Идеальный мир для Социопата 6
Шрифт:
— Почему вы омрачаете такой замечательный вечер своими плохими новостями? — разъярился король. — Мне что, надо учить вас, как действовать? Убейте, отравите, подставьте или превратите в овощ! Да хоть маркиза привлеките, мне плевать. Все, иди вон! С глаз моих долой.
Король не стал слушать ответ, и двинулся к своему старому другу, которого не видел уже полгода. Он, кстати, приходится Амарете дядей, поэтому надо удостовериться, что все идет по их плану, и тот не передумал. Ордон же стоял, как в воду опущенный. Он не понимал, что ему делать дальше. Уже столько людей полегло, и даже хороших людей, а
Прием уже подходил к своему завершению, как вдруг вышел распорядитель и сообщил всем, что его величество желает продлить праздник еще на один день. Всем гостям будут выданы покои, согласно их статусу, а также предоставят слуг и горничных.
Из всего мне понравились больше всех иллюзионисты. Их выступление было захватывающим. Они создавали разных монстров, и заставляли сражаться их друг с другом. Чем-то напоминают наши голограммы или кино. А люди, наоборот, не оценили их труд, и критиковали вовсю.
Остаток приема был полон странностей. А именно, на нас больше не обращали внимания. И я, примерно, понимал почему. Все самое сладкое оставляют на ночь. Вижу, что Амарета уже устала, и слегка клипает глазами, но пока еще держится. Нервотрепка и напряжённость за весь этот суматошный день не пошли ей на пользу. Ничего, сейчас кое с чем разберусь, и пойдем искать наши покои.
Под стеночкой уже стоял мой агент, ожидая сигнала. Новая партия добра сама себя не выгрузит. Правда, инвентаря у меня уже почти не осталось, и это грустно. Надо дома срочно исправить этот момент.
С Жориком встретиться мог только в уборной. Ждать до покоев не стоит, да и зачем столько ждать. За это время он еще что-то сопрет. Предупредил Амарету, что отойду по делам. Как оказалось, не только Жорик ждал меня. Нашлись еще люди, желающие присоединиться ко мне… Извращенцы.
Стоило мне войти в уборную, как в нее ворвались два парня. Они за собой закрыли быстро дверь, и достали клинки.
— Ничего личного, Варг, — сказал мне главный, стоящий впереди.
— Ага, ничего личного, Натан, — сказал второй, и всадил, непонятно откуда взявшийся, кинжал своему напарнику в спину.
Оказалось, Натан был не главным. А второй посмотрел на меня победным взглядом, открыл дверь и выбежал из нее.
ПОДСТАВА! Завопила чуйка у меня в голове.
Так-с… Надо срочно что-то делать. Подбегаю к умирающему парню, и помогаю ему… побыстрее умереть. Затем его тело вместе с торчащим кинжалом закидываю в инвентарь, и достаю тряпку, которой пытаюсь, по-быстрому, вытереть капли крови, коих, слава системе, немного.
А на периферии зрения слышу шум и крики «УБИЛ ЕГО»… «ОН УБИЛ ЕГО»…
Шум все нарастал, как и паника, а я работал тряпочкой все усерднее, стараясь не оставить ни малейшего следа от места преступления. Какая, однако, подлая натура у этих аристократов. Надо же так по-глупому подставить меня.
Ну ничего, я его запомнил, и даже метку успел повесить.Когда ко мне в уборную ворвались люди, я уже стоял возле умывальника и спокойно мыл руки.
— Чем обязан? — так же спокойно спросил у вошедших. Или вы такие же, как тот идиот, что недавно ворвался сюда, чтобы сказать мне пару некультурных выражений, а потом сбежать? — после моих слов люди стали переглядываться между собой.
Они видели своими глазами, что здесь нет никаких трупов.
— Пустите меня! Может я смогу ему еще помочь! — вопит тот идиот, который хотел подставить меня.
Его пропустили, и его выражение лица стоило всех моих усилий.
— Жоме, может ты ошибся? — спросил у него старик с наградами на пиджаке.
— Так, ему больше не наливать, — гаркнул другой, похожий на военного по своей выучке.
Хм… Вроде все хорошо, а я нахмурился. Амарета покинула зал, и сомневаюсь, что по своей воле.
— Прошу простить нас, произошло дикое недоразумение, — начали они извиняться, но я их уже не слушал.
— Хорошие у вас тут порядки, ничего не скажешь, — буркнул им и, выйдя быстрым шагом из уборной, направился за Амаретой.
Перехватить мне ее удалось в глухом коридоре, который вел в жилые помещения. Ее сопровождали двое слуг, обвешанные под одеждой оружием и артефактами.
— Не переживай ты так. Если сделаешь все, что мы скажем, то может даже останешься в живых, — успокаивал ее один из тайников.
— Сам король хочет поговорить с тобой. А у него есть, что предложить, — подхватил его слова другой.
А затем они умерли. Вот так просто, и без затей. Два клинка в шею, и теперь они трупы.
— Даже на минутку нельзя оставить тебя одну, — мои слова ее испугали сильнее, чем они.
— Как? Нооо… Ай, да ладно, — отмахнулась она от меня рукой, понимая, что я ничего не скажу.
— Зачем ты пошла с ними?
Молчит…
— Хотела убить короля, да? — я и так знаю ответ. — А потом умереть? — судя по ее реакции, угадал. — Увы, умереть до конца приема я тебе не дам. К тому же, он еще на завтра растянулся, так что… извини, не повезло. А у меня миссия.
Несколько минут мы шли в тишине, направляясь в жилой корпус, чтобы узнать, где наши комнаты.
— Я не смогла их проклясть… — тихо и грустно поделилась она со мной.
Значит, эта проклиналка не на всех действует.
— У всех бывают плохие дни, не бери в голову, — не понимаю, зачем так переживать.
Но она не была согласна с такой позицией.
— Ты не понимаешь, — еще тише прозвучал ее голос. — От моего дара есть одна защита — это артефакты.
— Ну, значит, они были у них, — говорю, забей.
Теперь она уже тихонько шипит, начиная злиться.
— Все время забываю, что ты не отсюда. Эти артефакты живут от нескольких минут до десяти часов.
— Классно они потратились на тебя, — не вижу причин для переживаний.
За это получил кулачком в плечо.
— Дослушай! — топнула она ножкой. — Эти артефакты не просто дорогие. Они ужасны, они создаются с помощью жертвоприношения.
— М-м-м-м-м… — доперло до меня, но все равно не то, что она хотела мне сказать. — Кажется, я начинаю кое-о-чем догадываться. — Но все равно, не переживай.