Игра Джокера
Шрифт:
— Не вы, нет, — резко мотнула головой девушка, — кто-то другой, тот, о ком мы даже не догадываемся. Думаю, что это была она. Ведь именно ей нужен был кто-то, кто бы передавал её слова остальным. Эта дрянь задумала всё уже очень давно. Она просчитала каждый наш шаг, а, возможно, она всё это знала уже заранее и только следила за тем, чтобы мы не свернули с нужного пути…
— Это паранойя, — попыталась пошутить Нинти, — так, кажется, у людей называется эта болезнь. Ну, не хочешь же ты сказать, что здесь, на Нибиру, обитает ещё кто-то, о ком мы не знаем и творит такое, что даже нам не под силу? Нет, мы бы точно это заметили!
Но ведающая, казалось, её не слышала. Она вспоминала
— А я абсолютно уверен, — нарушил ход её мыслей Энки, — что кроме нас на Нибиру нет никого, кто способен на такое и ты, ведающая, ошибаешься. Мы — единственные разумные обитатели этой планеты.
— Я ведь не утверждаю, что она или они живут на Нибиру, — согласилась с ним девушка, — скорее всего, они обитают где-то очень далеко и именно поэтому никто из нас так и не смог увидеть их живьём. Только мысли, образы и слова, но никто и никогда не встречался с той или с теми, от кого все эти пророчества исходили.
— Жаль, — искренне признался учёный, — хотел бы я поймать эту дрянь и отправить её Нергалу. Уж он-то точно вытянул из неё всю правду.
— Не факт, — засомневалась Нинти. — Но нам надо что-то решать. Дело слишком серьёзное, чтобы его решение можно было отложить на потом. Пока люди ещё здесь, мы можем что-то изменить. Но надо срочно созвать совет. Решает всё Анну. Думаю, что он будет не против, он давно хотел прекратить игру.
Словно подчиняясь неслышимой команде, все трое встали со своих мест. Буря за стенами прозрачного дома уже улеглась, оставив после себя кучи оборванных листьев и завалы из сломанных деревьев, большие лужи и изрядно похудевшие тучи в небе.
Ведающая хотела покинуть их компанию, но учёный резко схватил её за руку и грубо прикрикнул:
— Стоять! Не знаю, кто у вас сейчас занял место Айны, но ты, милая, просто обязана присутствовать на Совете, раз уж заварила эту кашу. Расскажешь остальным то, что сейчас поведала нам. Я не собираюсь брать на себя ответственность в случае, если это всё окажется ложью или ошибкой.
Девушка покорно кивнула головой и замерла, в ожидании дальнейших указаний. Обычно ведающие не очень-то слушают приказы анунаков, но на этот раз случай был исключительный и показывать здесь свой характер не имело смысла. Только выйдя из дома, она смогла, наконец, немного успокоиться и перевести дух после того, что пережила. Теперь она уже и сама не очень-то верила во всё то, что только что рассказала анунакам. Сомнение сдавило сердце стальными тисками. Она ведь только-только стала старшей после смерти Айны и мало что понимала в этих 'дипломатических отношениях' с анунаками. Не знала, как себя надо вести в подобной ситуации, а так же, что можно, а что нельзя им говорить. Холодок пробежал по спине ведающей и она уже готова была взять все свои слова обратно, но Энки не дал ей это сделать. Голосом судьи он сказал, как будто прочитал приговор:
— Люди должны быть уничтожены в кратчайшие сроки. Думаю, что Совет нас поддержит — дело слишком уж серьёзное и безотлагательное.
Совет, — дрогнуло сердце ведающей, — её первый Совет и именно она является инициатором его созыва. Что будет, если окажется, что она ошиблась —
об этом даже думать не хотелось.— А ты уверен, что все согласятся так резко прервать Игру? — Спросила с сомнением Нинти. — Ведь столько лет на это дело угробили. Могут возникнуть осложнения. Интересно, много у нас осталось времени на споры?
Энки, который всегда был ярым приверженцем Игры и который проделал основную работу по подготовке к ней, грустно усмехнулся.
— Думаю, что особых осложнений не предвидится, если уж даже я согласился. А на Анну к тому же ещё и лежит ответственность за весь наш народ. Не думаю, что он вдруг начнёт упираться.
— А тебе их не жалко? — Вдруг задала неожиданный вопрос ведающая, — ведь это ты создал их.
— Я создал, я и уничтожу, — уверенно заявил учёный, — лишь бы нам хватило времени на всё.
И в этот момент в голове ведающей вновь прозвучал этот громовой смех, но теперь он длился недолго.
ГЛАВА 25
Тот, кто ответит на вопросы
Джокер увидел, что лежит на гладкой каменой плите, а вокруг него стоят Абсо, Алекс и Рита. Боль в плече его больше не тревожила. Он усмехнулся — здесь столько 'целителей' собралось, что было бы странно, если бы никто из них не позаботился о том, чтобы избавить его от этого неудобства. Всматриваясь в лица своих друзей, пират почувствовал неожиданную радость. Он на своём месте, среди тех, кто ему дорог. Даже этот зловредный мальчишка Абсо теперь казался ему таким милым и, что удивительно, беззащитным.
— И долго я так спал? — Спросил он смущённо, вспомнив, что там, в своём сне, он хотел оставить их здесь одних. Если бы Джокер умел краснеть, он бы покраснел от стыда.
— Да не то, чтобы долго, — объяснила Рита, — но очень уж крепко. Сколько ни пытались мы тебя привести в чувство, ничего не получалось.
— А я вам говорил, что он сам очнётся, когда его отпустят, — с ехидной ухмылкой заявил Абсо. — Верно, Феликс? Она тебя отпустила?
— А ты откуда знаешь? — Поинтересовался Джокер, небрежно стряхивая с себя пыль. — Уж слишком бы, малыш, осведомлён во всём. Меня это немного напрягает…пока немного. Да, ещё вопрос: кто-нибудь знает, где мы находимся?
Абсо противно хихикнул, но потом, проглотив смешок, серьёзно ответил:
— Мы у входа в лабораторию. Этот провал избавил нас от необходимости добираться до неё пешком. А откуда я всё знаю? Феликс, дружище, — он вновь весело фыркнул, — я здесь знаю всё! Ведь мне мало уделяли внимания и я слишком долго был предоставлен самому себе. Вот и приходилось развлекаться, как умею. Я облазил на Нибиру каждый метр. Никто не знает эту планету лучше меня.
Расспрашивать дальше пират не стал. Если то, что говорила таинственная незнакомка, правда, то у него ещё будет время и для вопросов, и для ответов. А пока надо найти Нергала. Пора уже приниматься за поиски схемы, иначе из этой западни под названием планета Нибиру не выбраться.
За всё то время, что они находятся на Нибиру, Джокер ни разу не позволил себе задуматься о будущем. Там, в человеческих мирах, всё было иначе, проще и вместе с тем сложнее. Там он был Исполнителем, а здесь он всего лишь игрушка в чужих руках. Его могут сломать, выбросить на свалку, если здесь есть свалки и никому не будет до этого никакого дела. Его место среди людей. Он даже удивился, что только здесь, в этом безумном мире он смог, наконец, осознать свою принадлежность к роду человеческому. А ведь всю свою жизнь он считал себя изгоем, каким-то нелепым и страшным отщепенцем, существом, которое оказалось не в том месте и не в то время. Теперь же всё стало на свои места. Он — человек!