Игра в любовь
Шрифт:
Дуглас ошибался. Но не относительно численности войска Сент-Лайона, а относительно того, что происходило внизу. Голосов слышалось слишком много, чтобы эти люди собирались схватить всего двоих человек, какими бы закаленными в боях воинами они ни были. Происходило что-то еще. И ему надо было продолжать отвлекать от этого внимание Дугласа.
– Скажи мне, старина Дуг, каким образом ты намерен вернуть себе то выдающееся положение, которого ты так несправедливо был лишен?
Даже если Дуглас почувствовал сарказм в вопросе Дэнда, он его игнорировал.
– Очень просто. Я отправил записку Киту и Рэму о том, что их свояченица
– А что будет с сестрами Нэш? – спросил Дэнд. На губах Дугласа блуждала мечтательная улыбка.
– Их я тоже скоро убью. Они меня видели, и, хотя я не думаю, что они обращали на меня внимание, когда я появлялся под чужими именами, я все-таки не буду рисковать. – Он закрыл глаза и с наслаждением сделал глубокий вдох. – И когда все вы умрете, я наконец снова стану живым. – Он вдруг стал похож на растерянного, измученного мальчишку. – Просто я очень хочу домой.
– Если мы умрем, ты никогда не будешь живым снова, Дуглас. И никогда не сможешь вернуться домой.
Дуглас нахмурился:
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ты зависишь от нас. Без меня, Рэма и Кита некому будет сказать, кто ты такой. Кем ты был с самого начала. Если мы умрем, никто уже тебе этого не расскажет.
– Это неправда, – сказал он, но голос его дрожал от страха.
– Конечно, это правда, – сказал Дэнд.
– Нет! – Он яростно замотал головой. – Я... я...
– Ты никто.
Дуглас раскрыл рот, брови его сошлись на переносице.
– Как по-твоему, чем я занимался все эти годы, Дуг? – Чем?
– Я заканчивал то, что должен был сделать ты. Я занял твое место, потому что ты был мертв.
– Нет! – заорал Дуглас, бросаясь вперед. Дэнд напрягся, дернулся в сторону и почувствовал, как болт в стене шевельнулся. Едва заметно, но шевельнулся...
Дуглас ударил его кулаком по уже травмированным ребрам. Ноги Дэнда подогнулись от боли. Он рухнул, словно мешок с зерном, всем весом повиснув на цепи и, несмотря на затуманенное сознание, чувствуя, что болт вышел из стены еще на долю дюйма.
– Нет, нет! Ты не лидер! Ты никогда не верил клятвам! Тебе конец! – орал Дуглас, стоя над Дэндом с горящими глазами, из которых катились слезы.
– Дэнд!
Это был голос Шарлотты. Нет, только не это.
– Беги, Шарлотта! – крикнул он.
– Все закончилось! – в радостном возбуждении крикнула она. Он услышал ее шаги вверх по ступеням лестницы. – Все хорошо!
– Нет! Дуглас здесь!
Но было поздно. Дуглас скользнул в сторону, а в дверь, размахивая пистолетом, влетела Шарлотта.
– Кит, Рэм и отряд милиции захватили замок, а Сент-Лайон схвачен и сидит в своей библиотеке!
Взглянув на него, она в тот же миг поняла, что что-то не в порядке. Круто повернувшись, она вскинула заряженный пистолет и выстрелила.
Глава 28
Замок графа Сент-Лайона, Шотландия,
16 августа 1806 года
– Проклятие! – воскликнула Шарлотта. Пуля пролетела мимо цели и, рикошетом задев стену, отколола кусочек камня, отлетевший в лицо мужчины... – Туссен?
– Нет, мисс Нэш, – сказал небрежно одетый человек, закрывая дверь. – Боюсь, что я обманул вас. Меня зовут Дуглас Стюарт.
Ее удивленный взгляд метнулся к Дэнду. Он скорчил гримасу, но глаза смотрели холодным, оценивающим взглядом.
Туссен-Стюарт улыбнулся Дэнду:
– Надо бы тебе все-таки научить ее целиться из пистолета.
– Я при первой же возможности исправлю этот недочет.
Дуглас скривил губы:
– Трудно будет это сделать из могилы.
– Какой тебе смысл убивать меня сейчас, Дуглас? – спросил Дэнд, поразив Шарлотту спокойствием и рассудительностью. Она стояла не двигаясь, опасаясь привлечь к себе внимание. – Ты слышал, что она сказала, – продолжал Дэнд. – Рэм и Кит нашли где-то солдат милиции и захватили замок. Гости Сент-Лайона, несомненно, бегут сейчас отсюда, словно лисы, преследуемые собаками, а сам Сент-Лайон, по всей вероятности, сжигает изобличающие документы, имеющиеся в его распоряжении. Включая письмо, благодаря которому ты стал бы героем. И ты разоблачен.
– Об этом знаешь только ты. Ты умрешь – и никто не узнает даже о том, что я здесь был. Конечно, мне придется начать все сначала. Но я ждал столько времени, что могу подождать и еще немного. – Он взглянул на Шарлотту. – Конечно, ее придется тоже убить.
– Нет, – сказал Дэнд.
– Да, – возразил Дуглас и, неожиданно повернувшись, схватил Шарлотту за руку и выволок вперед. Она царапалась, вырывалась и пинала его, но ему в отличие от Дэнда было абсолютно безразлично, причиняет ли он ей боль или нет. Он заложил назад ее руку и повернул так, что она вскрикнула от боли. Тело ее обмякло. Она не сопротивлялась больше, понимая, что сопротивление означало бы сломанную руку.
– Отпусти ее, – сказал Дэнд. Его спокойный голос таил смертельную угрозу.
– И не надейся, – сказал Дуглас. – Знаешь, а ведь я и в самом деле верю, что ты любишь девчонку. И почему вы все одержимы этими женщинами из семейства Нэшей? На них, конечно, приятно посмотреть, но ведь доставить себе удовольствие можно с помощью любой женщины. – Он нахмурился немного раздраженно, немного обиженно. – Как могло это физическое спаривание заменить собой то, что было у нас? Заставить забыть то, какими мы были?
– А какими мы были? – спросил Дэнд. – Мы были компанией мальчишек с деревянными шпагами, которые играли, изображая из себя рыцарей.
Дуглас сердито скривил губы и подтолкнул Шарлотту к Дэнду, держа ее одной рукой за горло, а другой удерживая на спине ее заломленную руку. Она охнула от боли.
– Ну, попрощайся со своей возлюбленной, Дэнд, – презрительно произнес он. Дэнд бросился было вперед, но цепь не пустила.
Шарлотта оглядывалась вокруг, оценивая ситуацию. И вдруг увидела крошки старого известкового раствора под кольцом, удерживающим запястье правой руки Дэнда. Поймав его взгляд, она посмотрела прямо на кольцо. Он едва заметно кивнул.