Идеальный агент
Шрифт:
«Может, у него что не получилось, что-то не срослось, – думал Сергей об Алексе. – Да нет, парень он шустрый и, по всей видимости, сообразительный. Надо просто ждать. Ждать. Черт возьми, скорей бы это все кончилось».
На дороге их останавливали часто, иностранцы в Ираке считались источником дохода, но машину не проверяли. Едва взглянув на документы и взяв деньги, пропускали до следующего поста, а там все повторялось.
«Как же мы недалеко ушли от Ирака, – с сожалением думал Сергей, в такие моменты имея в виду свою далекую родину. – У нас ведь тоже ни один грузовик без денег не пройдет ни один гаишный пост».
«Урал» проехал еще несколько кварталов
Глава 41
Ирак, Порт Басры
На яхте спокойным казался только шейх Хамид. Бенсон и Хемптон нервничали, причем Бенсон откровенно. До взрыва оставалось меньше часа. Хемптон расхаживал по палубе, не выпуская телефона из противно потеющих рук, которые он периодически вытирал носовым платком. Сердце в груди стучало гулко, он ощущал каждый его удар, в висках время от времени возникала тупая боль. Он то присаживался за столик с напитками, наливал немного коньяку, закуривал сигару, то вскакивал, хватался за телефон и звонил Элеонор, справляясь о прибытии «Урала», на что она отвечала неизменно: «Нет, еще не прибыл».
«А пора бы, пора», – мысленно говорил Хемптон, смотрел на часы и опять усаживался за стол с каменным лицом.
Бенсон мерил палубу нервными шагами, останавливался, пристально смотрел в сторону берега и продолжал свое бессмысленное хождение.
Шейх сидел в кресле спокойно и с улыбкой наблюдал за метаниями компаньонов. Хамид был моложе, и нервы у него были значительно крепче, но и он внутри весь дрожал, просто не показывал виду.
Напряжение, висевшее над яхтой, усиливалось с каждой минутой, и это чувствовали все. Когда в очередной раз Хемптон присел за столик, пытаясь раскурить потухшую сигару, шейх с неизменной улыбкой задал ему вопрос.
– Не объясните ли мне, мистер Хемптон, поподробнее, я так понимаю, время у нас еще есть, как эта штука действует. Вы с ней не расстаетесь, вероятно, она играет роль пускового устройства. Каким же образом? – говоря, шейх указал на телефон в руках Хемптона.
– Все очень просто, шейх, – начал Хемптон, радуясь минутной возможности отвлечься. – В кабине грузовика находится точно такой же телефон, я набираю его номер, на том телефоне нажимают на кнопку приема, и в этот момент стартует ракета, причем наводится на сигнал телефона, поскольку он является маяком.
– Занятно. Но вдруг кто-то другой наберет номер того телефона и ему ответят? – спросил шейх.
– Исключено, номер знаю только я, – ответил Хемптон.
– Хорошо, а если кто-то просто ошибется? Ведь такое возможно? – продолжал настаивать на своем Хамид.
– Невозможно, шейх. У номера этого несколько добавочных цифр, он абсолютно оригинален, – ответил начинающий терять терпение Хемптон.
– Занятно, – повторил Хамид, – надо будет как-нибудь попробовать. Не все же головы резать да в реке топить. Пора действовать цивилизованно, как вы. Не правда ли, мистер Хемптон?
Хемптон не ответил, встал из-за стола и снова позвонил Элеонор и вновь получил тот же ответ. Так прошли еще четыре минуты. Напряжение росло. Грузовика все не было. Бенсон подошел к столику, задумался, налил большую рюмку коньяку и залпом выпил.
– Мистер Бенсон, ведь вы же мусульманин, как можно? Это же грех, – язвительно заметил на это шейх.
Бенсон с ненавистью посмотрел на него и отошел на другой конец палубы. Прошло еще три минуты. Грузовика не было, а напряжение продолжало расти. Еще через несколько минут улыбка пропала
даже у шейха Хамида, ему тоже было что терять. Он повернул голову в сторону Хемптона, тот опять звонил по телефону. Судя по выражению его лица, после того как он опустил телефон, результат был тот же.Расчетное время неумолимо приближалось, а грузовика все не было.
Глава 42
Ирак, Басра
Сумки с аппаратурой становились тяжелее с каждой ступенькой. Элеонор даже не подозревала, что затащить все это хозяйство на верхушку минарета окажется таким непростым делом. Она остановилась передохнуть, ступеньки крутой лестницы были узкие, и казалось, им не было конца. Постояв несколько минут, пережидая, когда восстановится дыхание, Элеонор, навесив на себя сумки, вновь тронулась в путь, туда, где, как говорил Алекс, ближе к небесам.
Наконец лестница закончилась полукруглым дверным проемом, правда, без двери. Она сразу обратила внимание, какая часть помещения просматривается с лестницы, к счастью, оказалось, что незначительная, спрятаться ей будет где.
Элеонор перешла на сторону, откуда просматривалась портовая площадь, и принялась устанавливать оборудование. Площадь с высоты минарета, который показался Элеонор изнутри выше, чем снаружи, представлялась людским муравейником, она была запружена тележками, ящиками, лотками, машинами, и во всем этом не было и намека на какой-либо порядок.
На площадь вели две дороги, по которым продолжал втекать поток людей и машин. Казалось, еще немного – и площадь заполнится до отказа, и тогда поток хлынет через край, снося все на своем пути. Но ничего подобного не происходило, наоборот, поток каким-то непостижимым образом распределялся, и большая часть площади так и оставалась свободной, свободной, но не пустой.
Когда оборудование для видеосъемки было установлено, Элеонор позвонила Хемптону и сообщила, что у нее все готово. Она внимательно вслушивалась в интонации голоса дяди во время разговора, пытаясь уловить в них какие-то изменения, ведь он разговаривал с человеком, который по его воле должен умереть менее чем через два часа. Но нет, он разговаривал с ней как обычно, те же слова, те же интонации, все как всегда.
Ей уже стали лезть в голову мысли о том, что Алекс ошибается, наговаривает лишнего на ее дядю, но потом она вспоминала безумно частое трещание счетчика Гейгера возле грузовика, там, на дороге в Басру, и понимала, что Алекс, как это ни ужасно, прав.
Минут сорок ничего не происходило, потом Элеонор заметила на дороге, которая примыкала к площади с западной стороны, колонну из нескольких джипов, с трудом пробивавшуюся в плотном людском потоке. Она обратила внимание на эти джипы только потому, что они двигались не разрозненно, как все остальные, а именно колонной, но грузовика в колонне не было.
Элеонор перевела объектив камеры на колонну и сделала максимальное увеличение, теперь можно было разобрать наклейки на лобовых стеклах «PRESS».
«Черт возьми, да это же журналисты, как же они разнюхали?! А может быть, они по какому-то другому поводу? Ну тогда, ребята, считайте, что вам крупно повезло, вы оказались в нужном месте в нужное время. Сенсация вам обеспечена!»
Она обратила внимание на наклейки и эмблемы на автомобилях, и вскоре ей стало ясно, что это были русские. Элеонор отчетливо увидела зеленый значок NTV, овальный, похожий на Ford, RENTV и еще несколько незнакомых ей. «Нет, там не только русские», – подумала Элеонор, увидев значок CNN на одной из машин.