Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Зажгла светильник…

И так и застыла, вся обмерла. Крик ледяным комком застрял в горле.

Руки задрожали, отчего чашка зазвенела, ударяясь о блюдце. Горячие капли брызнули на пальцы, рука дернулась сильнее, чашка накренилась, и ее обжигающее содержимое полилось на пол. И на мои туфли заодно, но я даже боли не почувствовала.

Это не может быть реальностью… Не может происходить на самом деле.

Но сколько я ни моргала, стараясь прогнать жуткое видение, наваждение не уходило. И на резной антикварной скамеечке, куда я кладу готовые заказы, которые предстоит в самое ближайшее время отдать покупателям, сидела кукла в человеческий рост, так похожая

на ту, что я только что упаковала. Даже платье точь-в-точь.

Одеревеневшие пальцы разжались, и полупустая чашка ударилась об пол. Разбилась, конечно, увеличив коричневатую лужицу и усыпав пол осколками.

Боги… Боги… Но как? Аржис в тюрьме, далеко от Эмшира!

В голове болезненно пульсировали его последние слова.

«За каждое слово ответишь». Кажется, он так сказал.

Крик из воспаленного горла все же вырвался, правда, на выходе получился жалкий всхлип.

Зато оцепенение прошло, и я бросилась к телефону. Заодно мысленно поблагодарила настырную Лику: сама я не видела смысла устанавливать новомодный аппарат, меня и записки вполне устраивали, но будущая золовка настояла, а потом сама купила телефон и привела мастера. Правда, справедливости ради надо признать, что только они с братом сюда и звонили, когда я задерживалась допоздна. В основном сама Лика.

Правильнее было бы связаться с Дегейром, но, глядя на диск с цифрами, я поняла, что вспомнить его номер сейчас просто не способна. Даже пытаться бессмысленно. Поэтому просто набрала короткий номер управления.

– Дежурный Мопсон, – прозвучало на том конце полусонное.

– Доброй ночи… – по привычке ляпнула я, за что сразу же обругала себя. Какая эта ночь, к демонам, добрая, если у меня в магазине сидит мертвая девушка?! Так, Ксилена, спокойно, надо собраться. – Я – Ксилена Гарав, консультант. У меня срочное сообщение для старшего следователя Дегейра Брана.

Кажется, на том конце смачно зевнули.

– Он появится только завтра к полудню, – прозвучал ленивый ответ. – Везет же некоторым.

– Не особенно, – не согласилась я. – Вызовите его. У меня в магазине тело. Мертвое.

Никогда бы не подумала, что сообщать о преступлении так трудно. Быть собранной и отрешенной не получалось, руки тряслись, отчего я пару раз чуть не выронила трубку, голос дрожал, еще я постоянно оглядывалась, боясь, что этот ненормальный до сих пор где-то здесь…

А вот Мопсона мое сообщение даже взбодриться не заставило.

– Диктуйте адрес, сейчас отправлю к вам дежурную группу, – с очередным зевком выдал он.

Скрипнув зубами, я в очередной раз мысленно призвала себя к спокойствию и терпеливо проговорила:

– Нужен именно Дегейр. Это напрямую касается нашего последнего дела.

Глава 2

В следующие полтора часа мне довелось на личном опыте убедиться, что эмширские стражи порядка к мертвым клиентам не сильно торопятся. Оно вроде бы и понятно, тело никуда не денется, да и новомодными автомобилями полицию еще никакой меценат не обеспечил, а в экипаже добираться дольше. К тому же я все-таки настояла на присутствии Дега и за ним обещали послать, а это тоже время.

Однако находиться один на один с «куклой» было жутко. Страх пересиливал все доводы рассудка, и я металась из угла в угол, про себя кляня чью-то медлительность.

Получается, у Аржиса руки настолько длинные, что он как-то организовал месть прямо из заточения? И так быстро… И метко. Эта картинка, наверное, всегда будет стоять у меня перед глазами.

В моем магазине!

Даже

если все здесь заменю, мне еще долго будет не по себе оставаться внутри одной. Пожалуй, стоит внять советам Лики и подыскать помощницу. Давно пора было, но, признаться, мне слишком нравилось чувствовать себя единовластной хозяйкой кукольного царства. Никто под ногами не путается, вещи не переставляет и не мешает заниматься любимым делом. Идеально.

А если после случившегося никто не пойдет ко мне работать? Что, если теперь мое имя окончательно свяжут с этими убийствами и весь город станет от меня шарахаться?

Перспектива из-за какого-то чокнутого маньяка утратить полюбившуюся размеренную жизнь напугала едва ли не сильнее, чем вид закованного в фарфор тела. Но в этот раз я не ударилась в панику. Напротив, в голове просветлело, проснулась какая-то решимость.

Медленно вышагивая по небольшому зальчику, заставленному полками с куклами, фарфоровыми статуэтками и музыкальными шкатулками, сделанными под старину, я внимательно всматривалась в привычный интерьер, готовая подметить любую мелочь. Что угодно, выбивающееся из общего фона.

Ну же, никто не идеален… Должно было остаться хоть что-нибудь.

Все я виновата: если бы не поддалась глупому порыву и пришла в магазин сразу после суда, может, ничего бы и не случилось. Или хотя бы не здесь.

Или на месте той несчастной сидела бы я…

Пф-ф-ф! Нельзя позволять себе думать об этом. Уже ничего не изменить, можно только наказать виновного. И я приложу максимум усилий, вытащу все из треклятого дара, но постараюсь, чтобы это случилось как можно быстрее!

Но как я ни вглядывалась, чужого присутствия заметно не было. Светильники стояли так, как я всегда их оставляла, куклы были нетронуты, платья, как всегда, лежали в коробке, записи были надежно заперты в шкафчике под прилавком. Еще немного, и я сама поверю, что кроме меня сюда никто не заглядывал.

А ведь он был здесь, когда я пришла… Ну что мне стоило тогда включить свет в торговом зале? Я бы его увидела.

Опять проклятущее «если бы»… Так и с ума сойти можно!

– Ты здесь? – осторожно спросила я и повернулась, выискивая взглядом хотя бы смазанное движение.

Полезной я могу быть, только занимаясь тем, что умею лучше всего. На этом и следует сосредоточиться.

Увы, на этот раз мне не повезло. Ни звука, ни тени. Она еще не воплотилась, да и неизвестно, воплотится ли она вообще.

Когда я уже готова была скатиться в отчаяние, прозвучал заветный перезвон.

Динь-дон!

В маленьком зальчике сразу же стало тесно от набившегося сюда народу. Я инстинктивно забилась за прилавок.

Первым шел Дегейр, и ухмылка на его физиономии отнюдь не соответствовала ситуации.

– Ну что, готовить объятия и утешительную сладкую чушь? Будешь рыдать у меня на груди? – без капли сочувствия поприветствовал он меня.

После такого предложения, даже если бы собиралась, мгновенно бы передумала. Видимо, на то и был расчет.

– Иди к черту, Дегейр, – беззлобно отмахнулась от него я.

– Хоть одна красотка ему оказалась не по зубам, – хохотнул криминалист, примериваясь к телу.

Я мысленно скривилась. Как они умудряются что-то расследовать в такой атмосфере?

– Заткнись, Уил, – ласково оскалился Дег. И снова возвратился вниманием ко мне: – Что-нибудь здесь трогала?

– Нет, только чай пролила.

– Ох уж мне эти впечатлительные барышни, – поморщился старший следователь, внимательно оглядывая торговый зал. – Пора было уже привыкнуть, Ксилена.

Поделиться с друзьями: