгги подала ему тост.
— Кто с тобой пойдет?
— Никто.
— А что, если Эдмонтон окажется дома?
— Задам ему несколько вопросов.
— Но он может…
— Ничего он не может, успокойся. И вообще, тебе пора бежать.
Мэгги метнула в него обещающий отмщение взгляд, схватила пальто и сумочку и направилась к входной двери.
— Эй! — крикнул Гарри вслед. — Насчет прошлой ночи.
В зеленых глазах Мэгги появилось унылое выражение. Ну вот, сейчас начнется лекция о необходимости соблюдать осторожность, подумала она.
Однако на уме у Гарри было совсем иное. Он вспомнил, как Мэгги обняла его, когда на душе у него кошки скребли и он нуждался в утешении.
В эту минуту ему очень хотелось поцеловать Мэгги, однако та дожевывала тост, так что пришлось ограничиться легким прикосновением губ к ее ладони.
— Спасибо.
Зайдя к себе домой, чтобы наскоро принять душ и переодеться, Джонс поехал к дому Эдмонтона. По пути он позвонил из автомобиля в свою контору.
— Что нужно? — раздалось в трубке чье-то недовольное ворчание.
Гарри усмехнулся, хотя старина Дейв и не мог этого видеть.
— Вижу, ты уже бросил курсы по налаживанию связей с общественностью?
— Джонс! Приятель, когда ты притащишься обратно?
— Скоро, дружище, скоро. Лучше подтверди, что Эдмонтон из «Океаника» не вернулся в Штаты.
Дейв возмущенно засопел.
— У меня тут террористическая группа, два банковских ограбления в Техасе, убийство наркобарона плюс моя собственная язва желудка. А ты хочешь, чтобы я следил за передвижениями какого-то неприметного клерка, находящегося в отпуске. — Гарри услыхал шелест бумаги, а потом Дейв сказал: — Похоже, сейчас вообще все нормальные люди ушли в отпуск, только я один здесь… Минутку! — прервал он сам себя. Затем раздался щелчок на линии.
Гарри терпеливо ждал.
Впереди на перекрестке загорелся красный свет, и начала пересекать дорогу дородная мамаша с детьми. Цвет ее коротко стриженных волос напоминал тот, что был у Мэгги, однако она не выглядела столь притягательно.
Наблюдая за дамой, Гарри невольно представил себе Мэгги в окружении детишек.
В ту же секунду он словно ощутил удар в солнечное сплетение, потому что воображаемые малыши были его отпрысками. Его и Мэгги. Это лишь подтверждало тот факт, что он
действительно засиделся в отпуске. И ему не мешает вернуться к реальности.В трубке снова щелкнуло.
— Нет, парень, никаких сведений об Эдмонтоне. Если он и вернулся в Штаты, то по поддельному паспорту.
— И на том спасибо.
— Не за что. Эй, загляни как-нибудь ко мне на ужин, скажем, на той неделе. У моей Норы есть одна подружка, которая не прочь с тобой познакомиться.
Ответом Дейву стал хрипловатый смешок. Гарри всегда веселился, вспоминая дамочек, которых жена Дейва уже пыталась знакомить с ним. В их число входила, например, одна особа, исполнявшая танец живота и бросившая четвертого по счету супруга, а также женщина — собачий парикмахер, весь вечер мявшая под столом бедро Джонса и делавшая недвусмысленные намеки насчет его «пистолета». Обычно Гарри соглашался на подобные знакомства, потому что ему очень нравились и Дейв, и его жена.
— Кого Нора намерена пригласить на этот раз?
— Медиума.
Повисла секундная пауза.
— То есть новая дамочка общается с духами?
— Именно! — весело фыркнул Дейв.
Джонс сокрушенно покачал головой.
— Скажи, у твоей супруги есть нормальные подружки?
— Есть, но не про твою честь.
Гарри забарабанил пальцами по баранке, дожидаясь, когда красный свет сменится зеленым.
— Передай Норе мою благодарность, но я уже встречаюсь с одной девушкой.
— Без шуток? И как она, горячая штучка?
Джонс представил себе Мэгги, и его губы невольно изогнулись в улыбке. В эту секунду светофор мигнул зеленым и он нажал на газ.
— О да, еще какая горячая!
— Тогда приводи ее с собой. Мы с Норой будем рады познакомиться с твоей милашкой.
— Хорошо, я скажу ей.
Гарри не знал, зачем Дейву понадобилась Мэгги, но был совершенно уверен, что дамы быстро сойдутся. Обе обладают некой сумасшедшинкой, что очень импонирует ему.
Мобильный телефон снова зазвонил. Думая, что это Дейв, Гарри поднес трубку к уху и произнес:
— Джонс.
— Очень милое приветствие. А если звонит девушка? — провокационно промурлыкала Мэгги.
От неожиданности Гарри крепче ухватился за баранку. Низкий грудной смешок завибрировал в ухе, словно Мэгги касалась его губами.
— Осторожнее, ведь не хочешь же ты оказаться на обочине, — произнесла она, словно зная, что с Гарри происходит.
— Где ты? — Но, не успев задать этот вопрос, он уже все понял. Ухмыльнувшись, Гарри посмотрел в зеркало заднего вида. Конечно, Мэгги едет следом в своем недорогом темно-синем автомобиле, из окошка которого и помахивает ему рукой. Машина совершенно ей не подходит. По идее такая девушка должна ездить в шикарном высокоскоростном черном автомобиле. — Почему ты не на работе? — спросил Гарри.
— Как это не на работе? Я помогаю тебе. И не спорь. Нельзя же позволить, чтобы ты отправился в квартиру подозреваемого без прикрытия!
Гарри был тронут подобной заботой и слегка удивлен тем, что, по мнению Мэгги, он нуждается в ее опеке.
— Ах вот как?! Выходит, ты мое прикрытие?
— Конечно. — Что-то в тоне Мэгги подсказывало, что лучше с ней не спорить, поэтому Гарри и не стал этого делать. — Я сказала Элис, что записана к дантисту, так что мое отсутствие вполне оправданно.