Игра с крысодраконом
Шрифт:
– А что с людьми на корабле, вы знать не хотите?
– С ними все в порядке, - сказал Андерхилл.
– Это я знал еще до того, как меня сюда доставили.
Он потянулся, вздохнул и широко
– Я себя чувствую хорошо, - сказал он.
– Но когда мне можно будет пойти к Партнеру, вы мне об этом сразу скажите.
И его как громом поразила внезапная мысль. Он резко повернулся к врачу.
– Ведь Леди Май не отправили на корабле дальше? Неужели отправили?
– Выясню сейчас же, - сказал врач. Он дружески сжал плечо Андерхилла и вышел из комнаты.
Сестра сняла салфетку с бокала холодного фруктового сока.
Андерхилл попытался ей улыбнуться. Что-то с этой девушкой было не так. Пожалуй, лучше было бы, если бы она ушла. Сперва говорила с ним приветливо, теперь отдалилась снова. До чего же это докучно быть телепатом! Контакта не получается, а ты все равно лезешь из кожи, чтобы установить его.
Вдруг она резко повернулась к нему:
–
А ну вас светострелков с вашими проклятыми кошками!Уже, громко топая, она выходила в коридор, когда он ворвался в тайники ее сознания. Там он увидел себя излучающим сияние героем в замшевой форме светострелка и в шлеме, так похожем на корону древних царей, сверкающую драгоценными камнями. Увидел собственное свое лицо, красивое, мужественное и светлое. И увидел ее ненависть.
Она ненавидела Андерхилла. Ненавидела за то, что он (так она считала) богат, горд и непонятен, за то, что он лучше и красивее таких, как она.
Он оторвал от этих тайников чужой души свой внутренний взгляд, но, зарываясь лицом в подушку, успел еще увидеть образ Леди Май.
"Да, она кошка, - подумал он.
– Кошка, не более того!"
Но видел он Леди Май совсем другой, чем ее видела медицинская сестра, - быстрой настолько, что это не укладывалось в воображении, проницательной, умной, невероятно грациозной, прекрасной, легко обходящейся без слов и ничего не требующей.
Где женщина, которая могла бы с ней сравниться?