Иеро (дилогия)
Шрифт:
Адепт, который стоял на открытом мостике, окруженный помощниками — людьми и несколькими волосатыми ревунами, заговорил на батуа. Это был не С'дуна, но снова их физическое сходство было несомненным. Но на сей раз Иеро не был одурачен бритой головой и их близким подобием.
— Эй, поп, мы быстренько справимся с вами и схватим всю вашу подлую шайку, включая твою шлюху. Ты готов сдаться без боя? — Его голос, как и голоса С'нерга и С'дуны, был звучным и властным. Цели его были очевидны — ослабить бдительность, внушить страх. Но он не преуспел. Вместо того Иеро расхохотался.
— Тебе все еще нужны мои мозги, а, лысый? — сказал он.
Расстояние
Но те два Нечистых в капюшонах, что управляли этим аппаратом, были хорошо дисциплинированы. Они просто стояли у пульта управления и ожидали приказа своего властелина.
Адепт небрежно махнул рукой и шумные ревуны затихли. Сверкающая на солнце голова приветливо склонилась к Иеро, к его крайнему удивлению.
— Ты дерзок, жрец позабытого Бога, и смел. Эти качества Братство ценит. Ты у нас в руках, но мы не станем их крепко сжимать. Что если мы все же заключим союз? Честно признаю, нам действительно нужен твой мозг, такой мощный и обладающий неукротимой волей. С'дуна послал меня, С'карца, обладающего вряд ли меньшей властью, здраво обсудить с тобой это дело, хотя, почему ты все еще цепляешься за животных, особенно за этого глупого медведя, я искренне не могу понять. — В последних словах прозвучало подлинное удивление.
Гражданин Метца не колебался ни секунды.
— Ты лжешь, С'карц, как и все твое племя! С'дуна до сих пор боится меня, иначе он сам бы приплыл, чтобы увидеть меня плененного и насладиться моей участью. У вас на корабле есть какая-то машина и из-за нее я не могу поработить вас всех. Что ж, подходите ближе, сразимся! Я бросаю вызов всей вашей Нечисти, вашему мерзкому извращенному братству и особенно тебе, властитель зла с плешивой головой! Вы быстро справитесь с нами, так подходите же!
На мгновение Иеро, не спускавший глаз с корабля, лежащего на неподвижной воде, подумал, что добился своего. Лицо С'карца превратилось в ожившую маску ужасной ярости и руки его намертво вцепились в поручни на мостике. Но, к огромному удивлению Иеро, адепт взял себя в руки и не приказал покарать немедленной смертью священника и его друзей, чего тот добивался. Голос С'карца стал низким и скрипучим, переполненным злобой и ненавистью.
— Ты ищешь быстрой смерти, поп, и когда мы доставим тебя на Манун, ты будешь выпрашивать ее у своего глупого, несуществующего бога. А она не придет, нет, не придет! — Он повернулся к толпе своих подчиненных, молча и послушно стоявших у него за спиной. — Подводите корабль к берегу и хватайте их! Возьмите их живьем!
Иеро освободил руку, вскинул лук, который держал левой, наложил недавно сделанную стрелу с бронзовым наконечником и натянул тетиву. Он прицелился в С'карца, который отвернул голову, не подозревая о своей участи. Но так и не выстрелил.
— Мир! — чей-то голос, говоривший на батуа, был таким сильным и звучным, что по сравнению с ним голос злобного адепта казался слабым и больным. Одним словом этот голос взял ситуацию под контроль.
Иеро
опустил лук и от удивления у него буквально отвалилась челюсть.Из-за островка выплыло маленькое каноэ, ранее никем не замеченное. На корме его сидел старый человек с веслом на коленях. У него были длинные белая борода и волосы. Одет он был в коричневую рубаху из ткани, штаны и мягкие башмаки. Он казался безоружным, если не считать маленького ножа, висевшего на поясе. Кожа его была очень темной, такой же темной, как у Лючары, а его длинные снежно-белые волосы — такими же курчавыми, как у нее.
При его появлении вождь Нечисти, так же, как и Иеро, остолбенел. Прошло некоторое время, прежде чем он собрался с мыслями. С'карц метнул гневный взгляд на своего нового врага. Казалось невозможным, чтобы древний старик по своей воле отдавал себя его власти, будто сгустился из воздуха.
— Что ты делаешь, Иллевенер? — прошипел он. — Ты сошел с ума — встаешь между мной и моей жертвой? Даже твоя шайка сентиментальных безумцев знает, что мы делаем с теми, кто противиться нам!
«Иллевенер! Конечно! — подумал Иеро. — Один из Братства Одиннадцатой Заповеди. Но что он здесь делает? Он действительно сошел с ума — вручает себя во власть врага?»
Тысяча вопросов теснилось у Иеро в голове.
Но старик снова заговорил.
— Служитель зла, я требую, чтобы ты и твоя злобная орда убрались отсюда. Уходите и прекратите приставать к этим странникам, двуногим и четвероногим. Неповиновение повлечет за собой немедленную смерть.
Для С'карца это было уже слишком. Да и Иеро уже уверился, что старик утратил рассудок. Угрожать огромному кораблю, битком набитому дьявольским оружием, воинами-лемутами и Нечистыми, сидя в одиночку в каноэ — это ли не безумие?
— Нам покровительствует фортуна, старый дурак, ведь ты попал в сети вместе с ними. Кончай маразматическую болтовню и сейчас же сдавайся, иначе я потеряю терпение.
Брат Альдо, как он себя величал, встал в своем каноэ. Он оказался очень высоким, тощим и, несмотря на возраст, легко балансировал в лодке.
— Мы не испытываем радости от убийства, неразумное порождение Нечисти, даже убивая таких, как ты. — Он вскинул руку, вытянул указательный палец. — В последний раз говорю тебе, убирайся вон, иначе я высвобожу силу, которая уничтожит вас. Разве ты не видишь, что твои союзники удрали, выйдя из повиновения того, кто ими правит?
Иеро огляделся в еще большем изумлении. И верно. Когда дела приняли этот новый оборот, со внезапным появлением старого Иллевенера, лягушкоподобные лемуты исчезли. Скрытно, молча, живое кольцо их пропало. Не осталось ни одной тростниковой лодчонки, ни одного мертвенно-бледного тела. Только черный корабль и крошечное каноэ покачивались на голубой поверхности лагуны.
Даже С'карц был ошеломлен. Да и его команда начала переговариваться, а один из ревунов издал пронзительный вой. Но адепт все еще держал себя в руках.
— Молчать, безмозглые трусы! А что до тебя, старый смутьян, хватит врать! Подплывай и сдавайся, иначе я убью тебя. — И все же новый неожиданный страх проскользнул по лицу цвета слоновой кости, несмотря на все попытки контролировать себя. Старик его напугал.
Брат Альдо уронил руку и печаль набежала на его темнокожее морщинистое лицо.
— Да будет так. Единый знает, что я поступаю так против своей воли. — С этими словами он быстро сел в каноэ и поднял весло.
И черный корабль взлетел в воздух!