Игра во все руки
Шрифт:
— Даже если Логан в самом деле Сатана, я еще раз спрашиваю у вас: что нам с того? Ведь его нет здесь! Он пропал и не желает возвращаться!
— Вот он, главный вопрос: куда делся Логан… Если сам Сатана решил выступить против Яугона, мы обречены…
ГЛАВА II
Легкий самолет «Сессна» в гражданском окрасе, принадлежащий, однако, Армии США, мягко коснулся своими шасси остывающей в ночной прохладе взлетной полосы. Шурша резиной, самолет снизил скорость и вырулил к поджидавшим неподалеку людям. Все они были в форме. Рядом стояли два армейских «Хаммера» и два «Вранглера» с автоматчиками. Если
Когда самолет замер, открылась небольшая дверь, и по откидной лестнице к встречающим пружинистой походкой вышел статный мужчина с редкой проседью на голове и в полевой форме со знаками отличия генерал-лейтенанта ВВС и объединенного командования штабов. Водрузив на голову кепку, офицер подошел к группе людей и поднял правую руку, отдавая честь.
— Генерал Майерс, я рад приветствовать вас на территории базы Дагуей, сэр, — также взмахнул рукой к козырьку старший из встречающих генерала людей.
— Доброй ночи, полковник Финс. — Офицеры обменялись рукопожатиями. Своеобразное дополнение к уставному приветствию, тем более что генерал Майерс и полковник Финс были давно и хорошо знакомы, еще со времен войны во Вьетнаме. — Давайте сразу перейдем к сути проблемы. Мой адъютант разбудил меня среди ночи и сказал, что у вас случилось ЧП поважнее падения летающей тарелки.
— Определенно, поважнее, сэр, — кивнул полковник Финс, садясь в «Хаммер». Рядом пристроился и генерал. — Я не стал докладывать вашему адъютанту подробностей, даже президент еще не в курсе.
— Хм, — задумчиво хмыкнул генерал. — Такое впечатление, что вы только что установили контакт с внеземным разумом.
— Я не исключаю такой вероятности, сэр, — согласился полковник Финс.
— Говори, — потребовал Майерс.
— Лучше вы сами все увидите, сэр, — уклонился от ответа полковник.
Автомобили понесли их по территории секретной военной базы Дагуей, находящейся в пустыне Юты, в ста пятидесяти километрах от Солт-Лейк-Сити. Именно эту базу чуть ли не все мировое сообщество считает «инкубатором» по выращиванию инопланетян, вирусов и прочих штуковин, от которых волосы на спине ходят ходуном. Впрочем, как знали и генерал Майерс, и полковник Финс, такую репутацию Дагуей получила не на пустом месте. Здесь действительно находились сверхсекретные объекты и проводились сверхсекретные научные работы.
К удивлению генерала, автомобили направились не к административным зданиям базы, а за периметр, вглубь пустыни, к скалистым, обветренным скалам. Петляя меж огромных валунов и остроконечных пиков, автомобили выхватывали из темноты причудливые тени кактусов и сухого кустарника, пугали уснувших на ночь птиц и провоцировали взрывы истерического хохота гиен.
— Мне хочется знать прямо сейчас, куда мы едем! — не выдержал генерал. «Хаммер» трясся на неровной дороге уже добрых тридцать минут, и после прерванного сна генерал был не особо расположен ехать невесть куда невесть зачем.
— О, это открытие общенационального масштаба, — заверил Финс, упорно не желая делиться информацией. — Я бы даже сказал — общемирового!
— Брось ты свои шуточки, Майкл! — нахмурился генерал. — Я еще не отошел после саммита в Европе, а ты тут же выдергиваешь меня из постели, заставляешь пролететь полстраны и теперь везешь по кочкам через полштата. Поставь себя на мое место и подумай, хочется ли тебе пребывать в неведении?
Обычно веселый, начальник базы Дагуей в эту ночь выглядел невероятно уставшим и постаревшим лет на пятнадцать. И он не улыбался. Вообще ни разу
за то время, что генерал пробыл рядом с ним.— Мы почти приехали, сэр, потерпите немного.
Генерал вздохнул, сказав:
— Да ладно тебе, заладил: сэр да сэр. Давай без формальностей.
— Как хочешь, Ричард, — пожал плечами Финс.
Спустя семь минут автомобили достигли пункта назначения. Генерал Майерс был немного шокирован тем, сколько военной и не очень техники собралось в одном месте. Здесь стояли несколько транспортных вертолетов, солдатские грузовики, многочисленные джипы и даже четыре БТРа. Не сразу генерал заметил и группу танков, прикрытых маск-сетью. И все это «добро» было оцеплено несколькими рядами колючей проволоки и, по меньшей мере, полком солдат, доставленных с базы Дагуей и соседних военных объектов.
— Могли бы и вертолетом, — потер задницу Майерс, бросив сумрачный взгляд в сторону «вертушек». Присутствие танков в районе оцепления вызвало неподдельный интерес и ряд соответствующих моменту вопросов.
— Иди за мной, Ричард, — махнул Финс, продолжая молчать о происшествии, каковое, несомненно, имеет место быть.
Офицеры в сопровождении солдат быстро прошли к наспех сооруженной палатке, но внутрь не заглянули, а обошли ее и, минуя БТРы и грузовики с солдатами, а так же еще несколько рядов колючей проволоки, оказались у… отвесной скалы.
Генерал нахмурился так сильно, как только мог. С минуту он разглядывал неровный излом скалы, днем оранжевый, а ночью пепельно-серый. Не обнаружив ничего заслуживающего внимание, генерал вопросительно посмотрел на полковника Финса, и на этот раз во взгляде читалась неприкрытая угроза.
— Я пролетел тысячу миль и проехал еще пятьдесят миль для того, чтобы посмотреть на скалу?
Финс кивнул группе бойцов, в полной экипировке замерших подле самой стены. Капитан, руководящий группой, кивнул в ответ, и вместе со своим взводом легкой походкой пробежался вдоль стены, после чего…
…Бойцы по очереди прыгали в отвесную, монолитную стену и исчезали в ней, словно проходили сквозь голограмму.
Но Майерс, повидавший за свою жизнь многое, не удивился. Финс, знающий своего начальника более чем хорошо, приглашающим жестом направил генерала к стене.
— Пройди и сам посмотри, Ричард, стоило ли тебе лететь тысячу и ехать еще пятьдесят миль ради скалы. Только, ради всего святого, будь осторожен.
Майерс неуверенной, но такой же упругой походкой отчеканил по гравию шаги и встал у стены, чуть не касаясь ее козырьком кепки. На вид стена как стена, в свете прожекторов можно различить самые маленькие ее детали, как то: поры в камне, мелкие борозды, темные вкрапления кварца. Однако именно в этом месте только что прошел взвод солдат. Прошел сквозь стену как сквозь дым, не оставив и следа.
— Ну, Майкл, ты заставляешь меня чувствовать себя Копперфилдом, — проворчал Майерс, поклявшись себе, что если сейчас он ткнется лбом в этот проклятый камень, то, не смотря на давнюю дружбу, полковник Майкл Финс полетит со своего поста начальника базы Дагуей и оставшийся срок службы будет прозябать где-нибудь на Аляске.
И генерал сделал шаг.
И оказался не в темноте плотного камня, как подумалось в последний миг перед шагом, а на выжженной поляне среди беспорядочных нагромождений каких-то глыб, среди тут и там торчащих безобразных деревьев. Бойцы армейского спецназа тоже были тут. Они заняли позиции для отражения внезапного нападения, что смутило генерала больше прохода сквозь скалу. Капитан, сделав знак своим людям, подошел к генералу и тихо бросил: