Идеальный мир для Лекаря 15
Шрифт:
Вот только следующая бутылка, взятая прямо из ящика в кладовке, оказалась пустой. И другая тоже. Карибец в панике начал хватать один ящик за другим, но везде одно и тоже, пустые бутылки из-под вина.
— Бесполезно, — из дальнего угла кладовки послышался блаженный голос. — Я тоже искал, больше ничего не нашел.
— А? Ты кто? — карибец ничего не понял, ведь незваный гость говорил на незнакомом ему языке.
Но понимать ничего и не нужно. Лишь в последний момент он увидел развалившегося по полу молодого человека с блаженной улыбкой на лице. Но затем небрежный взмах руки, и желтое лезвие рассекло горло пирата. Тот даже вскрикнуть не успел, сразу упав лицом
Тогда как Николай еще некоторое время лежал на полу, наслаждаясь чувством легкого опьянения. После чего попытался встать, и понял, что опьянение далеко не легкое. И возможно, стоило оставить немного вина, чтобы использовать в качестве оружия не мочу голубя, а более благородную жидкость. Впрочем, много сражаться не пришлось. В этой тюрьме, на тропическом острове, оказалось, на удивление, мало охраны. Хотя Черепанов и так давно понял, что карибцы его попросту не узнали. Да и захватили совершенно случайно.
Николай выбрался из тюрьмы только после того, как осушил все запасы вина, до которых только смог добраться. Также прихватил с собой пару фляг воды, после чего выбрался на остров и спрятался в густых тропических зарослях.
Сбежать оказалось довольно просто, и это очень хорошо. Вот только Николай и близко не представлял, что ему делать дальше. Потому просто спрятался в кустах и размышлял над тем, где ему достать еще вина. За проведенное в заточении время он успел изголодаться по этому напитку. Хотя и от пиратского рома он бы тоже не отказался. Да даже бутылочка прохладного пива на этой невыносимой жаре была бы сейчас очень кстати.
Черепанов пробежался по берегу, заглянул в джунгли и нашел там небольшую хибару. Там оказалось совсем пусто, но это прекрасное место, чтобы немного перевести дух. Так что Николай решил остаться в этой хибаре на ночлег. Вот только стоило ему прикрыть глаза, как сверху послышался шорох.
— Ур! — пробасил бородатый голубь, ловко уклонившись от водяной косы. — Урур!
Николай не успел даже извиниться, ведь пернатый метнул в него телефоном, после чего сразу скрылся за появившейся в крыше дырой.
— Ну, ожидаемо… — пробубнил Николай. Ведь в телефонной книге был сохранен один единственный номер.
— О, ты уже освободился? — послышался голос Булатова. — Как всё прошло? Хорошо?
— Да! Спасибо тебе огромное! — улыбнулся Черепанов. — Всё прошло прекрасно, но… Но можно ведь было и воды в клювике принести… А не ссать мне в камеру.
— Ты о чем? — удивился Михаил. — Я ему сказал бутылку рома принести, — задумчиво проговорил он, после чего рассмеялся. Ведь пернатый вылетал на задание с бутылкой отличного рома. Просто выпил её по пути. — Ладно, ты главное оставайся на месте. Сейчас голубь принесет тебе всё необходимое, но в твоих интересах молчать насчет всего этого. Иначе закодирую.
— Ой, да мне всё равно никто не поверил бы, — отмахнулся Николай. — Я и сам, если честно, пока еще не до конца верю.
— Ты как в плен попал? Вроде на рыбалку собирался, насколько я помню. А у тебя для рыбалки военный крейсер есть, его так просто не догнать.
— Ой, не спрашивай! — вздохнул граф. — Если вкратце, то во всем виноваты женщины.
— Ну, это само собой, — хохотнул Булатов. — Конечно, не алкоголь, он никогда ни в чем не виноват.
— Ну да, выпил немного! А что тут такого? — возмутился Николай. — Поехал на рыбалку, но что-то пошло не так, и я оказался на курортном острове. А потом проснулся уже в плену. Сложная история, с множеством провалов в моей памяти. Но главное, они не поняли, кто я такой.
— А почему тогда не покинул
камеру с помощью пота? Или по примеру голубя не поступил? Да в крайнем случае у тебя кровь есть! В ней воды достаточно, нужно просто отделить ее от кровяной энергетической структуры, — Михаил говорил простые вещи, но у Черепанова от этого почему-то заболела голова.— Ой, всё! Я тебе что, волшебник, чтобы так делать? Если бы Одаренные воды так умели, они были бы самыми сильными личностями во Вселенной!
— Хах! — усмехнулся Булатов. — Не переживай насчет этого. Ведь есть лекари, охотники, вершители, архитекторы, архидруиды… — он осекся и замолчал. — Кхм… В общем, забудь.
— Мих, а вот ты говорил, что голубь принесет полезности, да? — казалось, Черепанов пропустил мимо ушей большую часть слов Михаила.
— Ну да, конечно. Оружие, запасы еды и воды, походные принадлежности, А что?
— А это нормально, что он принес мне игрушку для взрослых? Большую такую, страшную…
— Ненормально, — спустя пару секунд, ответил Булатов. — А передай-ка ему трубку. Не бери игрушку, просто подожди, сначала я поговорю с ним.
Египетское царство
Дворец царицы Клео
Царица восседала на своем троне и, устремив взгляд куда-то вдаль, горестно вздыхала. Один человек никак не выходил из ее мыслей. Она пыталась как-то отвлечься, ведь понимала, что это всё глупости, и ничего серьезного между ними быть не может. Так еще и этот человек не явился на ужин! Это очень наглый поступок.
С другой стороны, он мог оказаться воином из далекой глубокой деревни, и в таком случае попросту не знать, кто пригласил его на ужин. Всё же Клео — царица соседней страны, Египта. Но это всё глупые отговорки. Даже не зная, что она царица, этот козёл мог бы всё равно прийти, раз уже принял приглашение.
Мысли роились и путались в голове женщины, и она никак не могла успокоиться. Всё же получать отказы она не привыкла. Хотя она и не получила отказ. Он ведь согласился когда-нибудь прийти на ужин. Но не уточнил, когда это будет.
— Госпожа! — Клео встряхнула головой, услышав голос своего слуги. — Вы приказали сообщить вам, когда поступит звонок! — он поклонился и передал ей телефон.
— Ну, наконец-то! — оживилась царица, и сразу ответила на звонок. — Ну что, Ксерокс? Где мой герой? Что значит, не знаешь? — женщина встала с трона и начала расхаживать по залу. — Он может быть имперцем? И что? Мне какая разница? Пусть он хоть графом Российской Империи будет, мне плевать! — с каждым словом Клео злилась все сильнее. Причем сама не знала, на кого она злится. — Ты Ксерокс или кто? Почему ты такой тупой, а? Я еще раз повторяю, мне нужна информация! — царица сорвалась на крик. — Срочно! А иначе… Думаю, ты знаешь, что может быть в противном случае.
Клео бросила телефон слуге и, скрестив руки на груди, отвернулась к окну. Злость прошла, и её место заняла грусть. Ведь только она нашла мужчина, от которого екнуло сердце. И упустила его… А ведь мать всегда учила, как нужно делать. Берешь мужчина за ногу и тащишь к себе. Единственный раз ослушалась мудрости предков, и вот, мужик сбежал.
Но это временно. Пусть сейчас царице обидно и грустно, но она верит, что найдет его. Ведь сейчас вся разведка её царства, да и половина Персии, копают в этом направлении. И рано или поздно Клео получит адрес, по которому можно будет найти этого мужчину. И второй раз она свою ошибку не допустит, сделает так, как её учила мать.