Игрозона [2]
Шрифт:
— Что ещё поведал заключённый? — спросил аббат.
— Мало чего, дядя. То, что мы и так знали — наш убивец Гангрейв. Цифра восемь девять. Из наших.
— Всадник с небесными стрелами, входящий в круг великих игроков армии Людь, — произнёс аббат Мартин, задумчиво теребя подбородок. — Наш протест не возымеет действия.
— Да, монсеньор.
— Спасибо Одрик. Ступай. Можешь вернуться к молитве.
Монах поклонился и вышел, дав мне возможность лицезреть пыточную — это было мрачное помещение, в центре которого стояло дыба-ложе, на котором растянулся мой несчастный товарищ. Его руки
Весь изувеченный он лежал и стонал от боли.
— Хочешь избавить его от мучений? — спросил аббат Мартин, пристально посмотрев мне в глаза.
— То, чего ты просишь от меня — неосуществимо, — ответил я, вспомнив о его стремлении выбраться в реальный мир.
Я вообще не представлял, каким образом нам, обычным людям, выйти из игрозоны, не то, что неигровому персонажу. Это уже было за гранью фантастики.
Аббат Мартин прошёл в комнату и встал возле Герарда, касаясь пальцами разорванных мышц на руках пленника:
— У вас игроков есть некий инструмент под названием «интерфейс». С его помощью вы возвращаетесь в свой мир. Вот именно он мне и нужен.
— Хорошо. Я покажу его тебе, но за это ты отпустишь моего друга.
— Нет-нет! Ты отдашь его мне, и тогда поговорим! — быстро проговорил монах, начав волноваться.
Я кивнул, и активировал интерфейс — передо мной возникло полупрозрачное окно с характеристиками моего персонажа и кнопками меню.
Аббат даже задрожал, подняв руки вверх, пытаясь дотянуться через Герарда до светящегося экрана. Я подошёл ближе, и он смог, наконец, прикоснуться к своей мечте.
— Это магия!
— Я думал, вы постоянно с ней имеете дело, — произнёс я, пытаясь найти взглядом что-нибудь увесистое, чтобы вырубить этого свихнувшегося NPC.
— Хоть мы и бессмертные… — начал он и вдруг осёкся. — Нет, на самом деле мы просто помним свою прошлую жизнь, но так же умираем и испытываем страдания. Но никто из нас не владеет магией. Только паладины, что приходят из вашего мира. Мы лишь показываем им путь.
Мартин молча, одними движениями рук попросил меня дать ему интерфейс. Я, весь напряжённый от глупости ситуации, отправил ему окошко, и оно, к моему удивлению, неведомым образом оказалось в его руках.
— Какие странные символы! Они мне незнакомы…
— Это русский язык.
— Рус-ский… — Попробовал он слово на вкус. — Где находится заклинание для выхода в твой мир?
Момент истины приближался. Этот урод вообще не понимал и не хотел понимать, как это работает. Мне пришлось показать ему голографическую клавишу выхода, и монах сразу же стал с маниакальным упорством тыкать в неё пальцем. При этом на его лице застыла блаженная улыбка, как у счастливого ребёнка, раскрывающего подарки на новый год.
— Почему не выходит? — расстроенно произнёс он.
— Потому что ни для кого в данный момент нет выхода из игрозоны.
— Из чего? — удивился он.
— Из вашего мира. Это сделали неведомые мне силы. И они пробудили вас, неигровых персонажей. Вы стали живыми.
Герард на дыбе вдруг перестал стонать и приоткрыл глаза:
— Вий… — Только и прошептали его губы.
Внезапно
аббат ухватился за колесо и принялся крутить его, приводя в движение пыточный механизм — кости Герарда захрустели, а он завопил как резаный!— СУКА! ОСТАНОВИСЬ, МРАЗЬ!
— Ты мне врёшь, Вий, — вскрикнул аббат, как вдруг схватился за живот и перестал крутить колесо от средневековой машины пыток. — Что это со мной…
Я не стал ждать, пока он оклемается, а подбежал к Мартину, взял его за рясу и со всей силы ударил его головой о ближайшую стену, после чего рядом со звоном упал короткий меч. Мужчина тотчас закатил глаза, распластавшись на полу, и вдруг захрапел!
А это означало только одно — Агнесса что-то подсыпала в еду для монахов, от чего возможно они все сейчас заснут крепким сном!
Я принялся быстро обшаривать карманы аббата, но к сожалению так и не нашёл необходимой Герарду настойки для восполнения здоровья. Благо, хоть получил новый меч, чтобы в случае чего продать свою жизнь подороже.
Вид стражника удручал: кожа на конечностях полопалась, обнажив разорванные мышцы, кругом была кровь.
Сняв ремни, я посмотрел в его облитое потом лицо.
— Убей меня, — взмолился Герард, испытывая адские мучения.
— Нельзя, — ответил я, начав обыскивать комнату. — Как возродишься в гарнизоне, тебя сразу же схватят. Пытки будут повторяться вновь и вновь…
— О боги…
— Потерпи, — бросил я, направляясь на выход из камеры.
— Не бросай меня! — прохрипел стражник, пытаясь подняться.
— Я вытащу тебя отсюда, — ответил я, и решительно пошёл наверх. Нужно было как можно быстрее найти аптечку для раненого товарища.
Стараясь не шуметь, я поднялся к приоткрытой двери, и прислушался. На первом этаже пока было тихо.
Подождав минуту, я выбрался наружу. Просторный вестибюль в данный момент был пуст, и на первый взгляд местность вокруг башни тоже оказалась безлюдна. Вскоре до меня дошли звуки храпа, и я увидел ещё двух монахов, лежащих на полу.
Значит, из семи трое уже в ауте — это радует. К сожалению, при них не было ничего полезного, кроме двуручных мечей. Я попытался взять один такой в руки, но сразу же положил на место — не моего уровня бандура. Увы.
На всякий случай спрятал оружие за шкафами с книгами, и продолжил поиски. По идее на втором этаже, где располагались монашеские кельи и кухня, что-нибудь полезное обязательно должно было найтись. Тем более я сам был на последнем издыхании — об этом явственно намекала цифра 15 на красной шкале здоровья.
Поэтому я осторожно пробирался по тёмным коридорам — то, что в башне не было ни единого окна, кроме зала с ковчегом, играло мне на руку. И вскоре я воспользовался своим навыком «незаметность», потому что из кухни возвращались ещё трое послушников:
— Хороша, чертовка! — облизывая пальцы, сказал один.
— И вкусно готовит! — вторил ему другой.
— Если бы не пост, то я бы за ней приударил, — обмолвился третий.
— Только после меня! — расхохотался первый.
Вся эта процессия прошла мимо меня, даже не заметив притаившегося в тени разбойника. Они уже дошли до лестницы, как вдруг почти синхронно болезненно схватились за животы.