Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Игрушка богов. Дилогия
Шрифт:

– Почему вы поступили так жестоко? – спросила она сквозь слезы.

– Это было сделано потому, что тебя должна была воспитать стая. Она должна была дать тебе силу и научить выживать в трудных условиях потому, что тебе предстоит бороться не только за нас, но и за мир, в котором мы живем. Таково твое предназначение. А также потому, что, когда тебе нужна будет наша помощь, стая придет. Стая знает тебя. – Бора прижала Дару к себе и погладила ее по голове. – Прошло много лет. Стая видела, как ты взрослеешь, как ты овладеваешь магией. Хранительница вела летопись твоей жизни, там описаны все твои шалости и пристрастия.

Мы понемногу стали

забывать о том, что существуют черные жрецы, и вот они снова здесь. И снова они ищут твою мать, камень, что висит на твоей шее, и одинокого волка. Ты выросла. И то, что мы видели сегодня, еще раз доказывает это.

Вожак вздохнул:

– Я знаю, что черные жрецы придут снова, и на этот раз с ними будет много воинов. Надеюсь, что к этому времени вы успеете заматереть.

– Я должна найти свою мать, ей может грозить опасность! – сказала Дара.

Бора задумчиво ответила:

– Может быть, это правильно, но ты должна поговорить об этом с Матерью-волчицей.

– Значит, наш отец умер, – задумчиво сказал Корвин.

– Мать-волчица сказала, что после смерти он попал в другой мир. В мир лучший, чем этот…

– Лучший, чем этот… – эхом отозвался Корвин. Дара недоуменно посмотрела на него, потом протянула руку и ласково потрепала его по плечу.

– Может быть, он вернулся в тот мир, из которого пришел, а это значит, что он может вернуться.

Бора покачала головой:

– Жрецы уверены были в том, что он мертв…

ГЛАВА 3

Хранительница слушала их, задумчиво теребя старые г свитки.

– Что ж, если опять появились черные жрецы и воины из других миров, значит, на нас снова надвигается беда. И ты права, – она посмотрела на Бору.-Девочка должна поговорить с Матерью-волчицей. Оставим решение, что ей делать, за богиней.

Корвин, стоявший у окна, выходящего во внутренний двор храма, вздохнул.

– А мне? – спросил грустно он. – Мне с кем поговорить?

Хранительница бросила на него недоуменный взгляд Дара понимающе улыбнулась, а Бора взглянула с тревогой!

– У тебя есть вопросы, на которые мы не можем дать ответ? – спросила хранительница. – И ты не хочешь с нами об этом говорить?

Корвин кивнул головой. Хранительница со вздохом взглянула на Бору:

– Мать-волчица – богиня храма. У стаи свой бог – Великий одинокий волк, но тебе всего четырнадцать лет, и он не станет тебя слушать! Хорошо, – хранительница приняла решение. – Ты тоже можешь попытаться поговорить с Матерью-волчицей. Возможно, она тебе ответит, как отвечала твоему отцу. С вами, его волчатами, все не так.

Хранительница еще раз внимательно их осмотрела и вздохнула.

– Бора, отведи их к Матери-волчице. Но если вы думаете, что богиня даст вам ответы на все ваши вопросы, вы

ошибаетесь…

Они долго спускались вниз по длинным лестницам и шли по узким темным коридорам. Ни Корвин, ни Дара раньше не были здесь. Двери, открывающие вход вниз, всегда были закрыты, и около них обычно дремала одна из престарелых волчиц.

Сейчас она настороженно открыла глаза, увидев детей, но, повинуясь нетерпеливому жесту Боры, открыла ключом протяжно заскрипевшую дверь и протянула тускло горевший светильник.

В одном из многочисленных узких коридоров Бора открыла ключом одну из дверей, ничем не отличавшуюся от других. Комната была небольшой, посередине, напротив небольшой статуи Матери-волчицы, стояла деревянная скамья. Бора зажгла светильник и показала рукой на скамью.

– Садись, дочка, и жди. Не надо ничего делать, она узнает о тебе сама и придет. Мы с Корвином будем ждать тебя в коридоре.

Дара села и с испугом посмотрела на брата, тот ободряюще хмыкнул и вышел вслед за матерью.

– Ты по-прежнему ничего не хочешь мне сказать? – спросила Бора.

Корвин смущенно улыбнулся.

– Я никогда ничего от тебя не скрывал, мама, – он вздохнул. – Не буду скрывать и сейчас, я хочу узнать, где мой отец.

– Он мертв, разве ты это не понял из моего рассказа? – спросила Бора.

Корвин неопределенно пожал плечами.

– Это странное чувство, которое у меня возникло, когда я увидел мертвого жреца. На нас надвигается что-то очень страшное. Я вдруг понял, что не смогу один защитить ее, и никто не сможет мне помочь, кроме него.

Бора с мягкой улыбкой посмотрела на него:

– Я тоже бы хотела его увидеть, но он умер и теперь вместе с другими волками живет в небесном логове.

– Он жив, я чувствую это, – возразил Корвин. – Ему трудно, ему плохо, но он жив.

– Как ты думаешь, сколько ему сейчас лет? – спросила Бора. – Когда я зачала от него, ему было больше тридцати… Сейчас он должен быть в таком возрасте, когда волки возвращаются в храм, чтобы Мать-волчица проводила их до небесного логова.

Корвин покачал головой:

– Он по-прежнему молод и стал еще сильнее, я знаю это!

Бора грустно улыбнулась и обняла его:

– Я просто хочу, чтобы ты реально смотрел на мир.

Корвин отстранился и, упрямо сжав губы, сказал:

– Он поможет мне защитить Дару. Мне нужно только узнать, где он…

Самолет, совсем не похожий на те, что летали в его мире, плыл высоко над облаками. В салоне сидело много пестро одетых людей, и Кир в своей одежде резко выделялся среди них.

На него смотрели с нескрываемым любопытством, но, увидев рядом с ним людей в голубой униформе, испуганно отводили взгляд.

Кир еще раз поел за счет правительства, не зная, когда удастся пообедать в следующий раз. Еда была такой же безвкусной и напоминала желе. Милая стюардесса, испуганно косясь на его пластиковые наручники, принесла его сопровождающим выпить.

Поделиться с друзьями: