Идеальный любовник
Шрифт:
Не говоря ни слова, Шон помог ей сесть в экипаж и постучал в крышу тростью из черного дерева, давая сигнал извозчику.
В ее мозгу теснились вопросы. Он стал совершенно другим человеком. Его юность ушла. У него теперь лицо мужчины, самоуверенно-мужественное и опасное. Скульптурно вылепленные и суровые черты, даже его губы, столько раз целовавшие ее во сне. Тело тоже стало худым и сильным, излучающим мощь и власть.
— Посети вместе со мной “Серу”, Эмерелд.
— Меня теперь зовут Эмма.
Не отрывая от нее своего серебристого взгляда, Шон произнес:
— Нет, тебя теперь зовут Эмерелд. Отныне и навсегда ты будешь Эмерелд. Это красивое
Она тоже считала свое имя красивым, особенно когда он произносил его. Молодая женщина вдруг поняла, как ей не нравилось называться Эммой. Это так банально и некрасиво звучит.
— Мне не следует ехать к Темзе… Я должна вернуться домой.
— Почему? — мягко спросил ее спутник. — Тебя там кто-нибудь ждет?
Эмерелд подумала о Портмен-сквер и внутренне содрогнулась. Ей совсем не к спеху возвращаться домой, хотя она знала, что если опоздает, то неприятностей не избежать.
Словно читая ее мысли, Шон сказал:
— За ягненка накажут так же, как и за овцу.
Эмерелд подумала, осмелится ли она посетить “Серу-1”, и вдруг поняла, что сделает это, потому что Шон О'Тул рядом с ней. Когда экипаж остановился, она взглянула в окошко на корабельные мачты и услышала хриплые крики чаек, летавших над судами, привезшими сельдь.
Шон снова протянул ей руку в черной перчатке:
— Пойдешь со мной, Эмерелд?
Она позволила ему помочь ей выйти из кареты на причал. О'Тул не выпустил ее руки, пока они не оказались на шхуне. Шон увидел, как Эмерелд подняла голову, как расширились ее ноздри, вбирая соленый запах моря. Она вдыхала его, словно эликсир жизни, как будто ее только что выпустили на свободу. Все эти дни Шон вел себя точно так же, поэтому он догадался о чувствах Эмерелд.
Он смотрел на нее не отрываясь и замечал, как тоска в ее глазах исчезает от одного только вида судов на реке, как ее пальцы ласкают красное дерево поручней, пока она спускается в трюм. Он увидел, как вспыхнули ее щеки, когда она вспомнила, как застала его с совершенно голой Бриджет Фитцжеральд.
— Я ясно помню все, словно это произошло вчера.
— Но это было не вчера, Эмерелд, а пять лет назад.
Она обернулась и взглянула на него:
— Я думала, что никогда больше не увижу тебя. После того как моя мать… умерла… отец отвез нас в Лондон, и мы зажили совсем по-другому. Я ничего не знаю о твоей семье. Где ты провел эти пять лет? Что ты делал?
Он, нахмурившись, посмотрел на нее, потом сказал:
— Я расскажу тебе все во время нашего путешествия в Ирландию.
— Что? Не хочешь же ты сказать… — Эмерелд вдруг поняла, что корабль плывет, и побежала на палубу. Она увидела, что “Сера-1” отчаливает. — Что ты делаешь? Я не могу позволить тебе увезти меня в Ирландию!
В его глазах появились веселые искорки.
— Я краду тебя, Эмерелд. У тебя совершенно нет выбора.
— Ты с ума сошел, Шон О'Тул? Я замужем!
Он еще больше развеселился.
— Да, ты замужем за моим врагом, Джеком Реймондом. Мой другой враг — твой отец, Уильям Монтегью. У них есть кое-что общее, что они высоко ценят и чего я намереваюсь их лишить.
— Что же это?
— Ты, Эмерелд.
— Ты сумасшедший! Ты не можешь этого сделать! — воскликнула она.
Эмерелд подбежала к поручням как раз в тот момент, когда “Сера-1” выходила из устья Темзы в открытое море.
Не отрывая от нее потемневших глаз, Шон подошел к ней и встал рядом. Ее зеленые глаза расширились в тревоге, когда его рука в перчатке дотронулась до ее головы. Он сорвал
с нее парик и позволил ветру унести его прочь. Черные кудри Эмерелд рассыпались в беспорядке, пока она, не веря своим глазам, смотрела вслед накладным волосам. Потом она неожиданно рассмеялась.“Держу пари, что дочь Монтегью смеется впервые за эти пять лет”. Шону хотелось увидеть, как Эмерелд даст волю чувствам и начнет радоваться своей свободе. Ему были знакомы все ее ощущения, потому что он чувствовал себя так же, когда сбежал из тюрьмы. Мир так хорош, что вам хочется все потрогать, краски так ярки, что превращают все в роскошь, богатство и красоту. Так хорошо просто смотреть, что слезы наворачиваются на глаза. Он это знал.
— Монтегью превратили тебя в бледную чопорную английскую леди. Я намереваюсь содрать с тебя все это, пока ты не превратишься снова в сияющую ирландскую красавицу.
— Но Монтегью ненавидят и презирают ирландцев.
Шон широко улыбнулся:
— Я знаю. Такая сладкая месть.
Эмерелд вдруг ясно поняла, что именно хотел сказать ее похититель. Он украл ее и везет с собой в Ирландию. И, как Шон заметил, у нее нет выбора. На нее нахлынули воспоминания. В тот день, когда они впервые встретились, шестнадцатилетняя девочка подумала, что однажды О'Тул приплывет за ней на большом корабле и они уплывут в Ирландию, где будут жить счастливо до конца дней. Она верила в это, и этот день пришел, и это было сегодня.
Шон О'Тул просто дьявол! Он всегда совершал такие сумасшедшие, невозможные, невероятные поступки. И все-таки в глубине души она радовалась, что ей не придется сегодня вечером возвращаться на Портмен-сквер и встречатьа с Монтегью, населяющими этот мавзолей.
Глава 14
— Эмерелд!
Она подскочила, как только Шон произнес ее имя. Молодая женщина провела на борту шхуны уже два дня, но едва виделась с ним.
— Что тебе нужно?
— Мне нужно, чтобы ты прекратила шарахаться от каждой тени. Я хочу, чтобы ты избавилась от своего страха. Этого демона, вонзающего в тебя свои отвратительные когти и мешающего тебе дышать. — Он не пытался даже коснуться ее, поэтому ей незачем было отшатываться от него. Его рука обвела море и небо. — Я хочу, чтобы ты оценила Ирландию и все ирландское.
Теперь Эмерелд ясно видела остров, выступающий из тумана.
— Здесь много веков, не прекращаясь, бушуют бури и дикие штормы. Это романтическая, волшебная земля, единственное место, над которым время не властно. Это рай и ад. Прикоснись к его красоте. Это навсегда останется у тебя в крови. Вдохни поглубже, Эмерелд. Ты чувствуешь?
Ноздри ее расширились, когда она глубоко вдохнула. Пьяняще пахло зеленью, чем-то острым и таинственным.
— Да… А что это?
— Свобода. Самый замечательный запах на свете.
Эмерелд вдохнула еще раз, а небо над ее головой непрестанно менялось. Да, свобода. “Я чувствую себя свободной, как будто меня выпустили из тюрьмы”. Эмерелд перевела взгляд на Шона О'Тула.
— Ты был в тюрьме? — недоверчиво спросила она.
— Да. — Его темные глаза не отрывались от ее лица.
— Мой отец и Джек имеют к этому отношение?
— Они отправили меня туда.
Эмерелд была и шокирована и нет. Ее отец способен на все, а Джек его верный раб. Так вот зачем Шон украл ее — чтобы наказать их! С ее губ сорвался смех. По иронии судьбы, он их и в самом деле накажет. Не потому, что они любят ее, а потому, что ирландец украл их собственность.