Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Идущий в ночи
Шрифт:

Даррелл стоял словно в ожидании, что его пригласят присоединиться к их компании. Но Сандра ясно дала ему понять, что они были вполне довольны своим женским обществом. Она пристально посмотрела на Даррелла, ожидая, когда он уйдет.

— Ладно, не скучайте, — сказал он наконец и направился к дверям.

— Какая ты суровая! — со смехом заметила Джесси, когда Сандра поставила свой стакан и с хмурым видом уселась за стол.

— Не нравится он мне. От него как будто исходит дурная энергия.

— Энергия?

— Он пытается использовать тебя. А ты достойна лучшего, — сказала

Сандра и улыбнулась. — И ты уже нашла это. Никак у меня не идет из головы этот высокий смуглый красавец.

— Поверь мне, ты ошибаешься. Ты не права насчет Даррелла. Он просто хочет, чтобы я ушла из «Нового Орлеана» и начала выступать в «Солнце», — объяснила Джесси.

Сандра посмотрела на улицу, словно провожала Даррелла глазами, хотя на самом деле он уже давно ушел. Наконец она покачала головой и сказала:

— Не думаю. Я не хочу преуменьшать твой талант, дорогуша, и ты знаешь, я всегда считала тебя замечательной актрисой, но это же Вегас. Здесь повсюду красивые талантливые женщины. И ему нет никакой необходимости переманивать кого-то для работы в казино. Так что будь с ним осторожна. Ему что-то от тебя нужно. И как я уже сказала, мне не нравится его энергетика. Поверь, я редко ошибаюсь на этот счет.

— Да, он приспособленец, но это весьма распространенная черта.

Сандра покачала головой:

— Нет, все-таки что-то здесь не так. И я уверена, что он замышляет что-то дурное.

Джесси начала было отвечать, но прежде, чем она успела произнести хотя бы слово, знакомый голое окликнул ее:

— Джесси!

Она повернулась и увидела свою коллегу по пиратскому шоу. Эйприл. Она пришла в сопровождении красивого незнакомца.

— Денни, познакомься с моей подругой Джесси и ее подругой... Сандрой, верно? Девочки, это Денни, — с гордостью сказала она.

Сандра и Джесси улыбнулись и обменялись рукопожатиями с новым молодым человеком Эйприл.

— Мы как раз собирались в казино «Харра», когда увидели вас, — сказала Эйприл. — И решили заглянуть сюда. Я очень волнуюсь за тебя, Джесси. Ты уже рассказала о том происшествии?

— Да, и Рон пообещал, что разберется, — ответила Джесси.

— Каком еще происшествии? — резко спросила Сандра.

Джесси лишь отмахнулась.

— Ничего особенного. На меня чуть не упал фрагмент декорации, — объяснила она. — Я поговорила с менеджером сцены, и он обещал все проверить. Как говорится, все хорошо, что хорошо кончается.

— Ну и отлично, я просто хотела убедиться, что с тобой все в порядке. Пока! — сказала Эйприл и ушла, помахав на прощание рукой.

Сандра наклонилась к подруге.

— И все-таки, что на тебя упало? — спросила она, нахмурив брови.

— Большой парус, который обычно падает во время сражения. Он здорово напугал меня, но не поранил.

— Это очень плохо, — твердо сказала Сандра.

— Разумеется, ничего хорошего. Поэтому я и сообщила менеджеру сцены, — согласилась Джесси. Прежде чем они успели еще что-то сказать, зазвонил мобильный телефон Джесси. Она ответила и обрадовалась, услышав голос Диллона. Джесси сообщила ему, что она сейчас с Сандрой, а затем отключила телефон. Сандра с любопытством уставилась на нее.

— Я увижусь

с ним?

— Да.

Сандра откинулась на спинку стула и отхлебнула коктейль. Она по-прежнему не сводила глаз с Джесси.

— И все равно я переживаю за тебя.

— Почему?

— Интуиция, — многозначительно сказала Сандра.

— Сандра, послушай меня. Даррелл — милый человек, и то, что случилось сегодня с декорацией, было лишь случайностью. Неудачное стечение обстоятельств.

Сандра снова наклонилась к ней, ее лицо было сосредоточенным.

— Ты слишком доверчивая. А что, если это не было случайностью? Что, если кто-то пытается убить тебя?

— Если бы кто-то пытался меня убить, он выбрал бы оружие посерьезнее паруса.

— Он не задел тебя?

— Нет, я услышала, как он падает.

— Но он мог ударить тебя по голове.

— Нет, послушай, Сандра. Это была случайность, а не попытка убийства. Может, если бы я чуть-чуть замешкалась, то получила бы синяк, но все равно меня это не убило бы.

— Значит, это было предупреждение, — глубокомысленно произнесла Сандра. — Кто-то говорит тебе о том, что лучше держаться подальше... от чего-то.

— Сандра, на моем месте мог оказаться кто угодно из актеров, — возразила Джесси.

— Но оказался не кто угодно, а ты. — Сандра покачала головой. — Это страшно, действительно страшно. — Она вдруг встала, глядя куда-то в сторону, и сказала: — Привет, я — Сандра Нельсон. А вы, должно быть, Диллон Вульф.

Джесси обернулась и улыбнулась Диллону, а Сандра продолжала:

— Может, вам удастся урезонить ее. Она думает, что я зря паникую, но, что бы она ни говорила насчет случайностей, я уверена, что кто-то пытался ее убить.

Глава 11

Шумная улица слепила неоновыми огнями, а бармены собирали огромную выручку, смешивая коктейли для трезвых, подвыпивших и совсем пьяных клиентов, которые пришли в ресторан пообщаться и весело провести время.

Усевшись за стол, Диллон с тревогой посмотрел на Джесси. Он думал, что на работе, в окружении других людей она будет в безопасности.

Если бы не гибель Руди Йорбы, чью смерть по ошибке приняли за несчастный случай, он не переживал бы так сильно. Но Руди Йорба был мертв, его тело изуродовали почти до неузнаваемости.

Записи с камер наблюдения, сделанные в ночь убийства Таннера Грина, видело много народу: полиция, персонал казино. Что, если кто-то из них, имевший отношение к убийству, заметил, что Таннер Грин открыл рот и сказал что-то Джесси перед смертью?

Индиго.

Могло ли это означать что-то для убийцы? Потому что для Диллона это слово не означало ровным счетом ничего. Всего лишь заброшенный город.

— Расскажи мне, что произошло. Что случилось? — попросил он Джесси.

— Ничего особенного. Ты же видел представление. Когда мы нападаем на Порт-Рояль, пушки стреляют, и у нас падает один из парусов. Так вот парус упал на сцену, как и во время спектакля, а я в тот момент находилась прямо под ним. Вот и все. — Джесси решила сменить тему разговора, она внимательно посмотрела на Диллона и спросила: — А ты чем занимался? Почему ты весь в пыли?

Поделиться с друзьями: