Игра Льва
Шрифт:
Я предъявил удостоверение. Парень внимательно изучил его, светя себе фонариком, затем проверил документы Кейт и осветил фонарем номер машины.
Удовлетворенный тем, что наша внешность совпадала с описанием мужчины и женщины в голубом «форде», да и имена были идентичны именам федеральных агентов, которые едут на ранчо по самой жуткой дороге с этой стороны Гималаев, парень сказал:
— Добрый вечер. Я Фред Поттер, секретная служба.
Прежде чем я успел съязвить в ответ, Кейт сказала:
— Добрый вечер. Насколько я понимаю, вы ждете нас.
— Да, я рассчитывал встретить вас внизу, но,
И снова Кейт опередила меня, не позволив ничего сказать.
— Дорога не такая уж плохая. Но вот спускаться ночью я бы не рискнула.
— А вам и не придется. Мне приказано проводить вас на ранчо.
— Вы хотите сказать, что ехать еще далеко? — не выдержал я и вмешался в разговор.
— Не очень. Хотите, чтобы я сел за руль?
— Нет, эта машина только для агентов ФБР.
— Тогда я сяду рядом с водителем.
Мы все забрались в машину — Кейт на заднее сиденье, а Фред на переднее, рядом со мной.
— Поворачивайте налево, — сказал Фред.
— Налево? А куда?
— Вон туда.
Я двинулся в указанном направлении и заметил еще двух мужчин с винтовками. Оказывается, за нами действительно наблюдали.
— Скорость держите около тридцати миль, — продолжил инструктировать меня Фред. — Дорога здесь прямая, но, прежде чем мы попадем к воротам, нам нужно проехать пару сотен ярдов по Пенсильвания-авеню.
— По Пенсильвания-авеню? Похоже, я заблудился.
Фред даже не улыбнулся и пояснил:
— Эта часть Рефьюджио-роуд называется Пенсильвания-авеню. Переименована в восемьдесят первом году.
— Оригинально. Как чувствуют себя Рон и Нэнси?
— Эта тема не обсуждается, — отрезал Фред.
Через несколько минут мы подъехали к каменным столбам, между которыми располагались невысокие железные ворота. В обе стороны тянулась проволочная ограда. За воротами стояли двое мужчин с винтовками, одетые точно так же, как Фред.
— Остановитесь здесь, — велел Фред.
Я остановил машину, Фред выбрался наружи и захлопнул дверцу. Он подошел к коллегам, что-то им сказал, и ворота распахнулись. Фред махнул рукой, я тронул машину с места, но был вынужден снова остановиться, поскольку трое парней все еще стояли у меня на пути.
Один из них сел в машину рядом со мной и приказал:
— Проезжайте вперед.
Я двинулся дальше по Пенсильвания-авеню. Парень молчал, что меня вполне устраивало. Если я считал агентов ФБР мрачными занудами, то по сравнению с парнями из секретной службы они выглядели настоящими комедиантами. Возможно, на сотрудников секретной службы накладывает свой отпечаток самая паршивая и самая нервная в мире работа. Я бы не пожелал себе такой.
— Потише, — предупредил меня пассажир, — скоро поворот налево.
Я снизил скорость и заметил сначала ограду, а затем два высоких деревянных столба, на которых висел щит с надписью: «Ранчо-дель-Сиело».
— Поверните здесь.
Я послушался. Мы проехали через очередные ворота, впереди раскинулось широкое поле, в тумане похожее на альпийский луг. А позади поля я разглядел белый саманный дом, освещенный единственным фонарем. Я был почти уверен, что это дом Рейгана, и даже немного занервничал в ожидании предстоящей встречи с именитой четой. Ведь они наверняка сейчас не спят и ожидают меня,
чтобы поблагодарить за старания. Однако мой пассажир велел еще раз свернуть налево, а через несколько минут сказал:— Стоп.
Я остановил машину.
— Пожалуйста, заглушите двигатель и пойдемте со мной.
Я выключил фары, заглушил двигатель, и мы вылезли из машины. Наш сопровождающий стал подниматься по дорожке среди деревьев, а мы с Кейт последовали за ним.
Здесь было очень холодно, не говоря уже о сырости. Все мои три раны разболелись, я плохо соображал, устал, проголодался, хотел пить, замерз и не прочь был бы сходить в туалет. Но если этого не считать, я был в полном порядке.
Мы подошли к большому обшарпанному зданию, на котором большими буквами было написано: «Правительственное здание». Нет, не в буквальном смысле, конечно. Никакой надписи не было, но я в своей жизни видел множество подобных зданий, чтобы безошибочно распознавать их.
Нас провели в просторное помещение, что-то вроде комнаты отдыха, со старой мебелью, холодильником и телевизором.
— Садитесь, — предложил нам провожатый, а сам вышел.
Я остался стоять и оглядел комнату, ища туалет.
— Ну вот мы и здесь, — сказала Кейт.
— Да, мы здесь, — согласился я. — А где мы?
— Наверное, это старый дом для охраны.
— Больно мрачные эти парни из охраны, — заметил я.
— Работа у них такая. Не приставай к ним.
— Я и не думал приставать. Послушай, ты помнишь тот эпизод…
— Если ты опять про «Секретные материалы», то я сейчас выхвачу пистолет.
— По-моему, ты немного нервничаешь.
— Нервничаю? Да я сейчас усну прямо стоя, я только что проехала на машине через настоящий ад… да и от тебя я устала…
В комнату вошел мужчина, одетый в серый свитер, джинсы и черные кроссовки. На вид ему было лет сорок пять, красное лицо, светлые волосы. Но главное — он улыбался.
— Добро пожаловать на Ранчо-дель-Сиело, — поприветствовал он нас. — Я Джин Барлет, начальник охраны.
Мы обменялись рукопожатиями, и Джин спросил:
— Что привело вас сюда в такой час?
Мне он показался нормальным парнем, поэтому я честно все объяснил:
— Мы гоняемся за Асадом Халилом с субботы и считаем, что он здесь.
Видимо, он понял мой охотничий инстинкт и кивнул:
— Да, мне вкратце рассказали об этом человеке и о том, что у него может быть винтовка. Наливайте себе кофе, — предложил Джин.
Мы попросили разрешения сначала воспользоваться туалетом, и он указал нам, куда пройти. Вернувшись в комнату отдыха, я налил себе кофе, а через минуту ко мне присоединилась Кейт. Я обратил внимание, что она подкрасила губы и попыталась припудрить темные круги под глазами.
Мы все уселись за круглый кухонный стол, и Джин обратился ко мне:
— Насколько я знаю, вы установили контакт с этим Халилом.
— Ну, нас нельзя назвать приятелями, но кое-какой диалог у нас состоялся. — В качестве платы за гостеприимство я вкратце поведал Джину содержание нашей последней беседы, а он внимательно слушал. Закончив, я спросил: — Эй, а где все?
Джин ответил не сразу.
— Люди на стратегических постах.
— Другими словами, у вас нехватка людей.
— Дом охраняется, дорога тоже.