Игра на жизнь, или Попаданка вне игры
Шрифт:
С королем Зим обменивалась воинственными взглядами, но колдовать не осмеливалась — за спинами нелюдей стояли сразу два воина-суафита и были очень внимательны.
— Не подерутся? — спросила я.
— Не в их интересах, — усмехнулся мой Ворон. — Артан тут как мой названый брат, покушение на него будет воспринято как покушение на меня. У нас заключено перемирие, завтра будут переговоры трех сторон.
— Я одного не понимаю: Орияры тысячелетие не допускали айэ в крепость иначе как в неживом виде, а теперь тут сразу две живые айэ да еще дракон.
— Дракона можешь не считать. — Дэйтар повернул голову и
Я ахнула, увидев до боли знакомое лицо Тиррины Барренс. Ее причесали и переодели, но девушка с ее бледной кожей, белыми волосами и бескровными губами напоминала привидение.
— Она жива? Но как?!
— Ее душа притянулась в черного дракона, поэтому он и ожил. Мы поняли, что произошло, по ее реплике в храме Небес, и мои некроманты восстановили порядок.
— Не похоже, что она этому рада, — заметила я, оценив плотно сжатые губы Тиррины и пустой, какой-то потерянный взгляд. И огромный бриллиант на пальце невозможно было не заметить. — Ты оставил ей мое помолвочное кольцо?
— Только как защитный и поддерживающий артефакт, просто под рукой ничего более функционального не оказалось. Оставлять ее как приманку и без защиты было бы убийством, она сейчас лишена магии и слишком слаба. Кроме того, она все-таки королевская воспитанница.
— А дракон сейчас где? И еще трое айэ?
— Их не воскресить. Отныне в мире Айэры будет только двенадцать айэни. Но Зим не теряет надежды, я отдал ей тела.
— Похоже, ты собрал на нашу свадьбу всех своих врагов, только демонов не хватает. А как же Око? — забеспокоилась я. — Осталось на горе без охраны?
— Его нельзя трогать, пока не закончится слияние и купол полностью не будет восстановлен, — пояснил Дэйтар. — Охрана там есть, не беспокойся.
Пока мы тихо переговаривались, звучали тосты, здравицы, но, к счастью, никто не требовал от нас прилюдных поцелуев, и я под шумок утолила наконец зверский голод. Слуги — и старые замковые, и новые из суафитов — сновали вокруг, как мошкара, меняя блюда и подливая вина. Мы с Дэйтаром пили ритуальный напиток — сильно разбавленный «Живой эликсир», этакий намек на бессонную брачную ночь. И блюда нам подавали особые — не отягощающие желудок, но калорийные.
Знакомые родинки на запястье я заметила при очередной смене блюд: слуга поставил перед нами орешки в карамели.
Недолго думая я цапнула его за рукав.
— Подожди-ка, любезный! Подай мне вон ту закуску, очень уж аппетитно выглядит.
И одновременно мысленно позвала: «Паноптес-Аркус! Сообщи Энхему Чессу, что я узнала предателя. Он под видом слуги поставил перед нами широкое блюдо с орешками. Не отравленные ли?»
Дух отозвался мгновенно: «Сообщил. И хаору уже передали».
Пока слуга накладывал мне кусочек чего-то мясного, румяного, обложенного запеченными с сыром овощами, я искоса рассматривала предателя. Это оказалось сложно: черты лица безбородого мужчины расплывались, смазывались, на них невозможно было сосредоточиться, взгляд просто соскальзывал. Да и встал он слева так, что пышный поварской колпак, сдвинутый набок, как берет, наполовину скрывал его лицо. Даже невозможно было определить длину его волос. Кажется, по плечи. И цвет непонятный, бликующий, какой-то серый.
«Птичка Кьорвей, — окликнул Аркус. — Хаор
Дэйтар уверен: вряд ли в блюдах отрава, враги знают, что на нас амулеты, не полезут так явно. Но в орешках легко замаскировать портальный камень. Тебе нужно отойти подальше».Дедушка Энхем, тоже сидевший за столом по праву духовного родственника (на этот раз мы не стали этого скрывать), кивнул мне, коснулся серьги и что-то шепнул на ухо моему отцу, а Дэйтар бесшумно положил столовые приборы, освободив руки. Подозрительный слуга поставил передо мной тарелку с закуской и попытался ретироваться, но я снова остановила его.
— Еще кусочек вон той рыбки, — потребовала я.
Слуга скрипнул зубами, но потянулся за указанным блюдом.
Сар Гринд, только что сверкавший лысой головой за вторым столом, куда-то испарился, как и еще четверка рыцарей из-за разных столов. А суафитов я и вовсе не считала, но они тоже как-то быстро и неприметно рассредоточились по залу.
Вдруг поднялся мой отец.
— В моем мире есть обычай, — громко сказал Коршунов, привлекая всеобщее внимание. — Отец отдает самое ценное, что у него есть, — свою дочь. И я уверен, что она в надежных руках и эти руки умеют держать любое оружие. Поэтому тесть и зять в честь новой дружной семьи меняются личным оружием. Подойди ко мне, моя девочка, и передай своему мужу мой верный вальтер.
— Что это? — поинтересовался его сосед, cap Эрдан.
— Метательное приспособление для кусочков свинца, — глазом не моргнул папа.
Маги с пренебрежением рассматривали появившийся в человеческих руках вороной ствол пистолета. Лишь те из обитателей замка, кто видел своими глазами результат его «метания свинца», смотрели с почтением, а Тайра не смогла скрыть ужаса.
Андрей Васильевич, словно бы демонстрируя оружие, поднял его на вытянутых руках и прицелился. Вряд ли те, кто никогда не видел стрельбы из огнестрельного оружия, смогут оценить его готовность молниеносно расправиться с врагом.
Проигнорировав только что поставленную слугой тарелку, я приказала:
— Отодвинь мой стул, любезный.
И начала приподниматься, но не до конца, чтобы не подставляться на линию выстрела. Целил отец ему в голову. Руки у предателя на пару мгновений будут заняты моим стулом, не успеет защититься.
Но враг что-то почувствовал. Или сработал по плану, не дожидаясь, пока добыча сбежит.
Над ухом резко прозвучало:
— Хэлтштар!
И орешки брызнули в стороны огненными каплями, а из блюда со скрытой под ними пентаграммой начал разворачиваться дымовой ядовитый смерч, принимающий форму портала.
Предатель попытался схватить меня за плечи и толкнуть в портал. Не тут-то было! На мне, во-первых, обручальное кольцо. Во-вторых, костюм для экстремальных свадеб. В-третьих, мерзавца, чьи ладони горели заживо, соприкоснувшись с моей защитной сетью, мгновенно отшвырнул в сторону мой великолепный, непобедимый Ворон, только косточки брякнули, врезавшись в железные латы сара Гринда.
Твари, нагло вылезшей из портала и осквернившей белоснежную скатерть гнилыми лапами, досталась пуля в затылок от папочки и заклинание в лоб от Дэйтара. Нежить просто расплющило и затянуло в портал вместе с серебряными блюдами и вилками. Из вихрящейся дыры раздались вой и визг. Похоже, демоны действительно не любят серебро.