Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Игра с отчаянием
Шрифт:

Список улик обновлён.

Местоположение трупа:

Труп находится близко к краю бассейна. Скорее всего, Урсула утонула именно там, где был обнаружен её труп.

— Скажите, Марти-сан, — внезапно вступила в разговор Эрика, — как вы додумались до того, что жертву убили давно?

— Вы ведь и сами это понимаете, мисс Эрика. — Марти усмехнулся, но всё-таки объяснил: — Ну, я точно знаю, что после утопления труп всплывает не сразу, а только когда процессы гниения достигнут определённой стадии. Так что, раз уж она не на дне, то убили её давно, — парень прикрыл глаза и развёл руки.

Эрика внимательно слушала его, а когда

он закончил, усмехнулась.

— Good. А вы, оказывается, не настолько плохи в расследованиях, Марти-сан. Я рада, что смогу сражаться с кем-то, кого не раздавлю в первую же секунду, — на её лице появилась самоуверенная улыбка. Чуть подумав, она добавила: — Да и это убийство не настолько очевидное, как предыдущее. Тут без расследования не обойтись.

Эрика поднялась на ноги и невинно улыбнулась. Марти и Дэймон синхронно фыркнули. Тем временем Хитаги взволнованно произнесла:

— Может, стоит всё-таки достать Урсулу-сан из воды? А то это не очень хорошо — оставлять её так…

Остальные не могли не согласиться с ней. Парни осторожно вытащили Супер Горничную из бассейна и положили её труп у ближайшей стены. Все присутствующие взглянули на Супер Горничную. На лицах Хицугири и Марти читалось сожаление, да и Амели казалась подавленной из-за опустившихся плеч. Лишь Эрика равнодушно смотрела на печальное состояние Супер Горничной. Вместо привычной ободряющей улыбки теперь на лице Урсулы было полное отчаяния выражение; впалые глазницы, остекленевший взгляд и засохшая красная пена, вытекшая из ноздрей и рта, — вот что “украшало” её чуть посеревшую кожу.

Эрика вдруг приблизилась к трупу горничной и, присев возле нее, убрала чёрные волосы с затылка. Пока Супер Детектив внимательно осматривала заднюю часть головы Урсулы, Дэймон удивлённо пролепетал:

— Ч-что вы делаете, Фурудо-сан?..

Эрика проигнорировала его вопрос. Марти смотрел на неё так же недоумённо, как и Дей. Внезапно Хитаги щёлкнула пальцами и объявила:

— Фурудо-сан осматривает голову на предмет “следов удара тупым предметом”. Тау же писала об этом в файле! — Хитаги раздражённо выдохнула. Парни лишь растерянно переглянулись, удивляясь её гневу.

Тем временем Эрика, похоже, закончила осматривать труп. Она поднялась на ноги и побрела в сторону выхода.

— Эй, вы что, уже всё? — удивлённо воскликнул Дэймон.

— Я увидела тут достаточно, — холодно бросила Эрика и захлопнула за собой дверь женской раздевалки.

— Как-то быстро… — пробурчал ей вслед Супер Мечник, наблюдая, как Амели без лишних слов следует за Супер Детективом.

— Теперь наша очередь! — бодро объявила Хитаги. Уперев руки в бока, единственная живая девушка в помещении огляделась и поинтересовалась: — Ну, с чего начнём?

— Пожалуй, с осмотра трупа, — проговорил Марти, присев на корточки возле Урсулы и принявшись внимательно разглядывать её затылок. Затем Супер Барабанщик указал пальцем на область чуть ниже середины затылка Супер Горничной и объявил: — А вот и он — след от удара.

— Как-то низковато, — заметила Хитаги.

Тем временем Дэймон, не желая рассматривать труп с парочкой исследователей, отправился на поиски того, чем могли бы Урсулу ударить. “Очень возможно, что преступник спрятал этот предмет где-то поблизости — если бы он ходил с ним по школе, это привлекло бы слишком много ненужных подозрений”. Предмет обнаружился в шкафчике в дальнем углу помещения. В этом шкафчике находились вещи для уборки, такие

как швабры или тележки. Как раз между ними и затесался объект интереса Дэймона — металлическая труба. Взвешивая её в руках, мечник подумал: “Если её ударили, то только этой штуковиной!” Полный энтузиазма парень решил записать находку в справочник.

Список улик обновлён.

Металлическая труба:

В шкафчике в дальнем углу помещения обнаружена металлическая труба. Скорее всего, Урсулу ударили по голове именно ей.

— Де-ей! — позвала брата Хитаги. — Иди сюда, ты мне нужен!

— В чём дело? — поинтересовался Дэймон, подходя к сестре и на ходу убирая справочник в карман.

— Встань-ка тут, — с серьёзным видом велела Хитаги. — И не выбрасывай эту трубу, она тоже пригодится.

Дэймон мысленно выругался: отвлёкшись на зов Хитаги, он совсем забыл выпустить трубу из рук. А ведь он даже не выслал информацию о ней никому, кроме сестры! Но метаться было поздно: Марти, от которого ему так хотелось скрыть свою находку, уже обратил на предмет внимание.

— Думаете, её били этой трубой, мистер Хицугири? — поинтересовался барабанщик, хотя и так знал ответ. Дэймон хмыкнул и отвернулся.

Тем временем Хитаги продолжала суетиться возле брата. Она оглядела Дэймона со всех сторон, затем взвесила в руках трубу, которую он продолжал упрямо держать. Кивнув сама себе, Хицугири позвала:

— Марти-сан, а теперь вы подойдите, пожалуйста!

— Я? — Марти удивился, но выполнил её просьбу.

— А теперь оба стойте и не двигайтесь сами, — велела азартный игрок. — Я буду вас направлять.

В следующие несколько минут Дэймон и Марти удивлённо наблюдали, как они стали фигурами в руках Хитаги. Девушка с сосредоточенным видом подталкивала парней в спины, и в итоге Дэймон с трубой в руках оказался за спиной Марти на расстоянии чуть меньше метра. Расставив их как ей было нужно, Хитаги принялась за объяснение:

— Итак, я хочу кое-что проверить насчёт убийства…

— Следственный эксперимент? — с усмешкой поинтересовался Марти.

— Что-то вроде того, — кивнула Супер Азартный игрок и продолжила: — Дэймон, поскольку ты маленький, ты будешь убийцей…

Дэймон обиженно фыркнул, но Хитаги не обратила на него никакого внимания.

— Вы же, Марти-сан — жертва. Ну, то есть, я буду по вам отмерять положение Урсулы-сан, — исправилась Хитаги. — По моим расчётам, синяк на голове Урсулы-сан находится примерно на этом уровне, — девушка указала на воротник рубашки Марти.

— Думаю, примерно так, — подтвердил Супер Барабанщик.

Хитаги удовлетворённо кивнула и переключилась на Дэймона.

— А теперь очередь “убийцы”. Тебе не нужно делать ничего особенного, Дей. Направлять тебя буду я, — заявила Хитаги, и Дэймон почувствовал, как по его спине пробежала волна мурашек — уж больно угрожающе прозвучали слова его сестры.

Хитаги подошла к нему сзади и с сосредоточенным видом принялась придавать его рукам нужное положение. Наблюдая за этим, повернув голову, Марти лишь хихикал. Дэймон всё больше раздражался. Наконец, терпению Супер Мечника пришёл конец, и Дэймон воскликнул:

— Прекрати ломать мне руки, сестра!.. Я не думаю, что смогу ударить куда надо, даже если размахнусь сбоку.

— Верно, — подтвердила Хитаги. — Да и если бы били сбоку, вид у синяка был бы другой.

— Прекрасно. Ты во всём убедилась. Может, теперь отпустишь меня? — поинтересовался Дэймон.

Поделиться с друзьями: