Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Пожалуй, это разумное объяснение… – кивнул седовласый. Он поджал губы, продолжая изучать гобелены: – Но что вы скажете про пятого кавалера? На его чёрном плаще видны золотые точки.

– Вы правы, – согласился Орландо, – и сие, как мне кажется, олицетворяет эфир. Стихия богов! Именно у кавалера в чёрном плаще на поясе висит ключ с четырьмя выступами, но его значение осталось неведомо.

– Сие ведомо мне, – неожиданно сказала графиня.

– Что?! – едва не хором спросили мы.

– Я полагаю, что мне известен сей ключ, – повторила Ирэн де Фуа и указала на герб рода Вердан, который висел над камином.

Мы, словно зачарованные,

сделали несколько шагов и подошли к стене. На гербе этого рода был изображён крылатый лев, держащий в лапе ключ. Эти фигуры были изготовлены из серебра и поражали искусством неизвестного нам мастера. Тем паче ключ при желании можно было снять. Что, с позволения Ирэн де Фуа, мы и сделали.

– Как всё просто, – покачал головой шевалье де Брег. – Я столько раз видел этот герб, но ни разу не обратил внимания на ключ…

– Вы знаете, – сказал седовласый кавалер, – что лучше прятать вещи на самом видном месте. Тем паче что лев, изображённый с красотой и точностью, сильно отвлекает внимание.

– Мне трудно с вами не согласиться, – кивнул Орландо.

– Остаётся узнать, где же нам искать эту пятую башню? – сказал русоволосый.

– Могу лишь предположить, где она должна находиться, – произнёс шевалье де Брег. Он подошёл к столу, на котором лежал свиток и, даже не глядя, ткнул пальцем в земли за пределами замка Вердан-Фуа…

Каким бы странным ни выглядело это предположение, с ним было трудно не согласиться. Тем паче учитывая странные совпадения геометрии этого замка, о которых я уже имел честь вам рассказывать.

– Что же нам делать? – спросил седовласый.

– Искать пятую башню, разумеется, – пожал плечами мой друг. – Полагаю, что в замке найдутся кирка и заступ?

Глава 46

Признаться, за давностью лет я не помню своих чувств, с коими отправился на поиски. Полагаю, что всё случившееся меня преизрядно утомило, да так, что страхи и переживания отошли в сторону, оставив лишь праздное любопытство с оттенком тревоги и недоверия. Всё услышанное от этих загадочных господ опровергало не только законы Бытия, но и поражало величием мудрости Господней, о которой, в силу своей немощности, мы даже не могли и помыслить […]

* * *

…[каж]ется, незнакомцы прекрасно чувствовали моё отношение. Несколько раз ловил взгляды этих кавалеров, в которых сквозило совершенно непонятное для меня удивление. Не знаю, что послужило тому причиной, но мысль о послезнании, коим обладали эти господа, задавала всё новые и новые загадки.

Место, указанное шевалье де Брегом, находилось недалеко от замка – в трёхстах шагах от северной стены. Это был пологий склон, поросший кустарником и чахлыми деревьями, которые, противясь воле ветров, цеплялись корнями за холодный гранит. Как оказалось, вся северная стена была построена на скале, напоминавшей некогда застывший поток […]

* * *

…[выс]екая искры, ударила в гранит. Русоволосый мужчина отложил кирку в сторону и вытер со лба выступивший пот:

– Сплошной камень, раздери его дьявол! Будь здесь какой-нибудь потайной вход, мы бы его уже обнаружили!

– Неужели нам следует искать пещеру? – протянул седовласый.

– Это было бы весьма забавно, – усмехнулся Орландо.

– Что же вам кажется таким забавным, шевалье?

– Как

же иначе? – пожал плечами де Брег. – Согласитесь, господа, что забавно избавиться от колдуна, а затем усугубить наши беды, отправившись в чертоги прародителя Зла. Это напоминает мне один случай… – начал мой друг, но покосился на графиню и умолк.

– Да, пожалуй, вы правы. Это не самый лучший способ обрести покой.

Графиня, которая прибыла вместе с нами, молча наблюдала за поисками. Она выглядела уставшей, а покрасневшие глаза свидетельствовали о бессонной ночи. Осмелюсь добавить, что Ирэн де Фуа, к нашему величайшему изумлению, утром появилась в мужском наряде, который вызвал вполне понятное восхищение всех присутствующих.

– Господа! – окликнул нас седовласый мужчина. Он стоял чуть поодаль и рассматривал окрестности, словно пытался обнаружить нечто, недоступное нашим взорам. Обернувшись, мы увидели, как он сделал несколько шагов в сторону, опустился на колени и начал срывать мох руками. Это оказалось несложно, и через некоторое время, нашему взгляду открылось изображение лучника, вырезанное в граните. Оно сильно пострадало от времени, но фигура была довольно узнаваема.

– Лучник? Хм… Третий гобелен? – хмыкнул русоволосый. – Что дальше?

– На гобелене десять лучников, – сказал де Брег.

– Что из этого следует?

– Это ответ про искомое расстояние.

– Их девять, – уточнил я.

– Полагаете, в девяти полётах стрелы? – Орландо прищурился и пожал плечами. – Куда же мы должны выстрелить?

– Туда, куда указывает пятая башня на гобелене, – неожиданно сказал я. – На восток. В сторону озера.

– Хм… Этот юноша высказал дельную мысль, – сказал седовласый.

– Отражение пятой башни и правда похоже на некий указатель, – кивнул его друг.

– Выстрели мы отсюда, – протянул де Брег и обернулся, – первая стрела попадёт прямо во двор замка, но если следовать вашим предположениям, Жак… Господа, будьте любезны, покажите мне план замка!

– Господи… – прошептал я, когда мы развернули свиток.

– Что случилось? – покосился на меня де Брег.

– Если мы будем стрелять в сторону озера, то в девяти полётах стрелы отсюда…

– Попадём в тот камень, который вы обнаружили, – глухим голосом закончил Орландо.

– Что это за камень? – нахмурился седовласый.

– Раз уж начали эти поиски, – пожал плечами шевалье де Брег, – извольте, мы готовы его показать. Седлайте лошадей, господа!

– Я еду с вами! – сказала графиня.

– Сударыня, это может быть опасным!

– Полагаю, что как правительница этих земель имею на это полное право. Или вы будете оспаривать моё право узнать всю правду?

Орландо поморщился, но тотчас взял себя в руки и склонил голову:

– Как скажете, ваше сиятельство…

Мы добрались до некогда обнаруженной мной поляны незадолго до полудня. Солнечные лучи едва проникали сквозь заросли, разбавляя царивший здесь сумрак. Они отвесно падали вниз и превращались в колонны, достойные Храма Господня.

– Странно, – произнёс де Брег. – Как же я сразу этого не заметил…

– Что вас так удивило, шевалье?

– Здесь некогда жили люди. Взгляните. – Он придержал повод и кивнул на невысокий, но весьма длинный пригорок, поросший покрывалом изумрудного мха. Чуть дальше были видны ещё несколько подобных возвышений. Судя по всему, это были останки строений, давно сровнявшихся с землёй.

Поделиться с друзьями: